Глава 12. Самое лучшее название главы.
К слову о столице Бериваля. А какое у нее название? Я вот, если честно, его даже не придумывал. Идей у меня нет. А может, в тексте уже было?
В этом еще одна трудность, когда не заводишь так называемых «снежинок». К слову, немного о них.
Что такое снежинка в понимании работы с текстом и миром? Собственно, это некое скопление данных, служащих автору в качестве подсказки и плана построения повествования. Своеобразная персональная Википедия. Названия городов, имена персонажей, какие-нибудь прочие вундервафли. Вот их я не веду, но люто рекомендую заводить тем не менее. На самом деле, штука крайне полезная и не будь я ленивой… второй (явно более умной, чем первая) головой – обязательно бы их держал. А лучше две.
Возвращаясь к вопросу о столице. Поскольку ты выбрало (торжество демократии) вариант «идти в столицу» - название нужно в любом случае. Дай мне пару секунд, я шустренько набросаю снежинку и обмозгую.
Да не, обманул, никаких снежинок. Но, есть три варианта. Собственно, вот они: Гардевар, Фэлленхайм и Нортенбрег. Первый – похож больше на название какой-нибудь крепости, так что его убираем сразу.
Второй – больше напоминает название ада для всякой скандинавской нежити. Остается Нортенбрег. В целом, он и на севере Бериваля, и на побережье находится. Так что, идеальное (пускай и очередное идиотское) название! Заметано! Спасибо за помощь тебе, мое драгоценное оно.
Впрочем, это тоже не особо важно. А вот о кое-чем важном – как раз хотелось бы поговорить. Даже пожаловаться немного. Есть у меня грешок один. Очень люблю вырывать куски повествования между событиями. Скажем, не большой любитель описывать путешествия. Мне куда проще обозначить начало и конец пути, чем тратить драгоценные буквы на описывание лесов и прочего. Это так, примера ради. В остальном же – нравится мне оставлять кусочки на совести фантазии читателя. Мир становится более… живым, что ли. Заставляет как-то адаптироваться к себе. И оставляет приятное ощущение сопричастности. Это дорогого стоит, и последнее время начал это воспринимать больше как достижение, чем проблему. Но, не важно.
Сейчас я хотел бы позволить себе согрешить и вырезать немного истории из похода. А именно – путешествие тебя, Фэйт, и твоей команды в столицу.
На самом деле, есть очень простой способ. Небольшой диалог и отправная точка. Потом нечто пафосное вроде «дорога заняла несколько дней, запасы еды и воды были на исходе, но вы уверенно продолжали путь вперед» и так далее. Ради развития мира – можно было бы еще кусочек саспенса вбросить, вроде: «по пути все чаще попадались сожженные дотла поселения; после сражения у Зазелота (до сих пор концептуальные смешнявки ловлю с этого названия) орки повели свои войска в сторону столицы, не оставляя никого в живых», и так далее. И, мол, из-за этого запасы трудно было пополнить. Негде, как бы. Разве что своими силами – охота, рыбалка, магия-колдовство-чародейство.
В целом, так мы и сделаем! Отличная идея, мое любимое оно! Вот, было бы ты всегда рядом – я бы шедевры за шедеврами выстреливал. В основном твоими силами. В лучшем случае, просто имя на обложку бы рядом цеплял да тырил добрую часть гонорара… так, замечтался. Поехали дальше!
Кхе-кхе. Несколько дней… впрочем, это ты и так знаешь.
- Вот он, - едва на горизонте показались величественные стены города, зазвучал в голове знакомый голос автора. – Могучий… как я его там назвал?
- Нортенбрег, вроде…
- Точно! – радостно воскликнул голос. – Непобедимый Нортенбрег, омываемый священными водами Беривальско-Мараннского моря. Его…
- Беривальско-Мараннского? – коротко усмехнулись вы, свернув вслед за Браном и Ламендрой на вымощенную дорогу. – Хочешь сказать, что две противостоящие стороны смогли договориться о совместном названии для гидронима?
- Гидронима? – слегка смутившись, переспрашивает автор. – Что такое «гидроним»?
- Название водоемов же, ну, - вздохнув, теперь уже скорее обреченно, объясняете вы. – И вот такие вот люди пишут книги. Не знает даже, что такое гидроним.
- Я автор, а не лингвист, - заворчал в ответ голос. – Впрочем, не важно. Дашь закончить, может?
Помотав головой и проведя кончиками пальцев по лицу, выражая свое истинное наслаждение диалогом с мудрейшим, всезнающим голосом, вы лишь коротко проговорили что-то нечленораздельное, что автор, которого вдруг потянуло на массивные, затянутые предложения, расценил, как чистосердечное и вовсе ничем не навязанное согласие на продолжение повествования.
- Ах, Нортенбрег, - восторженно продолжил он. Хоть вы с куда большим удовольствием слушали разговор между Браном и Ламендрой. Их обсуждение возможного подхода к королевскому двору – сейчас было куда интереснее, да и стратегически важнее, чем очередная глупая лекция по придуманной истории. – Его величию нет конца. Еще во времена того самого короля, о котором ты разумеется знаешь Фэйт; в противном случае, его имя в сюжете будет казаться простой попыткой автора показать хоть какое-то желание развивать мир; был заложен фундамент славного Нортенбрега. Нортенбрег, Нортенбрег. «Повтори его название пять раз – и слышащий запомнит его навсегда», завещали древние летописцы. Его история, ах, она полна…
- Можно чуть конкретнее? – хмурясь и пытаясь совместить в голове надоедливый голос автора и обсуждение впереди, недовольно прервали Рамирона вы.
- А, ну, можно конечно, - вслед за звуком почесывания затылка, неуверенно сказал голос. – Построили чуть больше полутора тысяч лет назад. Спустя десять лет с окончания постройки, на него была первая осада с моря. Коварные гномы, или эльфы, или орки, или тролли, или еще какая шушваль – разницы нет, все равно эта осада не влияет на сюжет. Осадили, в общем, и привели Нортенбрег к его первой разгромной победе. Потом его пару раз еще пытались захватывать, но тщетно. Оно и понятно – стоит до сих пор же. Достаточно было бы сказать, что захватить его пытались и довольно-таки часто, но ведь нужно развивать мир. Не так ли?
- Просто. Факты, - коротко, выдержав паузу между предложениями, недовольно ответили вы.
- Ладно, смотри, - слегка разочарованно вздохнул голос автора. – Нортенбрег столица.
- В курсе.
- Его пытались захватить.
- Тоже уже в курсе.
- И не захватили.
- Неожиданно.
- Но попытки не оставляют до сих пор.
- Идиоты.
- Фентези же.
- Ну да.
- В общем, там живут люди.
- Невероятно.
- И там король Бериваля.
- Это тот, который до сих пор без имени?
- Наверное. Нужно посмотреть будет.
- Где посмотреть?
- Выше в тексте.
- Ожидаемо.
- Не смешно даже.
- Знаю, что не смешно. И вообще этот диалог – весьма дурацкая попытка пошутить.
- Ну, есть такое. В тексте упоминался король, к слову.
- И как же его зовут?
- Не знаю, имени нет. Но, зато о нем шла речь в одной из моих любимых глав.
- С жалкой попыткой показать пылкую и чуткую, поэтическую натуру автора, перейдя на стихотворное повествование что ли?
- Так, Фэйт! – недовольно повысил голос автор. – Слушай меня. Вы почти на месте.
- Да, я вижу как бы, что город близко…
- Ты знаешь, что тебе делать в городе?
- Искать таверну, встретиться с лекарем, включить его в состав команды и идти к королю. Ты вроде доходчиво объяснил план уже.
- Чудно, - задумавшись, продолжил автор. – Тогда я вас пока оставлю.
- Опять мыться?
- Ну, жарко же… эй!
- Ничего, иди, - усмехнувшись, махнули рукой вы.
- Фэйт! – перебил голос Брана впереди. Озадаченно взглянув на обернувшегося паладина, вы лишь вопросительно посмотрели на него и ускорили шаг. – Должен тебя предупредить…
- О том, что стража может быть не очень рада эльфам? – нагнав спутников и вклинившись между ними, слегка усмехнулись вы.
- Да, - бросив напряженный взгляд на ворота, кивнул он. – Прошу держаться рядом и молчать.