Изменить стиль страницы

От ее грубоватой красоты почти ничего не осталось. Лицо ее оплыло, а взгляд был затравленным. Волосы, выкрашенные под седину и растрепанные, делали ее старше своих лет.

Они направились к дому.

Роза Шеффер рухнула на старый диван.

— Дайте мне чего-нибудь выпить, а потом я хотела бы принять ванну.

— Выпить — без проблем, а вот что касается ванны, тут есть только жалкий душ со ржавой водой. Придется вам довольствоваться этим.

Она безнадежно махнула рукой.

— Где я могу снять этот маскарадный костюм?

— Идите за мной.

Когда они вернулись, волосы ее были собраны в пучок на затылке, а вместо одежды монахини она надела брюки и мужскую рубашку. В таком виде ее свирепый нрав становился заметнее. Она взяла стакан, протянутый ей Вандервеном.

— Она сказала что-нибудь?

С момента ее приезда он опасался этого вопроса.

— Я думаю, она ничего не знает.

— Меня бы это удивило. Где она?

— В одной из комнат.

— Проводите меня туда.

— Позже, нам надо поговорить.

Солдат, не испытавший страха под Ленинградом, дрогнул под взглядом Розы Шеффер.

— Как хотите.

Во время ужина они говорили о своих дальнейших планах, в частности, о путешествии в Бразилию. Было уже довольно поздно, когда она сказала:

— Ну а теперь пойдемте, посмотрим на эту малышку.

— Я видел всего трех часовых снаружи. Один — на вышке ветряной установки, второй — перед домом, и еще один — сзади, — сказал Ури.

— Сколько их внутри? — спросил доктор Лопес.

— Не меньше пяти, возможно, больше.

— Тавернье прибыл?

— Да, его самолет в трех километрах, он должен скоро прийти.

— Кажется, все спокойно.

— Слишком спокойно. До сих пор все было чересчур просто.

— Амосу удалось проскользнуть под ангаром, я попытаюсь сделать то же самое.

— Я иду с вами, — сказала Сара.

— Нужно, чтобы кто-нибудь из нас смог справиться с часовым, который стоит за домом.

— Доктор, доверьте это мне. У меня есть привычка к такого рода делам, — сказал Ури.

Часовой, поднявшийся на вышку ветряной установки, закурил: в темноте на мгновение вспыхнул огонек.

— Они не слишком осторожны, — заметил Самюэль.

Ури пополз в сторону дома, его совсем не было заметно. Добравшись до освещенного места, он обогнул его, оказался позади здания и исчез из поля зрения своих товарищей.

— Сколько времени они уже там находятся? — спросил подошедший Франсуа Тавернье.

— Около двух часов.

— Вы ничего подозрительного не заметили?

— Во всяком случае, никакого шума не было. Ури взял на себя одного из часовых. Посмотрите, вот и он.

На мгновение силуэт Ури оказался освещенным, затем вновь слился с темной травой. Внутри усадьбы не заметно было никакого движения.

— Готово, — сообщил Ури, подойдя к ним.

— Вы ничего не заметили?

— Леа в одной из комнат в той половине, я узнал ее силуэт…

— Она там одна?

— Мне кажется, да… На окне толстая решетка. А где Сара?

— Она под навесом.

— Тавернье, как вы думаете, возможно снять часового, стоящего у двери? — спросил Самюэль.

— Это нелегко. Надо найти способ привлечь его сюда…

— Педро, все в порядке? — крикнул часовой с вышки ветряной установки.

— Все нормально, Марселло.

— Тебе надо пойти проведать Энрике, я подежурю за тебя.

— Хорошо.

Педро оставил пост. Он шел с ружьем в руках, через плечо было перекинуто пончо.

— Надо не упустить эту возможность, — сказал Франсуа и пополз в направлении Педро.

Несколько мгновений спустя Педро вернулся, укутанный в пончо, и вновь приступил к дежурству.

— Марселло?

— Да.

— Все в порядке.

— Хорошо.

Педро закурил.

— Что случилось с Тавернье? — спросил доктор Лопес.

— Ничего. Это он занял место часового, — ответил Самюэль.

— Браво.

Едва успев войти в комнату, где находилась Леа, Роза Шеффер поинтересовалась, почему она не привязана.

— Усадьба хорошо охраняется, ей не удастся сбежать, — ответил Рик Вандервен.

Он не заметил у нее в руке хлыст. Она резко махнула им в сторону Леа, которая, закричав, закрыла лицо руками. Роза Шеффер успела ударить Леа три раза, прежде чем Рик отреагировал и схватил нацистку за руку.

— Что с вами? Оставьте меня!

— Не трогайте ее, я говорю вам, что она ничего не знает.

В руке Розы Шеффер появился пистолет.

— Выйдите. Вы тряпка. Я уверена, что эта девчонка что-то знает, и она мне это скажет… Выйдите или я выстрелю.

— Рик, не оставляйте меня… Осторожно!

Болеадорас, брошенные человеком, переодетым священником, опутали ноги Вандервена, и он упал.

— Лейтенант ван Северен! Я перестал вам доверять некоторое время назад. Надо приставить к нему надежную охрану.

Мужчина и женщина, переодетые священником и монахиней, вытащили Рика Вандервена из комнаты, предварительно связав его по рукам и ногам.

Застыв на месте, Леа смотрела, как к ней приближалась та, что убила ребенка Сары и стольких ни в чем не повинных женщин. Она знала, что от нее не дождешься жалости.

Франсуа Тавернье подскочил, услышав крик Леа.

— Марселло, ты слышал? Кажется, нам надо туда пойти.

— Ты думаешь? Но нам приказано не двигаться с места.

— Пойдем, говорю тебе, там драка.

Марселло ловко спустился с вышки ветряной установки и подошел к Тавернье.

— Но ты же не…

— Нет, — сказал Франсуа и вонзил ему нож в сердце.

Тот бесшумно рухнул на землю.

Самюэль Зедерман и доктор Лопес подбежали к нему. Услышав еще один крик, Тавернье рванулся к двери.

— Тише, — предостерег Рикардо Лопес. — Если они услышат, что мы здесь, то могут сразу же ее убить.

Франсуа весь покрылся потом. Не выпуская из рук автомата, он осторожно повернул ручку двери. Большая плохо освещенная комната, казалось, была пуста… До них донесся смех, затем стоны…

— Посмотрите, — тихо сказал Самюэль.

В углу лежал мужчина со связанными руками и ногами и с кляпом во рту. Он стонал.

— Но ведь это наш давний приятель ван Северен! — воскликнул только что подошедший Ури.

Он вытащил кляп у него изо рта и приложил палец к губам. Тот кивнул в знак согласия.

— Леа там, поторапливайтесь, — сказал он, обращаясь к Тавернье.

— Мерзавец, — сказал Франсуа, ударив его прикладом, — это вы привезли ее сюда.

— Это сейчас не имеет значения, торопитесь, — пробормотал Рик, вытирая разбитый нос. Лицо его было в крови.

Леа снова закричала. Обезумев от страха, Франсуа кинулся в направлении двери, указанной Риком. Леа, обнаженная по пояс, привязанная за запястья к балке и со связанными ногами, раскачивалась из стороны в сторону. У Франсуа вырвался звериный вопль, и он выстрелил в женщину, которая наклонилась за оружием, валявшимся у нее в ногах. Роза Шеффер бросила зажженную сигарету и отбежала за кресло, спинка которого разлетелась на куски. Доктор Лопес упал, задетый Бартелеми. Тот бросился к окну, но автоматная очередь остановила его. Он рухнул посреди комнаты. Через наполовину пробитую решетку в комнату проникли Амос и Сара.

— Где Большая Берта? Не убивайте ее… Это моя добыча!

В комнате прогремели выстрелы, остановив мстителей на какое-то время. Амос перешагнул через труп Бартелеми и вбежал в комнату. В дверях лежал незнакомец с разбитым лицом. Рядом с ним пытался подняться раненный в плечо Самюэль.

— Сколько их? — крикнул Амос, пнув ногой Рика Вандервена.

— Восемь, но мы ждем подкрепления. Развяжите меня, я помогу вам…

— Ты над нами издеваешься, дерьмо.

От ударов фламандец потерял сознание.

Не обращая внимания на Розу Шеффер и Сару, Франсуа отвязывал Леа. Увидев ожоги и синяки на ее груди, он выругался сквозь зубы. Затем бережно положил ее на диван, наполовину скрытый в алькове.

— Любовь моя, прости меня, — пробормотал он, накрывая ее одеялом.

Надо как можно скорее найти воды и оказать ей помощь. Он вышел, не удостоив взглядом Сару и Розу.