Изменить стиль страницы

— Ну, до дому ещё далеко. А пока ты здесь, ты просто должна уметь держать в руках нечто, потяжелее… к-хм… ложки!

— И чем ты будешь учить меня драться?

Гоблин хрюкнул. Ему, видите ли, было смешно.

— Драться… Дерутся в кабаке, по пьяни. Я собираюсь научить тебя защищать свою задницу. Кроме того, она у тебя хорошенькая… Ну, с точки зрения людей.

Геби вспыхнула и посмотрела на гоблина насупленным взглядом. Тот, ничуть не смутившись, продолжал:

— …и на неё наверняка найдутся желающие. А рядом — никого. Что делать будешь?

— Закричу!

— Угу… И придут ещё трое таких же. Или просто никто не придёт: мало — ли, кто там верещит!

— А-а… А я тогда…

— И ничего ты не сделаешь! И поимеют тебя, как…

— Вола-а-арк!

Геби вскочила и рассерженно взмахнула кинжальчиком перед пятачком гоблина. В следующую секунду она лежала на земле, почти уткнувшись носом в свой собственный кинжал: от этого её предохранял Воларк, аккуратно придерживая за косу.

— Не всегда оружие гарантировает победу! — учительским тоном произнес гоблин, осторожно поднимая Геби с земли. — А теперь положь острое, не то порежесся!

Геби плюхнулась на бревно и тяжко вздохнула. Надо быть идиоткой, чтоб нападать на гоблина… Даже в шутку.

Вместо утешения и без того перепуганной Геби, гоблин поднял её с удобного бревнышка на ноги, дал в руки кинжал:

— Ну, вот, у тебя в руках оружие. У меня ничего нет. Нападай. А лучше положь железку. Вот, возьми…

Воларк подобрал возле кострища небольшую палочку, длиной с полторы ладони. Сунул её Геби в руку.

— Держи. Смотри: вот я стою и пока… но это только пока… ничего не делаю. Но ты уже знаешь, что я сейчас позарюсь на твою задницу. Ударь!

Геби нерешительно взмахнула воображаемым ножом. Воларк быстро перехватил её руку, скрутил и аккуратно повалил наземь.

— Чё дальше будет, объяснять надо?

— Нет…

Они поднялись. Воларк объяснял:

— Во-первых: там, где можно, лучше напасть первой. Во-вторых, если этот момент упущен, примени хитрость. Честность, всякие там рыцарские правила — это всё Люди себе для красоты придумали. На войне от них толку никакого. На войне одно правило: "Если не ты, то тебя ", ясно? Вот, дай сюда… — Воларк забрал "нож "и спрятал его в сапог.

— Но это помогает только в том случае, если на противнике нету доспехов. Учти это! А теперь представь, что ты на меня нападаешь… А я р-раз… Вставай… Ну, теперь сама попробуй! Медленно! Нет, руку сюда, хватаешь крепко… Ещё… Теперь ножом сюда — р-раз! Ну во-о! — гоблин картинно грохнулся на спину, раскинув лапы: — А ты говорила!..

— Так не честно! Ты поддавался! — улыбнулась Геби.

— Зато ты поняла, как это делать! Пробуем ещё разок?

Она не помнила, как и зачем вышла на эту поляну. Просто ранним утром, когда солнце только начало приподниматься из-за горизонта, Геби проснулась и слезла с телеги. Гы-Гы спал на земле под телегой, Воларк спал возле погасшего костра. Граф щипал траву и даже не оглянулся на девушку. Геби стояла, прислушиваясь. А потом, словно по какому-то непонятному зову, пошла в лес. Уверенно и смело, словно дорога была ей знакома. Сначала просто шла, потом стала идти быстрее, потом побежала. Лес остался сзади, солнце ударило ей в глаза и Геби зажмурилась от яркого света.

Единственное, что показалось ей странным, так это непонятное дерево на краю леса, уже высохшее, потерявшее кору, да ещё и плюс ко всему украшенное резьбой. Это было женское лицо с грубыми непропорциональными чертами, но в то же время Геби ни на секунду не сомневалась в том, что портрет был похож на оригинал: неизвестный резчик не скрывал недостатки, но и не смеялся над ними нарочно. И не льстил. Просто изобразил правду.

Вокруг, сколько хватало глаз, были холмы с редкой порослью, только за спиной оставался лес, откуда она и вышла. На одном из холмов, как раз по центру, было странное сооружение из камней, точнее, каменных глыб, поставленных в круг. На некоторых лежали такие же глыбы, образуя не то забор с воротами, не то… Нет, Геби даже представить не могла, кому и зачем понадобилось городить такое. И тут ей вспомнились слова конюха леди Элессенты: "…Мэджикстоун… "Нет никакого сомнения, это место и есть тот самый Мэджикстоун. Выходит, и друиды, о которых он говорил, тоже здесь. Она присмотрелась. Со стороны глыб шёл дымок.

Значит, там кто-то есть.

Значит, ей туда.

Подходя к холму с каменным кругом, Геби почувствовала на себе ВЗГЛЯД. Она обернулась, но никого не увидела. Она пошла дальше. Между тем ощущение слежки не исчезало. Когда до каменных ворот оставалось всего ничего, раздался голос:

— Катлина! Любимая! Ты пришла?! Ты вернулась!

Геби обернулась и ахнула. Ей на миг показалось, что это Трис… К ней бежал высокий, стройный парень, сомнений в его расе не возникало — эльф. Но не Трис! А он вдруг сгреб её в охапку, поднял, закружил радостно… Геби попыталась вырваться, стала бить руками и ногами, потом отчаянно завизжала. На её визг отозвался собачий лай и со стороны холмов послышалось:

— А ну, пусти! Хватит озоровать!

Геби поставили на землю. Подбежали две крупных собаки, обнюхали Геби, странного эльфа и сели рядом, не ластясь, но и не проявляя агрессии.

— А ты что тут делаешь?

Голос принадлежал седому старику в серо-коричневой рясе. Капюшон был откинут, очевидно, в спешке. В руке у него был посох с медным блестящим набалдашником.

— Катлина? — недоуменно переспросил старик, близоруко щурясь.

— Нет, сударь, моё имя Габриэла…

— Габриэла? Ах, да… да… конечно же… Нет, Квиртанас, это не Катлина. Иди, иди!..

Безумный эльф растерянно посмотрел на Геби, понурил голову, вцепился тонкими пальцами в такие же пепельные, как и у Триса, волосы, мотнул головой, словно не веря, что обознался и побрёл прочь, что-то бормоча. Геби с жалостью смотрела ему вслед.

— Не обращай внимания. Совсем рехнулся, бедняга. Так как, говоришь, тебя звать?..

— Габриэла Смит… К вашим услугам…

— К моим услугам? — переспросил старик. — Каким таким услугам? Мне твоих услуг не надобно. А вот тебе мои услуги наверняка нужны. Нужны, угадал? Ну, рассказывай, чего тебе, Габриэла Смит?

— Я ищу друидов…

Услышав это, старик расхохотался. Он согнулся в поясе и хлопал себя по коленкам, не в силах разогнуться. Нахохотавшись вволю, он выпрямился.

— Кх-х… кх-м. А зачем тебе друиды?

— Они могут вернуть меня домой…

— Да-а? А ты уверена?

После всех своих злоключений Геби уже не в чём не была уверена. Она пожала плечами. Старик похлопал её по плечу.

— Ладно, идём, не в поле же стоять.

— А к друидам отсюда далеко?

Старик обернулся и недоумевающе посмотрел на Геби.

— Интересно, а я по-твоему, кто?

— А-а-а… Извините…

Он свистнул собакам, те побежали к каменным глыбам. Друид и Геби пошли следом.

— Скажите… а кто она, эта Катлина? Просто у меня знакомая была, тоже Катлина… — спросила Геби не столько из любопытства, сколько для того, чтобы не молчать.

— Да-а! — махнул рукой друид. — Была тут одна… Незнамо как её сюда занесло. Не то в плен попала, да бежала, не то ещё как… В общем, встретились они… По лесу шатались вместе, кажись, искали чего, да так и не нашли. Да только оно как бывает: коли уж столько вместе пережили, сколько раз друг друга выручали, из одного котелка ели, под одним плащом спали — вот и полюбились-то, даром что он эльф, а она так, баба человеческая. Да ещё и не из самых красивых. Видел я её: не чета эльфийским принцессам, а всё-таки… Было в ней что-то такое, что с первых слов в душу западала… Да ты чего побледнела-то так? Устала, небось? Ну, ничего, сейчас до огня доберемся, я тебе чайку из травок успокаивающих…

— Нет, спасибо, не надо. Скажите, а вот… эльфы и люди… они часто… ну… вместе?..

— Бывало! Эльфы хоть и кичатся своей перворожденностью, да нос задирают, ан нет — бывает, и с людьми любятся.