Изменить стиль страницы

Я услышала шаги у себя за спиной, но они были не достаточно быстрыми. Возможно, на вид Гарольд Мармонт был не в лучшей форме, но он оказался так быстр, что я даже не увидела его движения, только почувствовала сотрясение костей от удара задницей о тротуар, когда он сбил меня с ног.

— Это было удручающе легко, — сказал он, на его лице было написано неодобрение.

Не только он был разочарован.

Моя очередь, подумала я, изогнув спину, вскочила на ноги и приготовила меч. Я схватила его двумя руками, кожаная рукоять натянулась под моими пальцами, глаза наполнились серебром от жажды сражения.

— Тебе когда-нибудь говорили не бить девушек? — выкрикнул Скотт, чтобы привлечь его внимание, но ему было все равно. Он считал меня своим врагом и не терял времени. Он двинулся вперед, вынимая меч из ножен и крутя им как дервиш.

Шевелись, мысленно сказала я себе, целясь в единственное место, которое он не защищал — в лодыжки.

Я сделала низкий поворот, описав мечом идеальную дугу, что заставило Мормонта перекувырнуться в воздухе, избегая его. Он достиг земли, крутанув вокруг себя меч.

— Думаешь, мне нужно оружие, чтобы взять над тобой верх? Ты ребенок, и сила у тебя детская. Мне много веков, и сила у меня многовековая.

Он бросил меч и тот со звоном ударился о землю. Я сочувственно поморщилась от вида стали, но подготовила себя к еще одной атаке.

— Ты, как и вся остальная часть вашего Дома, — сказал Мормонт, простирая свои руки, — Являетесь отбросами. Вы отбросы истинных вампиров.

— Пошел ты, — сказала я, двинувшись вперед и бросаясь вниз. Но Moрмонт уже переместился, и меч поймал только воздух

— Отбросы. — снова пробормотал он, переместив свой вес и выполняя боковой удар, который жестко отбросил меня назад с силой бетонного блока.

Я упала на колени, мой мозг фиксировал только боль.

Задыхаясь, пока мое тело справлялось с ощущениями, я открыла глаза, чтобы увидеть других членов ГС, рассредоточившихся и начавших атаку.

Сражение началось.

— Мормонт! — Голос Этана прогрохотал через сад.

"Страж?" — безмолвно спросил он.

"Все хорошо". — сказала я ему. Я оперлась рукой о землю, чтобы оттолкнуться, но мое тело еще не было готово к движению. Боль распространилась по спине, сокращая мышцы волнами.

Я попробовала встать еще раз, чтобы предупредить Этана, но поскольку вокруг меня сражались вампиры, я не смогла найти свою опору. И я в любом случае опоздала. Этан уже надвигался на Moрмонта с двумя катанами в руках.

Moрмонт согнул свои колени, затем прыгнул в сторону Этана. Этан крякнул, разворачиваясь в сторону, работая обоими мечами, соединив вместе рукояти тупыми концами, как посохом Дарта Мола[43].

Когда Moрмонт приземлился и пригнувшись, выставил перед собой свой меч, Этан издал боевой клич и двинулся вперед, размахивая острым мечом-посохом взад и вперед вокруг своего тела в сложном рисунке.

Это было похоже, будто глядишь на лезвие психотической стальной турбины. Даже Moрмонт застыл на мгновение, как будто не зная, как реагировать.

Он оттолкнулся в сторону, но не достаточно быстро. Точеный наконечник катаны просто задел его руку, оставив яркую полосу темно-красного на его коже и посылая сильный пряный аромат крови в воздух.

— Сукин сын! — проревел Мормонт. — Ты знаешь, кто я?

Он не ждал ответа от Этана, а сам ответил на свой собственный вопрос шагами, которые показывали почему он был выбран в ГС. Он превратился в дервиша пинков и ударов, в машину боевых искусств.

Moрмонт был быстрее, чем Этан, но Этану удалось постоять за себя. А два лезвия остро заточенной стали не мешали этому.

Этан вращал посохом в низкой дуге, которую Moрмонт перепрыгнул, пытаясь избежать. Он отскочил назад, но после приземления сразу пошел в наступление. Вращающимися ударами и серией ударов вперед-назад Этан двинулся, чтобы заблокировать его. Сражаясь, они пересекли двор и переместились в более глубокий снег, который замедлял их.

Этан споткнулся и уронил один из своих мечей. Гарольд пинком отбросил другой на расстояние в несколько футов. Я была далеко, чтобы помочь, и прикрыла рукой свой рот, чтобы не закричать от страха.

— Вы занимали Дом здесь слишком долго, — сказал Гарольд, беря оружие, которое уронил Этан.

— Ты считаешь, что ты король среди американских вампиров, но ты не что иное, как человеческий раб, у которых ты был бы мертв так скоро, как только они взглянут на тебя. Это Совет управляет вампирами, а не выскочка-солдат в центре выскочки-страны.

Гарольд поднял меч и взмахнул им, намереваясь ударить вниз, чтобы рассечь Этана от шеи до паха.

— Этан! — закричала я, вскакивая на ноги и мчась к ним.

Но когда меч Гарольда опустился, Этану удалось захватить его. Он обернул пальцы вокруг рукояти и ударил.

Одним ударом меча Этан отсек голову Мормонта от его тела. Она просто упала в снег около него. Этан откатился в сторону, когда остальная часть бывшего Гарольда Мормонта упала на землю.

Этан поднялся на ноги с окровавленным мечом в руке. Мгновение, явно потрясенный тем, что сделал, он смотрел широко раскрыв глаза на безжизненное тело Гарольда Мормонта. Его грудь вздымалась, а тело было в испарине на морозе.

Я смотрела со своего места в снегу, все еще слишком потрясенная, чтобы двигаться. Я не была единственной; другие сражения остановились. Грей и вампиры Кадогана, которые боролись с другими членами ГС, отступили назад, удерживая своих врагов на острие меча.

Все смотрели с шоком на Этана и тело на земле. На двор упала пугающая тишина.

— Ты убил его! — Завопил один из мужчин ГС, вампир из Канады, по имени Эдмунд, который помчался к своему павшему коллеге и завопил так, что казался всерьез отчаявшимся.

— Убийца! — вопил он, оглядываясь назад на Этана и указывая пальцем в его направлении. Демонстрация драмы, казалось, вывела Этана из его транса.

— Хватит! — заревел он, и тишина снова упала на двор.

Он направил свой меч на тело Мормонта.

— Этот человек пришел в мой Дом и принес насилие во второй раз. Он убивал и угрожал нашим друзьям и коллегам, не говоря уже о его истории насилия над людьми, которые приехали до нас. Он утратил свою жизнь во имя власти и эго.

Этан перевел свой пристальный серебряный взгляд на остальных членов ГС, которые нарушили границу Кадогана... и будут носить шрамы на обратном пути в Англию.

Этан указал на Эдмунда.

— Доставь сообщение на дом Дариусу Весту. Или он приведет свой Дом в порядок, или мы сделаем это за него.

***

Мы нашли Джульетту на тротуаре без сознания, с пробитой от удара головой. Ее меч лежал на земле, а положение ее тела указывало, что ГС подкрались к ней сзади, вероятно используя свой гламур, чтобы сохранить в тайне свое прибытие.

В то время как Элена и Делия — врач Дома Кадогана, оказывали помощь Джульетте, Этану и Скотту, я стояла снаружи с горсткой полицейских ЧДП в униформе. Борьба между сверхъестественными — это одно дело; смерть двух людей-часовых — это совсем другое.

Я стояла на портике, наблюдая, как Этан и Скотт двигаясь по двору, изображают для полицейских схематическую цепь событий. Я была ошеломлена насилием вторжения ГС и его ужасным концом. Мы все были способны на убийство, и мы все участвовали прежде в сражениях.

Но я не могла припомнить, чтобы смерть пришла в Дом так быстро. И не просто смерть. Двое невинных людей были мертвы. А член ГС был мертв от наших рук.

Я смотрела на место происшествия, на следователей, которые делали снимки с места преступления перед воротами, на вращающийся синий и красный свет машины скорой помощи, которая прибыла за телами Луи и Анджело.

Рука скользнула вокруг моей талии, и я чуть не вскрикнула от неожиданности. Я обнаружила возле себя Линдси, с кругами под глазами. Она плакала.

вернуться

43

Дарт Мол (англ. Darth Maul) — персонаж «Звёздных войн», тёмный владыка ситхов, ученик Дарта Сидиуса. В киносерии его участие ограничивается «Эпизодом I: Скрытая угроза» (его роль исполнил специалист по боевым искусствам Рэй Парк, а озвучил британский актёр Питер Серафинович), в конце которого Дарт Мол был перерублен пополам Оби-Ваном Кеноби.