Изменить стиль страницы

Он взял меня за руку, нежно сжимая, и вместе мы пошли обратно в Дом, темно-красный воздушный поток завивался позади нас. Скоро снова наступит ночь.

Кроме того, у нас был торт.

Мы добрались до входной двери, прежде чем проблема нашла нас снова.

— Этан. Мерит.

Мы обернулись и обнаружили на тротуаре детектива Джейкобса. Он был высокий, с темной кожей и короткими волосами. Он был одет в костюм и пальто от холода, мягкая фетровая шляпа на голове. Он засунул руки в карманы, отодвинув в сторону пиджак.

Этан нахмурился и пошел к тротуару. Я последовала за ним.

— Детектив Джейкобс. Что привело вас сюда?

— Боюсь, плохие новости.

У меня началась паника. — Мой дедушка? — спросила я, но он покачал головой.

— С ним все в порядке, Мерит. С ним это не связано. — Он посмотрел на Этана. — На самом деле, это по поводу событий, которые произошли здесь несколько дней назад — смерть Гарольда Мормонта.

Глаза Этана расширились, и мое сердце снова подскочило, но по другой причине. — А что по этому поводу?

— Прокурор решил, что вы ответственны за его смерть. Боюсь, был выписан ордер на ваш арест.

Я предполала, что молчание ГС не означало, что они смирились с решением Этана на нападение. Наоборот: они были достаточно злы — по крайне мере, некоторые из них — чтобы вмешать людей в дела вампиров. И сделали Этана, четырехсотлетнего вампира, подвластным их правосудию.

— Гарольд Мормонт не джентельмен, — заверил Этан. — Как ЧДП хорошо известно, он напал на этот Дом и убил двух охранников людей. Мы вызвали ЧДП, и офицеры приняли от всех заявления. Они пришли к заключению, что это была самооборона.

— Не имеет значения, что они думают, — откровенно сказал Джейкобс. — Важно что думает государственный обвинитель. Но, возможно, здесь есть некоторая уступчивость. Возможно, я пришел а Дом и обнаружил, что вы ушли?

Этан и Джейкобс смотрели друг на друга в течении долгого, тихого времени.

— Я так понял, у вас есть влиятельные друзья, которые живут за пределами города, — сказал Джейкобс. — Друзья с сильными связями?

Джейкобс имел в виду семью Брекенриджей.

Этан облизнул губы и кивнул. — И если так?

— Тогда, возможно, вы нанесете им визит на несколько дней, пока не будут достигнуты соответствующие результаты, составлены соответствующие отчеты. В противном случае, боюсь, мне придется арестовать вас.

— Едва ли есть выбор, — пробормотал Этан. — Но я ценю ваш гипотетический совет. И мне жаль, что вы пришли в Дом, и обнаружили, что меня нет.

— В таком случае, мой отчет это отразит, — сказал детектив Джейкобс, касаясь края своей шляпы. Он развернулся и ушел за ворота, оставив меня с Этаном в молчании.

— Что нам теперь делать?

— Судя по всему, — сказал Этан, — Мы позвоним Нику Брекенриджу, и попросим его еще об одной услуге... и будем молить Бога, чтобы он согласился помочь.