Кизляр — город Терской области (Кавказ) — || 355.
Кисловодск — город Терской области (Кавказ) — || 354.
Кишинев — город Бессарабской губернии на р. Быке — || 371.
Кларан — местечко на берегу Женевского озера в Швейцарии — || 401.
«Книга Кайданова», см. Кайданов И.К. «Краткое начертание всемирной истории».
«Книга речей Цицерона», см. «Речи» Цицерона.
«Книга Смарагдова», см. Смарагдов C.H. «Руководство к познанию древней истории для средних учебных заведений».
Ковалевский Егор Петрович (1811—1868) — писатель — || 372.
Кок (Поль-де-Кок) (1794—1871) — французский писатель — 171.
Колбасин Дмитрий Яковлевич — || 372, 373, 395.
Концерты Фильда — 62, 63 («второй концерт»).
Корейша Иван Яковлевич (1780—1861) — известный московский юродивый — 139, 140, 151, 152, || 389.
«Красная Новь» — журнал, издающийся с 1921 г. — || 371, 395, 396, 398.
Кронеберг Иван Яковлевич (1788—1838) — профессор Харьковского университета — 89 («латинский лексикон»).
Кронеберг И.Я. «Латинско-Российский лексикон» в двух частях — в 1819—1876 гг. выдержал восемь изданий — 89 («латинский лексикон»).
«Круг» Альманах. Книга шестая, М. 1927 — || 370, 371, 395.
Крым — 86.
Крымская кампания — война 1853—1855 гг. (Восточная война) между Россией и Турцией в союзе с Англией, Францией и Сардинским королевством — || 372.
Кузминки — в 1840—1850-х гг. имение кн. Голицыных (в 21 км от Москвы) — 391.
Кузнецкий мост — улица в Москве — 110, 111.
Кунцево — дачная местность в 11 км от Москвы — 138, 140, 339, || 389, 400.
Лажечников Иван Иванович (1792—1869) — писатель — || 400.
«Латинская грамматика Цумпта», см. Цумпт K.-Г. «Краткая латинская грамматика».
«Латинский лексикон», см. Кронеберг И.Я. «Латинско-Российский лексикон».
«Лексиконы Татищева», см. Татищев И.И. «Полный Французской и Российской Лексикон».
Лермонтов Михаил Юрьевич (1814—1841) — поэт — 195 («Демон»), 205 (id).
Лесаж Ален-Рене (1668—1747) — французский писатель — 218.
«Лиссабон» — трактир в Москве — 217, 219, 234.
Лист Франц (1811—1886) — композитор — 170.
Литературные приложения к «Ниве», издававшиеся в 1894—1918 гг. — || 395.
Лондон — столица Англии — 155.
Людовик Святой IX (1215—1270) — французский король — 34, 35, 231.
Мазепа Иван Степанович (1644—1709) — гетман Малороссии, герой поэмы Пушкина «Полтава» — 84.
Мария Кочубей (Матрена Васильевна) — героиня поэмы Пушкина «Полтава» — 84.
Матерн Филипп — владелец гастрономического магазина и при нем помещения для посетителей в Москве на Моховой ул. в 1830—1840-х гг. — 214, 224.
Мать Людовика Святого, см. Бланка Кастильская.
Мессалина Валерия (I в. нашей эры) — жена римского императора Клавдия, известная своим развратом и жестокостью. Слово «Мессалина» сделалось нарицательным — 181.
Минеральные воды — район минеральных вод на Кавказе (курорты: Кисловодск, Пятигорск, Ессентуки, Железноводск и Кумагорск) — || 354.
«Монте Кристо» — роман Дюма А., отца, «Граф Монтекристо» — 336.
Москва — 1, 13, 16, 86, 88, 123, 127, 154, 155, 182, 186, 190, 209, 228, 241, 244—246, 250, 253, 256, 258, 259, 269, 285, 305, 332, 341—343, || 351, 360, 371, 372, 376, 380, 384, 393, 395, 397, 398, см. еще Арбат, Арбатские ворота, Воздвиженка, Воробьевы горы, Кузнецкий мост, Нескучный сад, Никитская, Остоженка, Пресненские пруды, Сивцев вражек, Сокольники, Тверская, Тверской бульвар, Трубный бульвар.
Московский университет — 246.
Московское общество сельского хозяйства — существует с 1819 г. — 342.
Мытищи — село в 18 км от Москвы — 180, 181.
Наполеон І (Napoléon, (1769—1821) — французский император — 27, 266, 267.
Неаполь — город в Италии — 155.
Некрасов Николай Алексеевич (1821—1877) — поэт, редактор «Современника» в 1847—1866 гг. — || 356, 369, 370—373, 395, 398.
Нескучный сад — в Москве за Калужскими воротами — 360.
Никитская — улица в Москве — 136.
«Новый сборник писем Л.Н. Толстого» под ред. А. Е. Грузинского. Изд. «Окто», М. 1912 — || 371.
Ньютон Исаак (1643—1727) английский математик и физик — 103 («бином»), 104 (idem), 105 (id), 308 (id), 309 (id).
«Ныне силы небесные» — церковное песнопение на т. н. «литургии преждеосвященных даров» — 200, 201.
«Общество Сельского Хозяйства», см. Московское общество сельского хозяйства.
«Оды» Горация — сборник од в четырех «книгах» Горация — 106, 307.
Орест — герой «Илиады» Гомера — 122.
Остоженка (Стоженка) — улица в Москве — 222.
«Отечественные записки» — журнал, издававшийся в Петербурге в 1839—1884 гг. А.А. Краевским — || 398.
Пажеский корпус — военное учебное заведение в Петербурге, существовавшее с 1802—1917 г. — 124.
Панаев Иван Иванович (1812—1862) — беллетрист и журналист; в 1847—1862 гг. редактировал журнал «Современник» — || 371, 395, 396, 398, 399.
Париж — 155.
Парнас — гора в Греции, у древних греков посвященная Аполлону и девяти музам — 191.
Паскаль Блез (1623—1662) — французский мыслитель и математик — 287.
Педотти — кондитерская в Москве на Кузнецком мосту в 1840—1860-х гг. — 83.
Петербург — 86, 124, 163, 180, 256, 341, 342, || 369—372, 376, 395, 398, 399.
Петербургский университет — 135.
Пилад — герой «Илиады» Гомера, дружба которого с Орестом сделала их имена нарицательным названием истинных друзей — 122.
Полубояринов Алексей Иванович — студент казанского университета 1843—1845 гг., однокурсник с гр. Дмитрием Николаевичем и гр. Сергеем Николаевичем Толстыми — || 379.
Правоведение — «Училище Правоведения», аристократическое закрытое учебное заведение (1835—1917) в Петербурге, учрежденное принцем Петром Георгиевичем Ольденбургским «для образования благородного юношества на службу по судебной части» — 124.
Пресненские пруды — в Москве — 318, 319.
«Признание» Руссо, см. «Исповедь».
Публичная библиотека Союза ССР им. Ленина (б. Румянцевский Музей) — || 351, 356, 373, 380.
Пушкин Александр Сергеевич (1799—1837) — 218, || 396.
Пятигорск — город Терской области (Кавказ) — || 352, 354.
Радклиф Анна (1764—1823) — английская писательница — 262 («роман», «сочинения»).
Раппо Карл — известный в свое время силач-гимнаст, прозванный «Северным Геркулесом». Давал представления в Москве в мае—июле 1839 г. — 84, 200.
«Рассуждение Руссо о нравственных преимуществах дикого состояния над цивилизованным», см. Руссо Ж.Ж. «Рассуждение о том, содействовало ли возрождение наук и художеств очищению нравов».
Рейн — река в Германии — 266.
«Речи» Цицерона — имеется в виду какое-нибудь из многочисленных школьных изданий избранных речей Цицерона — 310.
«Робинсон Крузое» — произведение английского писателя Даниеля Дефо: «Жизнь и приключения Робинсона Крузо» — 274.
«Роброй» — роман Вальтер-Скотта — 145.
Россия — 32, 83, 249, 250, 268, 272, 299.
Руссо Жан-Жак (1712—1778) — французский писатель, философ — 342, 345 («Признание», «Рассуждение»), || 384 («Эмиль»).
Руссо Ж.-Ж. «Рассуждение о том, содействовало ли возрождение наук и художеств очищению нравов» — трактат (1749 г.) на тему, объявленную Дижонской академией — 345.
Садовая — улица в Москве — 312.
Саксония — 266, || 362.
Севастополь — город в Крыму — || 372, 374, 376, 395.