Изменить стиль страницы

— Это будешь доказывать в суде!

— Зачем? Давай мы с тобой здесь договоримся! Как люди, как христиане.

Том молчал.

— Ты не богат, я — тоже. А средства для жизни тебе нужны. Поделимся поровну.

Инспектор продолжал покачиваться на верблюде, не отвечая, словно задремав.

— Ради бога, ответь!

Том резко выпрямился.

— Я не собираюсь за крохи ломать свою карьеру.

— Прояви милосердие! Если я попаду в суд, там, чего доброго, и кое-что другое за мной найдут.

Том нахмурился.

— Я бы мог отпустить тебя. Почему бы и нет? Но только в обмен на весь мешочек.

— Это грабеж, — простонал торговец.

— Иначе тебя будут судить за убийство.

Фрэд Рыбка сокрушенно съежился в седле.

— Оставь мне хотя бы одну треть!

Том оставался непреклонным.

— Ну, хоть четверть!

И тут Том взорвался:

— Хватит торговаться! Или отдашь все, и я сниму с тебя наручники, или же едешь в Алису. Будь я каким-нибудь негодяем, я мог бы сказать, что пристрелил тебя при попытке к бегству…

Рыбка побледнел.

— И зачем я ввязался в это дело! — простонал он. — Захотелось стать большой акулой. Эх, ладно уж, снимай наручники!

Инспектор усмехнулся. Слава богу! Все обошлось мирно. Он подстегнул верблюда, поравнялся с арестантом и отомкнул железные браслеты.

— Дарю тебе верблюда! — крикнул он Рыбке, опуская добычу в карман. — И чтоб я тебя не видел в Алисе. Катись, куда угодно, но в Алисе не показывайся!

Он махнул ему на прощанье рукой и повернул назад. В следующее мгновенье почти одновременно с грохотом выстрела он услышал и свист пули. Том ожидал этого. Ограбленный торговец попытался вернуть свое добро по-бандитски. Но не умел обращаться с оружием. Том обернулся и выстрелил в воздух. Фрэд хлестнул верблюда и запылил по белой степи.

Том с издевкой крикнул ему вслед:

— Если будешь грабить людей, делай это так, как тебе сподручнее — торговлей…

На подступах к «Сити» его встретили встревоженные выстрелами старатели, Том, подъехав к ним на раздувающем бока от быстрого бега верблюде, сам едва переводя дыхание, начал рассказывать:

— Снова дикари! Ранили верблюда, схватили Рыбку. У меня кончились патроны, и я сбежал от них…

Люди хмуро смотрели на него. Они уже догадывались, что произошло. Но чувствовали себя беспомощными перед этим негодяем, который запугал их официальной властью и разбойничьей шайкой.

Один за другим, не дослушав его, старатели расходились: одни в хижины, чтобы собрать оставшиеся пожитки и убраться; другие — в шахты, больше по привычке, как пчелы, без устали заполняющие медом соты. В последний раз попытать счастья, прежде чем послать к черту это проклятое место.

Том обратился к тем немногим, оставшимся возле него:

— Я ждал, что вернутся Крум и его сестра, но их нет. Теперь надо идти на их поиски. Мы не имеем права бросить своих товарищей.

— Что ты еще надумал? — недовольно спросил Джонни.

— А вот что! Ты, Гурмалулу и еще четверо человек пойдете по их следам. Если встретите сопротивление, отступите. А мы за это время подготовимся как следует и придем к вам на помощь.

Недовольные, не смея перечить ему, назначенные люди взяли ружья и двинулись за Гурмалулу. Он был единственным, кто не возражал. Жажду он уже утолил. Следы Крума и Бурамары были настолько ясными, что читать их не представляло ему никакой трудности. У горного потока он помедлил немного, но и там разобрался быстро и вскарабкался на скалу. Перед их глазами блеснула поверхность озера. Того самого, что еще несколько часов назад было сухим. Сейчас оно заполнилось водой, играющей рябью и мириадами бриллиантовых искорок.

Следопыт в испуге остановился.

— Страна злых духов! — прошептал он пересохшими губами.

Джонни огрызнулся на него:

— Какие тебе еще духи? А ну, вали вперед!

— Нельзя! Это заколдованная страна. А кто смотрит на миражи, сходит с ума. Гурмалулу не хочет идти дальше!

Джонни подтолкнул его стволом ружья.

— Я пострашнее твоих духов!

Чернокожий затравленно оглянулся и снова двинулся по следам. Они повторяли путь Крума и Бурамары.

Гурмалулу остановился. Он дрожал, показывая вперед.

— Мой брат! Мой брат!

Навстречу им бежал, не замечая людей, горный кенгуру, невесть как уцелевший в этой пустыне. Джонни знал, что «братом» аборигены называют животное своего родового тотема.

— Не кенгуру, а осел тебе брат!

Гурмалулу не заметил насмешки.

— Когда тотем бежит навстречу, — сказал он, — он предупреждает об опасности.

Не успел он договорить, как в десяти метрах сорвалась огромная глыба, сопровождаемая лавиной щебня. Если бы чернокожий не остановился, сейчас все бы лежали, погребенные в каменной могиле.

Следопыт указал вверх.

— Вот они.

Не прицеливаясь, Джонни выстрелил, все бесились вдогонку за чернокожими, убегавшими по склону. Достигнув того места, где они заметили своих врагов, преследователи увидели несколько пятен крови. Джонни все же ранил кого-то. С еще большим озлоблением они бросились по свежим следам.

Через некоторое время заметили беглецов, несущих на руках раненого товарища. Как только на них посыпался град пуль, чернокожие укрылись среди каменных глыб. Но старатели не давали им уйти.

Внезапно один из чернокожих выпрямился и швырнул какой-то черный комок. Инстинктивно преследователи залегли, ожидая взрыва гранаты, но вокруг воцарилась тишина. Подняв головы, все увидели Гурмалулу, который показывал им огромный опал — «гранату» чернокожих. Жадным движением Джонни Кенгуру протянул к нему руку, но в то же мгновение потянулось еще четыре руки, отталкивая одна другую. Началась потасовка. Джонни ударил кого-то кулаком в лицо и увидел перед собой ствол пистолета.

Джонни потряс головой, словно протрезвев.

— Стой! — крикнул он. — Давайте разберемся!

Старатель опустил оружие.

— Опал один, кому он достанется?

— Разделим его!

— Распилим на части? Тогда он потеряет свою цену.

— Нет, продадим его целиком, как есть. Разделим деньги и никому ни слова!

— Даже Тому?

— Понятное дело, ему тоже!

— А у кого будет храниться опал?

Джонни потянулся к опалу, который все еще был в руке у Гурмалулу.

— Конечно, у меня! Вы же слышали, что Том оставил меня своим заместителем!

Спор вспыхнул снова. Все они, казалось, забыли о том, что привело их сюда. Внезапно итальянца осенило:

— Ну и дурачье же мы! Ведь если у дикарей есть один опал, значит, должны быть и другие. Зачем нам ругаться, если можно догнать их, и тогда у всех нас будет поровну.

Услышав эти слова, все бросились наверх. Но следы чернокожих терялись в узкой расщелине. Спор разгорелся снова. Каждый боялся упустить свою долю, предлагая распилить камень.

Неожиданно появился Том Риджер со своими людьми. Услышав стрельбу, он поспешил на помощь, как и обещал.

— А это что? — спросил он, увидев камень в руке следопыта.

Гурмалулу, испуганный, не опомнившийся от яростного столкновения белых, бормотал:

— Страна злых духов! Вот, мираж отнял у белых рассудок!

Том взял опал. Никто не воспротивился, и он поднес камень к глазам, вспыхнувшим восхищением. Наверное, во всем мире не сыскать подобного опала. В глубине черного вещества пульсировали бесчисленные разноцветные искорки, как во время колдовства, лишающие человека рассудка…

Том готов был перестрелять всех этих людей, стоящих перед ним, лишь бы владеть этим камнем. Но осторожность не покинула его.

— Ребята! — сказал он. — Где-то здесь вшивые дикари прячут опалы на миллионы.

Затем подошел к отверстию, из которого вырывался поток. Заметив странные щели, Том вытащил нож и попробовал просунуть лезвие в паз между каменными глыбами.

Вот, значит, почему не вернулся Крум. Почуял опалы. Да и кто вернется, увидев такое чудо?

И вдруг…

Каменная глыба отошла вверх, выпуская лавину воды. Сверкающая стена обрушилась на обезумевших от страха людей, сбила с ног, потащила по речному руслу, швыряя на обломки скал.