Изменить стиль страницы

—И здесь не везет, — раздраженно буркнул мэр и взялся за карандаш.

***

—Привет, Пит, давно не виделись!

Мальчик, затянутый в строгий черный костюм, как подобает официанту одного из самых фешенебельных ресторанов Города, стоял, облокотившись о стойку бара, и со скучающим видом делал пометки в меню. Он обернулся на голос, и в то же мгновение лицо его озарилось радостной улыбкой.

—Зейд! — воскликнул он, — Вот так сюрприз! Действительно, сто лет не виделись. Есть будешь?

—А зачем я, по–твоему, явился в ресторан? — улыбнулся Зейд. Он был явно доволен теплым приемом. — Думаю, с Нони вы знакомы. А это Тэйкан, один самых выдающихся членов нашей организации, он недавно с нами.

—Добро пожаловать! — с приятной улыбкой произнес Пит, протягивая руку.

Тэк смущенно пожал ее — трудно чувствовать себя выдающимся человеком, если ты являешься в дорогой ресторан в линялой футболке и потрепанных джинсах. Зейд и Нони, в отличие от него, оделись чуть более строго. И все же эта странная троица привлекла внимание взрослых: окружающие начали бросать на них любопытные взгляды, хотя пока никто не изъявил желания выпроводить подростков, заскочивших перекусить в шикарный ресторан, расположенный в одном из самых густонаселенных районов Города.

—Сегодня великий день, — шепнул Зейд на ухо Питу. — Следи за новостями, услышишь кое–что интересное, — еще тише добавил он, покосившись в сторону зала — кругом было слишком много посторонних ушей.

—А, теперь понятно, — с энтузиазмом закивал Пит. — Ты пришел отпраздновать это событие?

—Верно, — ухмыльнулся Зейд.

—О, замечательно. Пойдемте, — Пит сделал широкий жест рукой, — я устрою вас в отдельном кабинете.

Мальчик провел их по длинному коридору вдоль ряда высоких двустворчатых дверей. В конце коридора он распахнул одну из них, и ребята оказались в красиво убранной комнате: здесь, вдали от любопытных глаз и ушей, они могли спокойно пообедать.

—Что будете заказывать? — спросил Пит, когда все трое уселись за стол.

—Я доверяю твоему изысканному вкусу, Пит, — сказал Зейд, и официант вновь расплылся в ослепительной улыбке.

—Клянусь, вы не будете разочарованы, — пообещал он, вылетая из комнаты.

Пит сдержал обещание: уже через десять минут на столе появилось большое овальное блюдо, на котором лежала утка, приготовленная в кисло–сладком соусе из ананасов и чернослива, рис и свиные отбивные с хрустящей золотистой корочкой.

Тэк с наслаждением жевал нежное мясо, запивая его минеральной водой. Обед проходил в полном молчании, Нони вообще отказалась есть и внимательно следила за каждым движение Тэка. Он сосредоточился на угощении, стараясь не поднимать глаз от тарелки, и усилием воли заставил себя не думать о том, что сидит за одним столом с убийцей Сюзи. Несколько раз Тэк чуть сильнее, чем надо, сжимал в кулаке нож и вилку, но ему удалось совладать с собой, чему немало способствовали вкуснейшие блюда.

Обед закончился. Когда Пит убрал со стола тарелки, Зейд положил руки на скатерть и, прищурив глаза, уставился на Тэка. Мальчик вновь почувствовал себя так, словно его раздели донага и положили на операционный стол.

—Ты умный и сильный парень, Тэйкан, — сказал Зейд. — Редкая комбинация. Но я полагаю, что на самом деле ты гораздо более умелый боец, хотя почему–то скрываешь от нас свои таланты. Скажи, кто с тобой занимался?

Тэк судорожно пытался сообразить, что делать дальше. Зейд говорил так, словно ему все известно, но откуда… И тут Тэк вспомнил: Юмаши упоминал, что знаком с предводителем бунтовщиков. Насколько близко они знакомы? Какие у них отношения? Мог ли Юмаши рассказать Зейду о своем новом ученике? После секундного замешательства Тэк решил придерживаться первоначальной версии, искренне надеясь, что их знакомство Юмаши сохранил в тайне.

—У меня были хорошие тренеры, — спокойно произнес Тэк. — Родители хотели, чтобы в моем аттестате числились дополнительные предметы, которыми я занимался помимо основной школьной программы, поэтому они записывали меня в разные спортивные секции.

Тэк постарался придать своему лицу невозмутимо–спокойное выражение: общение с предводителем бунтовщиков немало способствовало развитию актерских способностей. Зейд молча смотрел в глаза Тэку, затем снова заговорил.

—Насколько ты уверен в себе? — спросил он.

Тэк нахмурился: раньше этот вопрос не приходил ему в голову.

—Вполне уверен, — медленно ответил он. — Думаю, я смогу справиться с любой работой, которую ты поручишь мне.

—Неужели? — вскинул бровь Зейд. — Очень хорошо… Тогда у меня есть отличный тест, специально для тебя.

Зейд перевел взгляд на свою помощницу: Нони стиснула кулаки. Тэк проследил за взглядом Зейда и впервые с момента знакомства с Нони увидел, что в ее холодных голубых глазах вспыхнул живой огонек. Она словно готовилась к чему–то, и, когда до Тэка наконец дошло, чего она с таким нетерпением ждет, внутри у него все похолодело.

Глава 15. МЕЧ

—Это керамическим меч, — сказал Зейд, проводя рукой вдоль клинка. — У меня самого есть точно такой же, но я заметил, что Нони давно заглядывается на это оружие.

Тэк взглянул на нее: девочка стояла, опустив голову, и смущенно смотрела себе под ноги.

—Просто для сведения, Тэйкан: меч сделан из особого вида керамики, которая крепче любой стали, и, главное, его невозможно обнаружить с помощью металлоискателя. Это оружие, — торжественно объявил Зейд, — станет наградой лучшему из вас, тому, кто достоин владеть таким мечом.

Нони подняла голову, ее голубые глаза вспыхнули. Тэк со своей стороны отнюдь не горел желанием заполучить этот чудо–меч, но он не был уверен, что Зейд поймет его, поэтому благоразумно решил промолчать.

Они втроем стояли посреди цветочного магазина. Возле стен толпились зрители, которых, как догадывался Тэк, Зейд специально пригласил посмотреть на поединок. На улице стемнело, единственным источником освещения была висевшая под потолком тусклая лампочка, остальная комната и зрители находились в тени. Тэку показалось, что среди этих безмолвных теней мелькнуло лицо Габриеля.

—Вы будете сражаться деревянными мечами, — сказал Зейд, указывая на стоявшую возле его ног корзину. — Правила просты: кто первым нанесет смертельный удар — тот и победил. Нони, Тэйкан, вам все понятно?

Нони кивнула и покрепче обмотала шарф вокруг нижней части лица. Пока она возилась с шарфом, Тэк с некоторой тревогой заметил, что девчонка намерена не просто участвовать в поединке. Судя по ее горящим ненавистью голубым глазам, она готовилась на самом деле убить его. Тэк терялся в догадках, что плохого он сделал Нони, чтобы заслужить такую жгучую ненависть. Откровенно говоря, у Тэка не было большого желания сражаться с человеком, которого ему отрекомендовали как хладнокровного убийцу. Он повернулся к Зейду, но, встретившись с ним глазами, понял: отказаться от поединка невозможно…

—Да, я все понял, — Тэк с обреченным видом кивнул головой.

—Отлично, — Зейд выхватил из корзины два деревянных меча и протянул их соперникам. — В таком случае, не будем заставлять наших зрителей ждать.

Тэк едва успел взяться за рукоятку меча, когда Нони с ходу ринулась в атаку, целясь острием меча в его голову. Он вздрогнул от неожиданности, но, как только рукоятка меча легла ему на ладонь и он почувствовал знакомую тяжесть оружия, Тэку вдруг показалось, что он больше не властен над своим телом; его руки и ноги двигались словно сами по себе, помимо воли хозяина.

Тэк быстро отскочил назад, меч Нони просвистел в миллиметре от его уха. Не обращая внимания на сдержанный ропот зрителей, она снова рванулась вперед, концы черного шарфа и две длинные черные косички развивались у нее за спиной. Тэк видел, что девчонка целится ему прямо в сердце, видел ее холодные голубые глаза. У него возникло уже знакомое ощущение, будто его загнали в угол и ему не остается ничего другого, как только отвечать ударом на удар. Тэку показалось, что он слышит далекий голос Юмаши: