Изменить стиль страницы

— Да, но я с удовольствием обучу ее. — Райкрофт опять оттолкнул от себя женщину и, с трудом сдерживая вздох недовольства, пересек опочивальню и открыл дверь в прихожую: — Лучше уходи, Алета. Ни моей жене, ни твоему мужу не понравится наше уединение.

— Да перестань, Тирон. Тебя никогда не удовлетворит та, на которой ты женился. Тебе нужна более опытная женщина.

Глядя на него сальными глазками, она опять прижалась и попыталась расстегнуть бриджи.

Схватив женщину за плечи, Тирон со злостью встряхнул ее:

— Алета! Я не в настроении! Неужели не ясно?

— Я-то лучше знаю. — Блондинка игриво потянулась к нему, затем обхватила его за ягодицы: — Ты как раз в подходящем настроении!

— Я принял тебя за жену, — огрызнулся он.

— Ничего страшного нет, если она немножко поделится со мной. Не нужно быть слишком благородным! Тебя хватит нам двоим.

Полковник схватил женщину за подбородок и впился в нее злобным взглядом:

— Похоже, я должен сказать тебе все прямо, а поэтому не буду выбирать выражений. Твои предложения меня не интересуют! Пожалуйста… уходи!

— Ты боишься моего мужа! — взвизгнула Алета, не понимая, что она может быть просто неинтересной мужчине.

— Мне не нужны неприятности с ним, — напряженно согласился Тирон. — А ты — тем более. Постарайся понять! Между нами никогда ничего не будет, поэтому оставь меня в покое. И в будущем держись подальше!

Губы Алеты презрительно скривились. Тирон кивнул головой, полагая, что дама все поняла. Она поправила платье и уже собиралась изобразить уход разгневанной тигрицы, когда от удивления застыла на месте.

Несколько мгновений назад в дверном проеме появилась женщина. Изумленный возглас супруги Вандерхаута привлек внимание Тирона, и он увидел жену, которая разглядывала его, удивленно подняв брови.

— Надеюсь, не помешала? — с равнодушной улыбкой, демонстрировавшей полное безразличие, произнесла княжна.

— Зина… Я… — Тирон боялся, что выглядит виноватым, потому что чувствовал себя таковым. — Я поднялся, чтобы…

— Не нужно объяснять, — сухо заверила жена. — Я слышала, как вы спорили с генералом, и не могла выдержать взглядов гостей, когда те догадались, о чем вы говорите. — Она перевела взгляд на Алету, и дама вздрогнула, пораженная холодностью взгляда. — Если бы я знала, что эта женщина окажется здесь и попытается залезть к вам в бриджи, то не пришла бы. Думаю, она получила бы то, что хотела, если бы вы объяснили, что панталоны держатся не на пуговицах, а на завязках.

Тирон, боясь расхохотаться, кашлянул в кулак. Жена явно вела себя как собственница. Под ее презрительным взглядом Алета выбежала вон.

— Поклонница? — Зина холодно улыбнулась. — Скажите, полковник, не она ли причина вашей холодности?

— Это абсурд, Зина. Эта женщина ничего для меня не значит. Не понимаю, как она пробралась сюда. Наверное, следила за мной. Я сушил волосы и принял ее за вас.

Зинаида сложила руки на груди и подняла глаза на мужа, явно не удовлетворенная его ответом:

— Значит, вы приняли ее за меня? Похоже, мне не нужно беспокоиться о том, что вы дали волю своей страсти. — Она еще раз с отвращением взглянула на удаляющуюся женскую фигуру и ехидно добавила: — Ей нравилось дотрагиваться до вас… Наверное, и вы были не против.

Тирон ответил с усмешкой:

— Многие женщины не столь заботятся о своей чести, как вы, мадам. Они навязываются мужчине сами.

Выслушав подобный комментарий, Зина, разозленная, упорхнула, а муж провожал ее взглядом. Тирон решил, что Алета не идет ни в какое сравнение с его женой с точки зрения грации, очарования, женских прелестей.

* * *

Сославшись на завтрашнюю службу, Тирон извинился перед друзьями и решил отправиться в опочивальню довольно рано. Он обнял жену за плечи в присутствии товарищей и вместе с ней поднялся наверх.

Там ожидала Али, чтобы помочь хозяйке подготовиться ко сну. И пока женщины удалились, чтобы заняться туалетом, полковник готовил форму на завтра. Затем безо всяких колебаний вошел в гардеробную и застал Зину голой, с поднятыми вверх руками, на которые служанка надевала ночную рубашку.

Али смущенно ахнула, а в Райкрофте опять вспыхнули противоречивые чувства. Пробормотав нечто невнятное, он слишком откровенно упивался красотой жены: великолепная грудь, матовый плоский живот и округлые бедра. А потом все прикрыла сорочка.

Раздеваясь в опочивальне, Тирон старался восстановить дыхание и аккуратно складывал все, что понадобится на завтра, хотя пришлось мобилизовать для этого железную волю — прекрасное видение не выходило из головы. Когда Али ушла и появилась жена, с распущенными волосами, прикрывавшими половину спины, полковник уже не мог контролировать себя.

Зинаида чувствовала то же самое, особенно после визита Алеты и неожиданного прихода Тирона в гардеробную. Ловя на себе горячий взгляд, она с трудом сдерживала растущее влечение и совсем не хотела, чтобы эта ночь прошла как предыдущая.

— Когда вы уедете? — спросила Зина.

— На рассвете. Не нужно вставать. Я привык все делать сам. Али предупредила Дашу оставить еду на кухне и собрать корзинку с провизией на день. Будет слишком рано, так что нет смысла ухаживать за мной.

— Мне это не трудно, — ласково пробормотала Зина, которая надеялась расшевелить мужа. Но тот намеренно не смотрел на жену. Княжна расстроилась, но отступать не намеревалась.

Словно невзначай, она провела длинными пальцами по завиткам на шее Тирона, и тот моментально взвился.

— У вас отросли волосы, — заговорила она глубоким голосом. — Хотите, я подстригу вас?

— Не сегодня, — ответил Райкрофт, даже не понимая, что сказал. Он просто упивался взглядом прекрасных зеленых глаз.

— Это займет немного времени. — Зина игриво взъерошила волосы. — Нужно только кое-где подровнять.

— Уже поздно, и пора отдыхать, — изворачивался, как мог, Тирон, а сам любовался телом, которое тонкая сорочка почти не скрывала. В отблеске свечей, горевших сзади, ткань стала похожей на вуаль, и взгляд мужчины спустился от груди к талии, а потом к тому месту, где соединялись ноги.

И вдруг Тирон взвыл от боли. Увлеченный созерцанием столь соблазнительного вида, он порезал большой палец.

— Черт подери! — взвыл он. — Я не могу даже почистить саблю, чтобы не порезаться, когда вы рядом! — Бросив на жену грозный взгляд, полковник сухо скомандовал: — Забирайтесь в постель, пока я не отрезал себе что-нибудь жизненно важное и не привел в исполнение приговор князя Алексея.

Борясь с подступившими слезами, Зина быстро села на кровать и принялась расчесывать волосы. Она часто вздыхала, и Тирону пришлось спрятаться в гардеробной, чтобы не извиняться и не успокаивать жену.

Когда он наконец-то вернулся в опочивальню в халате, то обнаружил, что Зина уже лежит под одеялом, накрывшись до подбородка. Ее молчание явно демонстрировало обиду.

Забираясь в постель, полковник понимал, что Зинаида не хочет иметь с ним ничего общего, во всяком случае сейчас. Так что не придется чересчур напрягать волю.

А Зина думала, что муж избегает ее.

Глава 21

Когда-то Тирону Райкрофту казалось, что он отдавал все силы службе, чтобы произвести впечатление на царя. Теперь же полковник понял, что не думать о Зине значительнее труднее, и на это уходит больше энергии, чем на добросовестную службу. Страсть к княжне стала еще более сильной после свадьбы. Они проводили каждую ночь не только в одной комнате, но и в одной постели, а это больше всего изводило полковника.

Находясь рядом, он постоянно упрекал себя в том, что не может насладиться женщиной, которую так жаждет. Наблюдая за женой в интимной обстановке, Тирон с трудом отводил глаза, ибо даже наблюдать за ней было чрезвычайно приятно.

Райкрофт так упорно боролся с собой и своей страстью, что даже подумывал, не сбежать ли на старую квартиру, чтобы хоть немного отдохнуть от соблазнов, терзавших его в собственной опочивальне. Если бы спина зажила и он чувствовал бы себя в лучшей форме, то немедленно отправился бы на поиски Владислава, чтобы не терпеть поражение в собственной постели. Тирон не переставал укорять себя за то, что по дурости умолял царя о свободе.