— Пускай теперь фашисты почухаются, — сдержанно усмехнулся Алесь. — Узнают, почем фунт лиха.
Он не спускал глаз с фашистской лодки, боясь, чтобы не случилось какой-либо неожиданности.
— Что с лодкой? — спросила Оксана. — Бросим или потопим?
— Нужно сначала забрать автоматы. Подгреби, пожалуйста. Хоть одной рукой. Нам нужно торопиться. Стоп! — приказал Алесь и ловко прыгнул в фашистскую лодку. Он подобрал фашистские автоматы, надел их на плечо. — Лодку возьмем на буксир.
Закрепив обе лодки цепью, Алесь перешел в свою, положил на дно трофейные автоматы и взялся за весла.
— Теперь куда? — спросила Оксана.
— Отойдем подальше от этого места. Может, из Митковичей видели, что тут деялось. Тогда беда. За нами пошлют такую погоню, не дай бог!
— Налегай на весла. А я буду наблюдать за озером.
— У нас теперь пять автоматов! — радовался паренек.
— Это не главное, Алесь, ты подумай только, в каком положении сейчас Носке, тот славный героический полковник, который завтра должен повести своих солдат на штурм партизанской бригады! Вот бы отбить Гитлеру телеграмму. Мол, срочно выручай своего Носке.
— Такое и Гитлеру будет. Вот посмотришь, — твердо сказал Алесь.
Лодки шли к северному мысу острова. Там был плывун, обогнув который, можно было видеть, что делается на западной стороне озера. Алесь ожидал партизанских посланцев. Они могли появиться и сегодня ночью, но не появились. Значит, могут подплыть и сейчас. Парнишка не терял на это надежды.
Должны появиться! Должны! Нужно же этому гаду Носке сбить спесь. И Аллочку надо спасти. Эх, только бы не опоздали партизаны!
Алесь споро работал веслами. Берег, на котором остались полковник с солдатами, уже давно скрылся из глаз.
Как только лодка с ходу врезалась в стену камыша, Оксана встрепенулась и радостно крикнула:
— Лодка, вижу лодку!..
— Лодку?! — Алесь бросил весла. Неужели?! Он не верил своим глазам — да, конечно, к острову Черный Дуб шла лодка, а в ней угадывалось три человека.
Там уже заметили беглецов. Вот один поднялся, приставил ладонь к глазам. Стоит, напряженно всматриваясь. Вдруг Алесь закричал:
— Да это наши! Вадим Николаевич! Наши-и-и!
Он схватил автомат и замахал им над головой:
— Наши! Оксана, наши! Будем штурмовать остров. Освободим Аллочку. Ура-а-а!
НИКОЛАЙ ГОМОЛКО
ЛЕСНАЯ КРЕПОСТЬ
ПОВЕСТЬ
Перевод с белорусского М. ДОЛОТЦЕВОЙ
МОСКВА
„МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ”
1982
84Бел7
Г 64
Г 4702120200—136 254—82
078(02)—82
© Перевод, оформление. — Издательство «Молодая гвардия», 1982 г,
Гомолко Н. И.
Г64 Лесная крепость: Повесть /Пер. с белорус. М. Долотцевой. — М.: Мол. гвардия, 1982. — 223 с., ил. — (Стрела).
В пер.: 95 к. 100 000 экз.
Остросюжетная повесть о борьбе белорусских партизан с фашистскими оккупантами в годы Великой Отечественной войны.
Г 4702120200 —136 254—82
078(02)-82
ББК 84Бел7
С(Бел)2
ИБ № 3041
Николай Иванович Гомолко
ЛЕСНАЯ КРЕПОСТЬ
Редактор В. Никитина
Художник Б. Самойлов
Художественный редактор К. Фадин
Технический редактор В. Савельева
Корректор В. Авдеева
Сдано в набор 17.11.81. Подписано в печать 17.04 82. А03278. Формат 84×1081/32. Бумага типографская № 2. Гарнитура «Литературная». Печать высокая Усл. печ. л. 11,76. Учетно-изд. л 12,6. Тираж 100 000 экз. Цена 95 коп. Заказ 1893.
Типография ордена Трудового Красного Знамени издательства ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия». Адрес издательства и типографии: 103030, Москва, К 30, Сущевская, 21.