4) провести лазерное визирование огнестрельных повреждений в условиях реконструированной обстановки места происшествия из окна шестого этажа здания склада учебников, что позволит с более высокой точностью определить направление выстрелов, удостовериться в их количестве и, возможно, последовательности.
Ст. эксперт ЭКУ ГУВД СКМ г. Москвы Мартынников Н.В.
ДОКЛАД КАПИТАНА ДЖОНА У. ФРИТЦА, ГЛАВНОЕ ПОЛИЦЕЙСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ ДАЛЛАСА
ДОПРОС ЛИ ХАРВИ ОСВАЛЬДА
Мы провели расследование в здании Техасского склада школьных учебников 22 ноября 1963 г. немедленно после того, как президент был убит, и после того, как мы нашли место, откуда Ли Харви Освальд стрелял, где он оставил три пустые патронные гильзы на полу и где была найдена винтовка, частично спрятанная под ящиками близ лестницы. Эти вещественные доказательства охранялись, пока криминологическая лаборатория не сделала фотографические снимки и не закончила поиски отпечатков пальцев. После того как лейтенант Дэй из криминологической лаборатории закончил свою работу с винтовкой, я взял ее и обнаружил в ее магазине патрон, который я извлек. В это время ко мне подошел какой-то полицейский и сказал мне, что г-н Рой С. Трули хочет меня видеть в связи с тем, что один из его людей покинул здание. Я уже говорил с г-ном Трули раньше, и он думал в то время, что все работающие в здании были налицо. Затем, в сопровождении другого полицейского, пришел г-н Трули и сказал мне, что Ли Харви Освальд оставил здание. Я спросил, знает ли он адрес этого человека, и он сказал мне, что знает и что это в Ирвинге, на 5-й улице Вест, дом № 2515.
Я тогда предоставил начальнику полиции Лампкину и другим полицейским заканчивать обыск здания и сказал детективам P.M. Симсу и Э.Л. Бойду, чтобы они ехали со мной в муниципалитет, где мы могли быстро проверить полицейские архивы и другие данные, а после отправиться в Ирвинг и постараться задержать этого человека. В то время как я еще был в здании, мне сказали, что полицейский Дж. Д. Типпит застрелен в Ок-Клиффе.
Придя к себе в канцелярию, я немедленно спросил полицейских, доставивших арестованного с места убийства Типпита, кто был убийца. Они сказали мне, что его зовут Ли Харви Освальд, и я сказал тогда, что этого человека подозревают в убийстве президента. Переговорив несколько минут с полицейскими в присутствии детективов P.M. Симса и Э.Л. Бойда из Бюро по расследованию убийств и, возможно, каких-то лиц из Секретной службы, я приказал полицейским ввести этого человека в канцелярию. Я только начал допрашивать его, как мне позвонил по телефону Гордон Шенклин, начальник отделения ФБР в Далласе, и попросил меня передать телефонную трубку Джеймсу Букхауту, одному из его представителей. Он сказал г-ну Букхауту, что он хотел бы, чтобы Джеймс П. Хости присутствовал при этом допросе, так как он знал этих людей и уже производил по их поводу расследование. Я пригласил г-на Букхаута и г-на Хости помочь мне с допросом.
Выяснив его имя и фамилию, я спросил этого человека, работает ли он в Техасском складе школьных учебников, и он сказал, что работает. Я спросил его, на каком этаже он работает, и он ответил, что обычно на втором этаже, но иногда приходится работать на других этажах. Я спросил его, в какой части здания он находился в то время, когда президент был убит, и он ответил, что около того времени он завтракал на первом этаже. Г-н Трули сказал мне, что немедленно после выстрелов один из полицейских остановил этого человека где-то вблизи задней лестницы, и поэтому я спросил Освальда, где он был, когда полицейский остановил его. Он сказал, что пил кока-колу на втором этаже, когда вошел полицейский. Я спросил его, почему он покинул здание, и он ответил, что все были так возбуждены, что он подумал, что в этот день вряд ли будет производиться работа, и что эта компания особенно не следила за их рабочим временем, что они не отмечают свое время и что он подумал, что может легко уйти на остаток рабочего дня. Я спросил его, имеет ли он винтовку, и он сказал, что не имеет. Он прибавил, что несколько дней назад он видел одну винтовку в здании, когда г-н Трули и некоторые служащие ее осматривали. Я спросил его, куда он ушел по оставлении места работы, и он рассказал мне, что у него есть комната на Бекли-авеню, в доме № 1026, что он вернулся туда, переменил брюки, взял свой револьвер и отправился в кино. Я спросил его, для чего он взял с собой револьвер, и он сказал: «Вы знаете, что делают ребята, когда у них есть револьвер? Они просто носят его с собой». Г-н Хости спросил у Освальда, был ли он в России. Он сказал ему: «Да, я провел в России три года». Он спросил, писал ли он в русское посольство, и он ответил, что писал. Этот человек пришел в большое возбуждение и стал дерзить агенту Хости, когда тот его допрашивал; он обвинил Хости в том, что тот дважды приставал к его жене. Когда агент Хости пытался говорить с ним, Освальд стучал кулаком по столу. Я спросил Освальда, что он имел в виду, говоря о приставаниях г-на Хости к его жене. Он сказал, что г-н Хости дважды непозволительно обращался с его женой, фактически приставал к ней. Г-н Хости также спросил Освальда, был ли он в Мехико, на что он ответил отрицательно. Во время этого допроса он рассказал мне, что посещал школу в Нью-Йорке и в Форт-Уорте, в Техасе; что после службы в Корпусе морской пехоты он окончил среднее школьное образование. Я спросил его, получил ли он какие-либо медали за стрельбу из винтовки, служа в морской пехоте. Он ответил, что получил обычные медали.
Я спросил о его политических убеждениях, И он ответил, что не имеет никаких, но что он является членом Комитета справедливого отношения к Кубе. И сказал мне, что они имеют главную квартиру в Нью-Йорке и что он был секретарем этой организации в Новом Орлеане, когда там жил. Он также сказал, что он поддерживает революцию Кастро. Один из полицейских сказал мне, что он снял комнату на Бекли-авеню под именем О. X. Ли. Я спросил его, почему он это сделал. Он сказал, что это сделала его квартирная хозяйка: она неправильно поняла его фамилию. Освальд спросил, будет ли ему позволено иметь адвоката, и я сказал ему, что он может иметь любого адвоката, какого только пожелает, и что он сможет пользоваться в тюрьме телефоном и звонить кому угодно. Мне кажется, что во время этого допроса он впервые выразил желание переговорить с г-ном Абтом, нью-йоркским адвокатом. Допросы этого дня прерывались процедурами опознания, при которых свидетели опознали в Освальде человека, убившего полицейского Типпита, и перерывами, которые мне приходилось делать для разговоров с другими свидетелями и с полицейскими. Одна из этих процедур состоялась в 4 ч. 35 мин. пополудни и затем другие в 6 ч. 30 мин. и 7 ч. 55 мин. вечера. В 7 ч. 05 мин. вечера, в присутствии Вильяма Александера из канцелярии прокурора, я подписал документ-обвинение Освальда в убийстве Типпита. В 7 ч. 10 мин. вечера Освальд был привлечен судьей Джонстоном к уголовной ответственности.
Во время допроса на второй день я спросил Освальда относительно карточки, бывшей в его бумажнике, показывающей, что он принадлежит к Комитету справедливого отношения к Кубе, и он признал, что карточка его. Я спросил его о другом удостоверении в его кармане, на имя Алекса Хиделла. Он сказал, что выбрал это имя в Новом Орлеане, работая в организации комитета. Он сказал, что говорит по-русски, что переписывается с людьми в России и получает из России газеты.
Я показал винтовку Марине Освальд, и она не смогла определенно опознать ее, но сказала, что она похожа на винтовку, бывшую у ее мужа, и что он хранил ее в гараже дома Пэйнов, в Ирвинге. После этого я дополнительно допрашивал Освальда относительно винтовки, но он утверждал, что у него нет никакой винтовки, сказав, что несколько лет назад у него была небольшая винтовка. Я спросил его, имел ли он оружие в России, и он ответил: «Вы знаете, вы не можете купить винтовку в России; вы только можете купить охотничье ружье. У меня был дробовик в России, и я иногда охотился, когда жил там». Марина Освальд сказала мне, что ей кажется, что ее муж привез ружье из Нового Орлеана, но он это отрицал. Он сказал мне, что кое-какие его вещи были сложены в гараже дома г-жи Пэйн в Ирвинге и что небольшое количество его личных вещей хранилось в его комнате на Бекли-авеню. Я приказал полицейским произвести полный обыск обоих этих мест.