Вознесение на Олимп

Все очи проплакала Деянира, высматривая дорогу, уходящую вдаль от Тиринфа. Нет ее любимого мужа! Как отдали Геракла в рабство Омфале, так и кончилось ее недолгое женское счастье!

За время отсутствия Геракла превратился его сын Гилл в высокого стройного подростка, почти юношу. Позвала Деянира его, еще раз полюбовалась на сына и сказала:

О, возлюбленный сын мой! Позор, что ты не ищешь своего отца. Вот уже много лет нет от него вестей.

Гилл удивленно уставился на мать.

Как я могу пойти куда-то? Ведь тогда я оставлю тебя одну с моими братьями и сестрами!

Деянира посмотрела сыну в глаза. Вырос, возмужал за последнее время Гилл. Жаль, не видит его сейчас Геракл! Как бы он гордился сыном!

Ведь говорил мне отец твой во время нашей последней встречи об осаде Ойхалии,- продолжала Деянира, видя, что внимательно слушает ее сын.- Говорил Геракл, что или погибнет под городом, или же, взяв его, будет жить счастливо. Нет, сын мой, иди, молю тебя, разыщи своего отца! Нет больше моих сил терпеть ужасное одиночество!

Гилл, покорный воле матери, собрался и отправился в далекий путь на остров Эвбей, в Ойхалию, искать отца.

Через несколько дней после того, как Гилл покинул Трахину, зашел в покои Деяниры Кейк. Он сообщил ей, что прибыл к нему один воин. Этот воин сказал, что к ним в Трахину едет Лихас, посол Геракла.

Наконец, приехал Лихас.

И рассказал ей воин, что Геракл и не думал умирать. После долгой осады он взял город Ойхалию, убил коварного Эврита и скоро вернется домой во славе победы и с богатой добычей.

Некоторую часть добычи Геракл передал с Лихасом, в частности, это были пленники, которых захватил Геракл на острове Эвбей.

Это было уже интересно! Деянира поспешила во двор, где сейчас проводили время пленники в ожидании своей дальнейшей судьбы.

Но вот нахмурилась Деянира. Заметила она среди невольников женщину необычайной красоты, и заволновалось почему-то ее сердце.

И тут убитая горем Деянира вспомнила о сосуде с кровью, который дал ей кентавр Несс.

Вот надежное средство от моих бед! - воскликнула ликующая Деянира.- Кентавр как будто предвидел этот случай!

Припомнила в подробностях Деянира слова умирающего кентавра. Сказал ей Несс перед смертью:

Натри кровью моей, кровью влюбленного в тебя кентавра, одежды Геракла, и будет вечно твой муж любить тебя, как ни одну женщину в мире! И никто ему не будет дороже, чем ты до самой его смерти!

Достала Деянира роскошный плащ, который выткала в подарок мужу долгими вечерами одиночества и смочила его в крови кентавра.

Но как передать плащ Гераклу?

Положила женщина одежду в ящик, плотно закрыла его и позвала Лихаса.

Ты отнесешь мой подарок мужу! - вскричала Деянира.- Я долго не видела его и хотела бы передать этот ящик ему, чтобы вспомнил он поскорей родной дом и что постоянно ждут здесь его! Спеши в Ойхалию, о Лихас! Скажи моему любимому, что здесь хранится плащ, который вышивала я собственными руками. Пусть мой муж наденет плащ, когда будет приносить жертву Зевсу. Скажи ему, что ни один смертный не надевал еще этого плаща. Не хотела я, чтобы хоть кто-то красовался в этом одеянии, кроме моего мужа. И еще скажи Гераклу, о доблестный Лихас, что не касался этого плаща даже луч светлого солнца, так хранила я этот дорогой моему сердцу подарок!

Склонил голову Лихас в знак согласия. Взял он ящик и выехал к Гераклу.

* * *

Геракл готовился к богатому жертвоприношению. Пора было воздать должное богам, ведь со смертью злобного Эврита все недруги Геракла, которым он поклялся отомстить, ушли в мир теней.

Герой услышал шум. Обернулся на него Геракл и расплылся в улыбке. Это вернулся его друг Лихас.

Поспешил ему навстречу Геракл, обнял товарища.

Рассказывай быстрей, о Лихас! Как там дома?

Хорошо чувствует себя Деянира, в добром здравии и все дети твои! - ответил посол.- Правда не в Тиринфе нашел я их, а в Трахине. Покинула твоя семья Тиринф, и дал им пристанище Кейк.

- Кейк?-Геракл наморщил лоб.- Мой верный друг! Ну ладно, с делами семейными разберусь потом.

Постой, Геракл. У меня есть подарок для тебя, его передала тебе любящая Деянира.

Велел принести ящик Лихас.

Сказала жена, чтобы ты надел этот плащ, который хранится в запертом ящике. Надень его, когда будешь приносить жертву Зевсу.

Вот как? -поднял брови Геракл.- Ну что ж, хорошо, завтра утром начнем торжественную церемонию, завтра я и одену этот плащ.

Еще хотел я тебе сказать, о Геракл,- продолжал Лихас.- Твой старший сын Гилл поехал сюда, разве он еще не здесь?

Нет,- удивился Геракл.-Что-то заплутал юноша!

Усмехнулся Лихас.

Не стоит волноваться,- заметил он.- Юноша первый раз выехал в большой мир. Надо думать, ему все интересно, но скоро он прибудет.

Да,- ответил Геракл.- Я тоже так думаю!

Ночью Гераклу приснился сон. Явилась к нему богиня Афина Паллада и сказала герою:

Возлюбленный брат мой! Не чувствуешь ты, что устал в этой жизни?

Ощутил Геракл, что во сне появился у него дар речи.

Ты права, сестра! - ответил Афине герой.- Утомили меня дела житейские, пора на покой.

Как тут не вспомнить предсказание Прометея, Геракл! -улыбнулась девушка.

Предсказание Прометея? -удивился Геракл.- А ты откуда о нем знаешь?

Я многое знаю,-- спокойно сказала Афина.

-- Но я совсем забыл о предсказании,- честно признался герой.- Столько всего произошло за это время... Он говорил, что смерть принесет мне никто иной, как моя жена Деянира!

-- И самое грустное, он был прав...

Зачем ты явилась ко мне, о Афина! - вскричал Геракл.- Перед самым торжественным днем моей жизни посетила ты мой сон.

Я хочу успокоить тебя, о Геракл!-с мягкой улыбкой остановила его девушка.- Я хочу сказать, что бы ни произошло, спокойно отнесись к этому! Не отдам я тебя в руки мрачного Таната, посланника Аида! После твоей смерти я вознесу тебя на Олимп и будешь ты жить среди богов.

Спасибо! - с иронией проговорил Геракл.- Твое утешение очень кстати.

Улыбнулась еще раз на прощание богиня, да и пропала, а Геракл проснулся.

За окном занимался новый день. Потянулся Геракл, пора было приступать к священному обряду жертвоприношения.

Надел Геракл подаренный женой плащ и вышел во двор из дворца Эврита. Взглянул на солнце. Медленно поднималось в зенит светило, начинало постепенно согревать землю.

Все было готово к жертвоприношению. Двенадцать отборных быков стояли перед алтарем, ожидая своей участи. Тут же были Иолай, Лихас и - о чудо! - долговязый молодой человек, в котором Геракл узнал своего сына.

Гилл! - вскричал Геракл.- Откуда ты здесь?

Я приехал вчера поздно вечером,- смущенно ответил юноша,- и не хотел тебя будить.

Ладно,- шутливо погрозил Геракл сыну пальцем.- Ты мне все расскажешь после обряда, договорились?

Хорошо,- кивнул юноша.

Иолай подошел к сыну Зевса и окинул его внимательным взглядом:

Смотри ты, на тебе новый плащ! - отметил он.

Ну и как, нравится?-спокойно спросил Геракл.

О да!-Иолай застыл в восторге.- Ты в нем неотразим!

Геракл горделиво выпятил грудь.

А теперь не мешай! - попросил он приятеля.

Лихас поднес факел к костру. Ярко возгорелось пламя, его жар распространился вокруг. Какое-то беспокойство ощутил Геракл, но решил не обращать внимания.

Одного за другим заколол всех быков Геракл и окропил их кровью священный камень в центре костра. Потом остановился, чтобы полюбоваться на дело рук своих.

Но вдруг почувствовал герой, что прилип к его телу плащ и стал причинять большую боль. Боль начала быстро расти, усиливаться с каждой минутой, доставляя Гераклу неимоверные страдания.

Вскрикнул громко Геракл и упал как подкошенный. Лихас, Иолай и Гилл подскочили к нему.

Что случилось? - вскричал Иолай.

Отец! Что с тобой? -вторил ему Гилл.