Изменить стиль страницы
82
Твои упреки не забыты мной,
Но как забыть о радости хмельной?
Я выбрал путь в подвалы харабата,
И не желаю участи иной.
Спасает небо любящих и пьяных.
Безумствую — по воле неземной.
Безумствую, влюбляюсь, отвергаю
Благоразумие, как сон дурной!
Меня клянут постылые аскеты…
Святые, проходите стороной!
Свои стихи, любимая, как прежде,
Пишу и приношу тебе одной.
Ты — сердце, ты — сокровище Хафиза,
Ты — истина, ты — огонек ночной!
83
Я устал, ослабел, изнемог
От бессонных забот и тревог,
Я — невольник, закованный в цепи.
Отпусти меня! Сердце — в залог.
Пощади меня! Будь милосердна,
Пропадаю — никто не помог.
Хочешь, я угадаю по звездам,
Что случится — хоть я не пророк?
Ты — хозяйка единственной чаши.
Удели мне хотя бы глоток.
Подари мне хотя бы надежду —
Я безрадостен и одинок.
Пью и плачу, и разум теряю,
Как птенец, попадаю в силок.
Исцели меня, горькое зелье!
Утоли мою жажду, поток!
Вседержитель, помилуй Хафиза,
Снизойди к неудачнику, бог!
84
Я думал только о тебе, я плакал до утра,
Я наши встречи вспоминал — святые вечера.
Где поцелуи без конца? Где милого лица
Сиянье? Где твоих очей лукавая игра?
Где обещанье лучших дней — где радуга бровей?
Где проведенная с тобой блаженная пора?
Где голос чанга — дальний гром, звенящий серебром?
Где утешение? Тоска бессонна и остра.
Краса возлюбленной моей — как солнце. Рядом с ней
Ничто сокровища царей, смешная мишура.
Не твоему ли сердцу в лад стихи мои звучат?
Новорожденная газель открыта и щедра.
Я верую: пройдут они, бессмысленные дни,
Вернется прежняя пора, по-новому бодра.
Твои пророчества, Хафиз, да вознесутся ввысь!
Творенья твоего пера — предвестники добра!
85
О всемогущий, смертная тоска!
Пора стучаться в двери кабачка.
Пора идти туда, где всем раздолье,
Где вольно пьют, а не исподтишка,
Где осторожных и благоразумных,
И слабодушных нет еще пока.
Струящиеся волосы любимой
Давно пора прославить на века.
Уносит покоренного Меджнуна
Ее волос бездонная река.
Гляжу на землю, созерцаю небо.
Душа — свободна, доля — нелегка.
Наполни чашу, виночерпий! Сердце
Мое открыто не для чужака.
Сложу газели, сотворю молитвы…
Тебе, желанной — каждая строка!
Тебе, единственной, душа Хафиза
Принадлежит, верна и широка!
86
Аскет, молчи! За чашу все отдам —
И книги, и стихи, и свой калам!
Хочу быть пьяным, потерявшим память,
Шататься до утра по кабакам;
Высмеивать благие наставленья —
Святую скуку с ложью пополам;
Не раскрываться перед лицемером,
Не ждать наград, не верить похвалам.
Покуда этот мир не обновится,
Кувшин — мое святилище и храм.
Любимая моя — живое чудо.
Не доверяю прочим чудесам!
Хафиз! Люби и радуйся, и празднуй!
Еще не все пропало, знаешь сам.
87
Скончался мохтасеб — покойся, враг!
А нам — кувшин, и чаша, и черпак!
А нам — вино, а нам — его журчанье,
И блеск, и цвет, и аромат и смак!
А нам — любовь, и доброта, и воля,
Любой из нас — певец и весельчак!
А трезвому у нас от винных пятен
Свою одежду не отмыть никак.
А нам — цветы, раскрытые бутоны,
Заветного свиданья полумрак,
И в роще — соловей, родня Хафизу,
Певец незримый, полуночный маг…
88
Умираю от жажды — веселую чашу налей!
Не хочу ни похвал, ни награды. Вина не жалей!
Открывайте кувшины! Кончается постное время,
Наступает иная пора. Наливайте смелей!
Перепутаем истину с выдумкой, смех — со слезами:
Золотое вино в голове зашумело моей.
Начинайте вдыхать позабытые запахи снова,
Наклоняйтесь над чашами — нет аромата милей!
Воскресает душа, оживает усталое сердце —
Это чудо со мной сотворяет кувшин-чародей.
Удаляется благочестивый, нахмурился трезвый —
Не беда. В харабате немало достойных людей.
В харабате потери свои возмещу. В харабате
Обновится душа, позабудет о боли своей.
Умираю от жажды — подайте веселую чашу!
Надоело терпеть, изнывая в юдоли скорбей.
Доверяйся, Хафиз, благородному тайному зову —
До краев наливай драгоценную влагу и пей!