Девушка вытерла слезы, всхлипнула еще пару раз и села на кровати:

– Спасибо, сестра, это очень мило с вашей стороны. Но сейчас я бы хотела отправиться домой. Не могли бы вы позвать ко мне доктора?

Через несколько минут появился доктор Дайнак:

– Я слышал, что вы хотите нас покинуть? Разумеется, я против этого. У вас было отравление, и вы еще очень слабы. Большой риск – просто так отпускать вас домой. Я бы порекомендовал вам провести у нас еще хотя бы один день.

– Нет, доктор, в этом действительно нет никакой необходимости! Я чувствую себя гораздо лучше! И поверьте мне, мадам Роже хорошо позаботится обо мне.

– Ну, хорошо. Но только под ответственность мадам Роже. Я попрошу вас передать ей письмо и таблетки, которые сразу примите, если вам вдруг станет плохо.

Когда Сюзанна вышла из больницы, первым делом она хотела поехать в Рошель-Сюр-Мер, чтобы задать пару вопросов жителям этой неприветливой деревушки. Но было еще три часа дня, и у нее хватало дел в отеле. К тому же машина стояла в гараже гостиницы. Так что она решила пройтись от больницы до отеля пешком.

Она шла по тихим жилым улицам и думала о том, какое это все-таки счастье, что она осталась жива и здорова.

Вскоре Сюзанна дошла до набережной и собиралась перейти по пешеходному переходу на другую сторону улицы. Подойдя к краю тротуара, она осмотрелась по сторонам, и, убедившись, что на дороге нет машин, зашагала по «зебре». Когда она была на середине дороги, то заметила быстро приближающийся к ней черный лимузин. Он явно не собирался притормаживать, – Сюзанну спасло только то, что она мгновенно среагировала и отскочила назад.

Девушка стояла у края дороги, чувствуя, как ужас сковывает ее сознание. Практически второй раз за день она была на волосок от смерти. Это судьба или чьи-то дьявольские козни?

Сюзанна ускорила шаг и направилась к отелю, где ее уже с нетерпением ждали. Доктор Дайнак позвонил мадам Роже и предупредил, что был вынужден отпустить пациентку домой.

Даниэлла вышла ей навстречу.

– Сюзанна, девочка моя! Мы уже подумали, что с вами по дороге опять случилось что-то ужасное. Почему вы не позвонили? Мы бы приехали за вами. А сейчас присаживайтесь и выпейте чего-нибудь. Вы наверняка проголодались, – хозяйка отеля не скрывала радости, что все обошлось.

– Огромное спасибо за ваше участие и заботу, но мне действительно уже гораздо лучше! Вероятно, все оказалось не так плохо, как описал доктор Дайнак. Если вы не против, я бы хотела лишь немного освежиться, и потом с радостью примусь за работу! Мне очень жаль, что я доставила вам столько хлопот, – с этими словами девушка вышла из фойе.

* * *

Сюзанна была в ванной комнате и как раз сушила волосы, когда зазвонил телефон. Это была мадам Даниэлла – она решила освободить девушку на весь остаток дня:

– Но, пожалуйста, проведите вечер с пользой для себя и отдохните как следует. Ах, да, я совсем забыла: звонили ваши родители. Я им ничего не стала рассказывать, сказала только, что вы сейчас не можете подойти к телефону и что вы им перезвоните. И еще, Сюзанна, если у вас возникнут какие-то проблемы, обращайтесь сразу ко мне.

Сюзанна поблагодарила хозяйку отеля, позвонила родителям и начала собираться – ей не терпелось снова отправиться в Рошель-Сюр-Мер.

Перед тем как покинуть номер, Сюзанна решила заглянуть в шкатулку. Когда она открыла крышку и развернула материю, то едва смогла подавить крик. Все конверты были забрызганы кровью!

Сюзанна с отвращением захлопнула крышку шкатулки. Это не может происходить наяву! Шкатулку она прятала в том же укромном месте, и никто за это время не мог здесь побывать и испачкать конверты! Но как тогда это произошло? Или это знак от Иветты? Может, предупреждение?

Сюзанна обессиленно села на кровать и опустила голову на ладони. Но нет, она не даст себя запугать и не сдастся! Она выполнит обещание, данное Иветте. Она должна собраться с силами. Ей нужно поставить себя на место Иветты и принять вызов жителей деревни!

Девушка направилась знакомой дорогой к рыбацкой деревне и, остановившись у самого въезда, взяла свои вещи и пошла пешком к центральной площади. Она отчетливо видела, как за окнами домов мелькают чьи-то головы. Только в этот раз при ее появлении все ставни захлопывались. Ей явно не были рады.

Сюзанна подошла к церкви и открыла большую тяжелую дубовую дверь. Она тихо прошла по центральному проходу, прочла короткую молитву и подошла к двери за алтарем, очевидно, ведшей в ризницу. В этот момент дверь открылась, и из нее вышел пастор.

– Что вы хотите, мадемуазель? Вы пришли ко мне, как верующая христианка, которой необходима моя поддержка, или по какой-то другой причине? – было заметно, что пастор с трудом сдерживает гнев.

– Я верующая христианка, в первую очередь. Но как вы можете догадаться, сейчас я здесь по другой причине. Я хотела бы выяснить хоть что-то о некоей Иветте Бланше. У меня совсем мало информации об этой женщине, но то, что я знаю, заставляет меня выяснить о ее судьбе больше. Я думаю, это несложно, тем более что она жила в этой деревне, даже, возможно, родилась здесь. Пожалуйста, месье пастор, если вы можете мне хоть чем-то помочь – сделайте это.

Лицо пастора сделалось каменным:

– Мадемуазель, полагаю, вы даже не представляете, с чем связались. Вы работаете в дорогом отеле, наслаждаетесь жизнью. Но, судя по всему, вам этого мало. Вам нужно задавать неприятные вопросы, вести себя так, как будто мы вам чем-то обязаны, и при этом еще оскорбляетесь, когда вам отказывают и просят оставить в покое. Это неслыханно! Я могу дать вам хороший совет – не суйте свой нос в дела, которые вас не касаются. Уезжайте! Жители Рошель-Сюр-Мер считают, что вы приносите несчастье. Возможно, они правы. И кстати, я не знаю никакой Иветты Бланше. Думаю, что и вы должны как можно быстрее о ней забыть!

Сюзанна отвернулась от пастора, чтобы не показать ему слезы, и с поникшей головой вышла из церкви. На церковном дворе царила неестественная тишина. Вокруг не было ни души. Девушка решила пройтись по кладбищу.

Она шла вдоль старинных могил с простыми надгробными камнями. Но ни на одном из них не было имени Иветты Бланше, даже фамилии Бланше. Неужели здесь никто никогда не жил с таким именем?

Сюзанна начала сомневаться в правильности своих действий. Может, пастор и деревенский учитель действительно не знают, о ком идет речь?

* * *

Сюзанна снова сидела на краю скалы и смотрела в море на заходящее солнце.

Какой бы прекрасной была жизнь, если бы не волнения последних дней! Она должна оставить все это здесь, на скале, вернуться в отель и работать дальше. Ведь у нее есть столько возможностей, чтобы наслаждаться жизнью. Нужно только захотеть.

Подбадривая себя, Сюзанна поднялась с камня и собиралась идти обратно к машине, когда услышала голос:

– Приди! Приди ко мне! Приди ко мне! Приди!

И, как и в первый раз, за этими отчетливыми словами следовало неразборчивое всхлипывание. Девушка замерла. Голос был настолько жалобным, что она не могла сдвинуться с места.

И тут она снова услышала эти слова:

– Приди, приди… приди ко мне! Приди!

Сюзанне вдруг показалось, что ее мозг сейчас взорвется от одной этой фразы. Несколько минут она стояла без движения, но потом собралась с силами и бросилась к припаркованной под деревьями машине.

Она быстро вставила ключ зажигания и завела двигатель. Ей хотелось как можно быстрее уехать отсюда. Лишь бы ничего не знать и не слышать. Такого не может быть! Она просто Сюзанна Ламберт, Сюзанна Ламберт, Сюзанна Ламберт…

* * *

После того как Сюзанна покинула церковь, пастор еще какое-то время постоял в центральном проходе, затем повернулся к большому распятию над алтарем:

– Мой Бог, неужели ты никогда не простишь нас? Ты ведь прекрасно знаешь, что я всегда старался сделать из людей этой общины набожных, благопристойных католиков. Я знаю, что кое-кто еще вызывает духов, но что же мне с этим делать? Если ты мне не поможешь, то мы никогда не сможем с этим покончить раз и навсегда. Всегда будут появляться люди, которые будут задавать вопросы, как эта девочка. Она послана тобой, чтобы испытать нас? Пожалуйста, Господи, помоги детям своим и мне в том числе. Аминь.