С опущенной головой пастор ушел обратно в ризницу. Он хотел подготовиться к завтрашней воскресной проповеди. Он должен будет снова призвать жителей деревни к смирению.

* * *

Марсель открыл дверь подземного гаража и въехал внутрь. Он сразу же заметил, что машины Сюзанны нет. Вероятно, она уехала вскоре после своего возвращения из клиники и до сих пор не вернулась. Это было не в его стиле – контролировать других людей. Но в данном случае, после столь странного и взволновавшего всех происшествия и последовавшего за этим странного поведения Сюзанны, им овладело беспокойство. Марсель боялся, что с ней что-то случилось. Возможно, ему стоит поехать на побережье?

Но как только он вывел свой мотоцикл из гаража, во двор отеля въехала маленькая красная машина.

Марсель увидел сидящую в машине девушку. Она положила голову на руль и рыдала. Сюзанна заметила юношу, только когда он дотронулся до ее плеча. Она подняла голову и посмотрела на него потемневшими от слез, печальными глазами.

– Сюзанна, что с вами случилось? Вам снова нехорошо? Давайте выходите из машины, я отведу вас в отель и, если вы захотите, мы выпьем что-нибудь вместе.

Марсель помог девушке выйти из машины и довел до дверей лифта. Однако она отклонила его повторное предложение посидеть с ним в фойе пустого отеля.

– Позвольте мне уйти, Марсель. Я очень устала и нуждаюсь в покое. Кроме того, уже поздно, и я думаю, что вам тоже пора спать. До завтра и спокойной ночи! – с этими словами она повернулась и нажала на кнопку лифта.

– Нет, Сюзанна, сожалею, но сегодня я вас просто так не отпущу. Пришло время объяснить ваше странное поведение. Уже пару дней вас как будто подменили. Разумеется, вы прекрасно справляетесь со своей работой, но любой контакт с моей семьей, и особенно со мной, вы полностью отвергаете. Это из-за нас вы замкнулись в себе? Можем ли мы что-то сделать, чтобы это изменить? – Марсель говорил без остановки, стараясь удержать Сюзанну хотя бы ненадолго у лифта.

Но девушка была холодна:

– Пожалуйста, Марсель, не утруждайте себя. Мне сейчас действительно нужно идти спать. Я обещаю вам, что пообщаюсь с вами в ближайшее время. Не думаю, что вы меня поймете, поэтому не вижу большого смысла в том, чтобы вам все объяснять в подробностях. Но, вероятно, вы, как работодатель, имеете право хоть что-то узнать. И не волнуйтесь за меня: я в порядке, мне у вас очень нравится, все хорошо! Еще раз – спокойной ночи!

Сюзанна даже улыбнулась Марселю на прощание и зашла в лифт.

Молодой человек остался стоять в одиночестве, разочарованный и опечаленный.

Войдя в свой номер, Сюзанна сразу легла в кровать. И впервые за несколько дней она мгновенно заснула и проспала без сновидений до самого утра.

* * *

День был спокойным. Сюзанна старалась не думать об Иветте, деревне Рошель-Сюр-Мер и скалах. Возможно, ей даже снова удастся жить и работать, как раньше.

Утром за завтраком она старалась быть спокойной. Если хозяева отеля увидят, что ей лучше, то не станут задавать неприятные вопросы. Они всегда были очень заботливы, однако именно сейчас Сюзанне это было в тягость, особенно поведение Марселя.

Дел было много. В Сан-Фернандо проходил конгресс, и большая часть его участников решила разместиться в «Паласе». Кроме того, в ресторане отеля проводился большой фуршет. Но Сюзанну это устраивало, поскольку за работой день пролетел быстро.

Вечером к ней подошел Марсель:

– Браво, Сюзанна, такой вы мне нравитесь гораздо больше. Не хочу вам мешать, но как насчет того, что мы проведем нашу обещанную беседу за совместным ужином в одном уютном ресторане? Он принадлежит моему приятелю и расположен в очень живописном месте, в стороне от туристической суеты. Что скажете?

– Я помню про свое обещание, Марсель. И сегодня составлю вам компанию. Но вам придется меня немного подождать. Я еще не закончила отчет за день, а потом мне надо принять душ и переодеться. Вас устроит, если мы выйдем в полдевятого?

Сюзанна уже давно не была такой беззаботной и расслабленной. Ей удалось целый день практически не думать о своей второй жизни. Вчера ей казалось, что в ней уживаются два человека. Один – Сюзанна Ламберт, другой – Иветта Бланше, которая все настойчивее проникает в ее жизнь. Но сейчас, именно в этот вечер в ее душе не было места для Иветты!

Она приняла душ, нанесла легкий макияж и начала выбирать подходящий наряд. Джинсы для сегодняшнего вечера явно не подходили. Элегантное платье показалось ей слишком строгим для ужина с молодым человеком. Какое-то время Сюзанна в растерянности стояла перед шкафом, пока ее внимание не привлекло короткое облегающее платье из черной хлопчатой ткани. Она купила его в своем любимом бутике в Гамбурге незадолго до отъезда во Францию. Там ее заверили, что оно идеально подходит для ее стройной, сексуальной фигуры.

Девушка обула туфли на плоской подошве и ловко перехватила волосы широкой лентой. Затем еще раз критически осмотрела себя в зеркале – она выглядела шикарно!

Так же подумал и Марсель, который не мог поверить своим глазам, когда открылись двери лифта. Неужели это Сюзанна?! Сюзанна Ламберт, которая всегда выглядела неброско? Боже мой, ему нужно было срочно взять себя в руки.

Он протянул ей руку и сказал:

– Вы выглядите обворожительно, Сюзанна! Я очень рад, что мы наконец вместе поужинаем.

Девушка, в свою очередь, оценила внешний вид Марселя. На нем были модные брюки из хлопка, джинсовая рубашка и красный галстук. Его каштановые кудри были аккуратно уложены, а не растрепаны, как во время их первого знакомства.

Они решили воспользоваться машиной Сюзанны, поскольку оба были одеты неподобающе для поездки на мотоцикле.

– Сюзанна, позвольте мне сесть за руль, иначе сами вы не найдете дорогу к ресторану. Она довольно запутанная. А вы сможете заодно еще немного отдохнуть от сегодняшнего напряженного дня.

Девушка, не колеблясь, согласилась и села на переднее пассажирское кресло. До ресторана они ехали молча, будто хотели сначала уловить настроение друг друга. Ресторан назывался «Ля Мер» и располагался на берегу моря.

Владелец поприветствовал Марселя дружеским объятием и с улыбкой протянул Сюзанне руку:

– Черт, Марсель, как тебе повезло! Чем ты заслужил, что тебя сопровождает такая очаровательная молодая особа? – и повернулся к Сюзанне. – Если он вдруг когда-нибудь сделает какую-нибудь глупость или наскучит вам, то сразу звоните мне! Ну а пока наслаждайтесь: на террасе зарезервирован для вас столик. Надеюсь, он вам понравится. Располагайтесь поудобнее, а я сейчас принесу аперитив и меню.

С этими словами хозяин ресторана исчез, оставив их одних.

– Простите его развязную манеру, Сюзанна. На самом деле он очень славный парень и действительно надежный друг, – сказал Марсель.

Сюзанна улыбнулась и кивнула:

– Ничего страшного, он очень милый и забавный. И, кроме того, я на комплименты совсем не обижаюсь, наоборот. Какой чудесный вид! И такой свежий воздух… Отличное место!

Она присела на стул и еще раз взглянула на скрывающееся за морским горизонтом вечернее солнце.

– Я рад, что вам здесь нравится, – сказал Марсель. – Это единственный ресторан в округе, до которого еще не добрались толпы туристов. Поэтому нас никто не потревожит. Надеюсь, вы не откажетесь от аперитива? Как насчет шампанского?

– С удовольствием, Марсель, но вынуждена вам сразу сказать: я много пить не буду, поэтому при следующем заказе напитков не принимайте меня в расчет. После аперитива я ограничусь минеральной водой.

Они пили шампанское и изучали меню. Оно состояло из пяти смен блюд, приготовленных преимущественно из региональных продуктов. Конечно, много рыбы, морепродуктов, а также сезонных овощей и фруктов. На закуску – теплый салат с великолепным козьим сыром, приготовленный по старинному французскому рецепту.

Когда подали первое блюдо, разговор все еще не клеился. Поначалу Марсель не отваживался снова спросить у Сюзанны о том, что его так беспокоило. Но поскольку она со своей стороны явно не собиралась сама поднимать эту тему, после длительной паузы он все-таки решил начать разговор: