Изменить стиль страницы

Народы мира говорят на 2 500 языках. Но все они являются «иностранными» даже для самых совершенных электронных машин. Их родным языком по-прежнему остается язык цифр. На нем они способны решать всевозможные задачи, включая одну из главнейших— оптимальное планирование народного хозяйств! страны. Однако выполнять подобную работу с помощью счетных машин до последнего времени не представлялось возможным. Отсутствие единого «электронного языка», на котором каждый вид выпускаемой продукции имеет свой определенный номер — шифр, не позволяло быстродействующим машинам автоматически производить суммирование и выполнять многовариантные плановые расчеты.

Теперь такой «язык» создается. Группой сотрудников Госплана УССР, его научно-исследовательского экономического института кибернетики и Института философии АН УССР разработаны системы классификации и основные положения общесоюзного классификатора материальных ресурсов. Какую пользу это принесет стране, видно из такого примера. Рассчитанный машиной на этом «языке» план оптимального распределения грузового флота по трассам Среднего Днепра оказался на 300 тысяч рублей экономнее составленного.

Применение вычислительной техники позволит максимально использовать преимущества планового ведения хозяйства.

ИНТЕРЕСНОЕ В БИОГРАФИЯХ

Людей, которые знают несколько иностранных языков, называют полиглотами, что в дословном переводе с греческого означает «многоязычные».

Многие европейские и азиатские языки знал А. С. Грибоедов. В. Брюсов пользовался в своей работе девятнадцатью языками. Он оставил нам блестящие переводы Метерлинка и Гейне, Гете и Верлена, армянских поэтов.

Ленинградский искусствовед Иван Иванович Соллертинский говорил о себе, что он «читает на двадцати четырех языках, а со словарем и того более». Вероятно, в этом большую роль сыграла его феноменальная память. Соллертинский помнил наизусть не только все произведения Шекспира, но и свободно цитировал всех его комментаторов на их родном языке.

Житель Парижа Григорий Колпакчи свободно владеет французским, испанским, португальским, норвежским, турецким, русским, сербским, современным греческим, баскским, берберийским и банту. Без словаря он читает на всех европейских языках, а также на латинском, древнегреческом, китайском, японском, персидском, арабском, древнеассирийском и древнеегипетском языках. Он перевел знаменитую древнегреческую «Книгу Мертвых». Причем потратил на это 30 лет.

Проживающий в Будапеште (Венгрия) Иштван Даби, служащий внешнеторгового предприятия тяжелой промышленности, на 18 году жизни за 8 лет овладел 18 языками.

Профессиональный революционер-большевик Семен Аршакович Тер-Петросян, широко известный под именем Камо, выданный провокатором, в 1907 году был арестован в Берлине.

Германское правительство решило выдать Камо царскому правительству, что означало для Камо верную смерть, и он решил притвориться сумасшедшим, так как Психически больные суду не подлежали. Немецкие полицейские врачи, стремясь разоблачить этот маневр, в течение полутора лет подвергали Камо жесточайшим испытаниям: они кололи его тело иглами, прижигали раскаленным железом… и вынуждены были признать его душевнобольным.

Все же в конце 1909 года Камо был выдан царской России и доставлен в тифлисскую Метехскую тюрьму.

Из тюрьмы Камо бежал 15 августа 1911 года и продолжал революционную деятельность. 14 июля 1922 года Камо погиб в Тифлисе, попав под автомобиль.

Во время героической обороны Севастополя (1854–1855 гг.) в одном из сражений защитники города впервые увидели маленького юнгу, который под огнем противника, ловко делал перевязки раненым, подвозил воду изнывающим от жажды солдатам. В разгар боя в укрытой лощине бесстрашный юнга организовал перевязочный пункт для раненых. Только через несколько дней солдаты узнали, что в тяжелом сражении вместе с ними участвовала в костюме юнги дочь погибшего матроса Даша.

Узнав о приближении неприятеля, Даша продала все домашнее имущество, купила лошадь и, переодевшись в матросский костюм, с бочонком воды и чистой ветошью для перевязки ран появилась на поле боя. Так Даша стала медицинской сестрой. За боевой подвиг адмирал Корнилов представил девушку к награде «Золотой медалью». Товарищи по оружию любовно называли Дашу «Севастопольской».

Эта русская девушка была первой в мировой истории военной медицинской сестрой.

Обитатели индонезийских островов Бали и Ломбок, объединенные под властью племени балинезийцев, не желая подчиниться нидерландским властям, летом 1894 года восстали против белых колонизаторов.

На острове Ломбок восставшие ворвались в лагерь голландцев, убили многих офицеров, в том числе был убит и генерал ван Гамм.

В сентябре 1894 года голландцы, получив подкрепление, несмотря на проявленные защитниками бастионов чудеса храбрости, ворвались в ломбокскую крепость, где нашли европейца, который оказался русским — Виссарионом Пантелеймоновичем Парыгиным — «Папарыгой», как его звали индонезийцы. Обвинив Парыгина в содействии местным жителям, военный суд голландцев вынес ему смертный приговор, который спустя четыре года был заменен двадцатилетним заключением. Через несколько лет Парыгина посадили на пароход, отправили в Порт-Саид и передали в Египте на борт русского корабля.

В марте 1876 года столицу Бирмы посетили русский путешественник Петр Пашуто и московский коммерсант Григорий Хлудов. В Москву они доставили письмо бирманского министра иностранных дел военному министру России с выражением искреннего желания бирманского правительства установить дружественные отношения, найти поддержку в борьбе за свою независимость. В письме содержался также запрос о возможности послать в Россию молодых бирманцев для обучения их разным наукам.

Военный министр 30 августа 1876 года положительно ответил на просьбу о посылке на учебу в Россию подданных бирманского короля.

Установлению прочных дружественных связей Бирмы с Россией помешали колонизаторы. Англичане в 1885 году аннексировали Бирму и присоединили ее к своим владениям.

В 1743 году несколько матросов направились на промысел к острову Шпицберген и, когда судно затерло льдами, вынуждены были искать место для зимовки. Захватив необходимое, они отправились в путь, а вернувшись обратно, не обнаружили судна — его унесло далеко от берега.

Вскоре у людей кончились припасы и им грозила голодная смерть. Изготовленными рогатинами они убили белого медведя, из его сухожилий сделали тетиву для лука и убивали оленей.

Так они прожили пять лет. В начале шестого года один матрос умер, а остальных подобрало русское судно. О северных робинзонах рассказал один из участников этой зимовки Алексей Химков в книге «Приключения четырех российских матросов, к острову Ост-Шпицбергену бурею принесенных, где шесть лет и три месяца прожили».

В 1833 году в Таганроге побывал национальный герой Италии Джузеппе Гарибальди. Именно в этом русском городе Гарибальди поклялся посвятить свою жизнь борьбе за свободу, и под его руководством Италия была освобождена и воссоединена. В память о пребывании Гарибальди в Таганроге сооружен обелиск.

Великий русский писатель Федор Михайлович Достоевский (1821–1881 гг.) за участие в революционном кружке Петрашевского был приговорен к смертной казни. Вместе со своими друзьями как «государственный преступник» он стоял на Семеновском плацу, ожидая расстрела, и только в последнюю минуту последовала «милость» царя, заменившая смертную казнь сибирской каторгой.

В ночь на 17 января 1960 года во время урагана сорвало с тросов самоходную баржу, стоявшую на якоре у одного из островов Курильской гряды. Штормом ее унесло в один из самых бурных районов Тихого океана. На барже были четверо советских солдат: младший сержант Асхат Рахимзянович Зиганшин и рядовые Филипп Григорьевич Поплавский, Анатолий Федорович Крючковский и Иван Ефимович Федотов.

Попытка войти в защищенную бухту не удалась, так как моторы не могли противостоять разбушевавшемуся океану. Вскоре испортилась радиостанция, остановились моторы. Из запасов продовольствия на барже находился только аварийный паек на двое суток и два ведра картофеля. На шестнадцатый день дрейфа кончились консервы, а в конце февраля все запасы продовольствия иссякли.