Валентина залпом осушает бокал.
— Это звучит как-то очень неубедительно, — заносчиво заявляет она. — Ну, то есть картины якобы были похищены и в то же время не были. Даже состава преступления нет. Может, вам лучше не тратить время на поиски Тео, а заняться самими жертвами фальшивых ограблений?
Глаза Гарелли на мгновение вспыхивают.
— Замечательная идея, синьорина Росселли. Спасибо за совет.
Она встает, не понимая, говорит он серьезно или язвит.
— Мне нужно идти, — бросает она.
Валентина стремительно выходит из «Аватт Парка», пытаясь разобраться, на кого больше злится — на Гарелли или на Тео. Во что он вляпался? Это не их жизнь, не их мир. Похищения, тайны, полиция. Или Тео всегда был таким, а она этого просто не знала? Ответа на вопрос у нее нет. Единственное, что она наверняка знает о Тео: у него очень развито чувство справедливости. Он хороший человек, а не вор. Почему он все это от нее скрывает? Как она ни старается понять его, в душе закипает злоба.
Позже вечером, явившись в клуб, она все еще немного злится. Правда, благодаря этому ей удалось справиться с волнением от первой встречи с Леонардо после роковой ночи. Предыдущие два раза она тщательно продумывала, в чем появиться в клубе, поэтому и сегодня надела новый корсет и чулки под винтажное короткое черное платьице. «И все равно, что обо мне думают», — говорит она себе, решительным шагом переступая порог клуба.
Леонардо ждет ее в приемной. Одет он просто: черные джинсы и белоснежная футболка. К ее удивлению, на нем очки. Сидя за стойкой, он читает книгу.
— Валентина! — восклицает Леонардо, увидев ее, откладывает книгу и снимает очки с самой радушной улыбкой, как будто между ними не произошло ничего необычного.
Валентина жалеет, что он снял очки. Без них он слишком похож на средиземноморского самца, которых в Италии пруд пруди. Он закрывает книгу, и она замечает, что это «Уотт» Сэмюэла Беккета. Никогда бы не подумала, что такой человек, как Леонардо, может быть любителем литературы подобного рода.
— Я звонил вам, но вы не ответили, — говорит он.
Она достает телефон и видит два не отвеченных вызова от Леонардо.
— Извините, забыла включить звук.
Леонардо прячет книгу в ящик.
— Во-первых, я хотел удостовериться, что у вас все хорошо после вчерашнего вечера.
Она закусывает губу и неохотно отвечает:
— У меня все в порядке.
— И во-вторых, я знаю, что у нас на сегодня запланирована новая съемка с Селией в Бархатной Преисподней, но, к сожалению, она заболела, а я не смог найти другую девушку. Вы, кажется, расстроились, Валентина. — Леонардо наклоняет голову набок и покачивает очками, которые держит в руке.
— Вовсе нет, — лжет Валентина с напускным безразличием. — Просто я ради этого отменила другие дела.
— Мне очень жаль, что так получилось. Но я устрою сессию в другой день, если только…
Валентина бросает на него вопросительный взгляд, думая: «Только не предлагай наблюдать за очередными пытками».
— Я полагаю, вам, чтобы сделать чувственные фотографии подчиняющейся и доминирующей стороны… Было бы неплохо, если бы вы сами испытали это. Я имею в виду, динамика будет совсем иной, если мы останемся лишь вдвоем.
Валентине кажется, что ее сердце сжимает ледяная рука, от ужаса сводит живот.
— Я не уверена, что подхожу для роли подчиняющейся.
Леонардо улыбается, в глазах его пляшут веселые огоньки.
— Думаю, подходите, — говорит он. — Я сразу определяю таких людей. Понимаете, речь идет не о том, что подчиняющийся должен быть бесхарактерным существом и тряпкой. Чтобы подчиняться, требуется определенное мужество.
Какую-то минуту Валентина молчит, глядя на Леонардо. Пока он прячет свои очки, она пытается понять, хватит ли ей смелости сделать то, о чем он просит. Наконец, набрав полную грудь воздуха, она произносит:
— Тео будет при этом присутствовать?
Леонардо поднимает на нее глаза.
— Вы после субботы с ним не разговаривали?
Она качает головой, чувствуя, как краской заливаются щеки.
— Я не понимаю, что происходит, — хрипло шепчет она.
— Я не могу вам рассказать, чего хочет Тео, Валентина, — говорит Леонардо. — Вы должны сами это выяснить. — На его лице появляется добрая улыбка. — Но я могу сказать вам: если вы решите испытать на себе, что такое подчинение, сегодня вечером в Бархатной Преисподней будем только вы и я.
На какое-то время наступает тяжелая тишина, они молча смотрят друг на друга. Хотя она уже занималась сексом с этим мужчиной, от мысли о том, что с ними не будет Селии, его предложение кажется ей опасным. Нет, это невозможно. Как же Тео? Но потом другой голос слышится в ее голове: «А что Тео, Валентина? Он бросил тебя на целую неделю, ничего не объяснив, подсунув только старый фотоальбом с эротикой. А потом явился нежданно-негаданно в субботу только для того, чтобы на твоих глазах потрахаться с Селией. А что эти эротические фотографии делают с тобой по ночам, когда ты лежишь в кровати одна, он не думает?»
— Я живу с Тео, — говорит она, пристально глядя в его глаза. — Он хочет, чтобы я стала его девушкой.
— У меня тоже есть девушка, — отвечает Леонардо. — Ее зовут Ракель. Вы, кажется, встречались. К сожалению, она сегодня занята, а не то могла бы заменить Селию.
Блондинка в корсете — его девушка? Вот уж не думала она, что Леонардо может поддерживать с кем-то постоянные отношения.
— Это вопрос образа жизни, Валентина. И все, что касается верности, здесь ни при чем. Я просто предлагаю вам испытать нечто такое, что, на мой взгляд, покажется вам эротичным. Вы можете использовать этот опыт, чтобы улучшить ваши сексуальные отношения с Тео. Да и потом, — добавляет он, — ему не обязательно об этом знать.
Ему не обязательно об этом знать. Но она-то об этом будет знать, причем всегда. Валентина размышляет. Если она согласится, поможет ли это забыть о Тео? Она докажет себе, что не может быть такой женщиной, какой ее хочет видеть Тео. И это спасет его от того, кем она является на самом деле — холодной, бессердечной особы, такой же, как ее мать.
— Хорошо, — удивляясь сама себе, говорит она. — Но мне немного страшно…
Леонардо берет ее за руку и тепло смотрит в глаза.
— Страх и делает это столь возбуждающим. Вам нужно немного бояться, Валентина, иначе ничего не получится.
— Что вы со мной будете делать? — шепчет она.
Он отпускает ее руку, взгляд его становится тверже.
— Я открою ту вашу часть, которая спрятана глубже остальных. Сначала мы исследуем мой вариант Бархатной Преисподней.
Валентина невольно вздрагивает, вспомнив хлысты и палки для битья, которые висели на стене этой комнаты.
— А потом, Валентина, я открою двери Темной Комнаты внутри вас.
Белль
Он стоит, прислонившись к стене, в ее комнате, скрестив ноги и засунув руки в карманы. Он смотрит на нее. Глаза его заглядывают под ее одежду, пока она медленно расстегивает жакет. Руки ее дрожат, когда она развязывает шарф, роняет сумочку у кровати и наклоняется, чтобы расстегнуть ботинки. Он подходит и становится у нее за спиной. От его близости ее тело покрывается гусиной кожей. Она поднимает руки над головой, он берет их в свои.
— Позволь мне это сделать, — говорит он, опускается на колени, расстегивая ботинки и бережно снимая их с ее облаченных в чулки ног.
Она кладет руки ему на голову и запускает пальцы в густую гриву черных волос. Он поднимает на нее глаза, и энергия их слившихся взглядов превращается в нечто материальное, густое, что растекается в воздухе, будто мед по языку.
Он встает, заставив ее опустить руки, и смотрит на нее с высоты своего роста. Потом подхватывает ее, несет на кровать и укладывает, бережно, словно она сделана из хрупкого стекла. Она смотрит на него. Ей не нужно соблазнять этого мужчину, так же как ему не нужно соблазнять ее. Не нужно прикладывать усилий. Она чувствует электрический заряд, возникший сразу, стоило им сблизиться, ощущает ток их вожделения. Он развязывает галстук. Смотрит на нее, лежащую на кровати в шелковой сорочке, так, словно смотрит на то, без чего не сможет прожить.