Изменить стиль страницы

Ahuítzotl also thought about it, frowning. "But what?" he said. "There are as many precious things in Michihuácan as there are here. It would have to be something unavailable to him, something unique."

I said, "The Purémpecha are much given to strange sexual diversions. But no. The Uandakuari is an old man. Doubtless he has already sampled every sexual delight and indecency and is jaded beyond—"

"Ayyo!" cried Ahuítzotl exultantly. "There is one delight he cannot possibly have tried, one he cannot possibly resist. A new texquani we have just bought for our human menagerie." I flinched, visibly I am sure, but he took no notice; he was sending a steward to bring whatever it was.

I was trying to imagine what kind of human monster could arouse the tepúli of even the most pornerastic old lecher, when Ahuítzotl said, "Look at this, Knight Mixtli. Here they are," and I raised my topaz.

The two girls were about as plain of face as any girls I had ever seen, but in simple charity I could hardly have called them monstrous. A trifle unusual, yes, in that they were identical twins. I took them to be about fourteen years old, and of some Olméca tribe, since they were both chewing tzictli, as placidly as a matched pair of manatees. They stood shoulder to shoulder, slightly turned toward each other, each with her nearmost arm thrown across the other's nearmost shoulder. They wore a single blanket wrapped around both their bodies from their chests to the floor.

"They have not yet been shown to the public," said Ahuítzotl, "because our palace seamstresses have not finished the special blouses and skirts they require. Steward, remove the blanket."

He did, and my eyes goggled when I saw the girls naked. They were not just twins; it appeared that in the womb they had somehow got melted together. From armpit to hip, the two were joined by a mutual skin, and so tightly that they could not stand, sit, walk, or lie down except half facing each other. For a moment, I thought they had only three breasts between them. But I stepped closer and saw that the middle breast was two normal breasts pressed together; I could part them with my hand. I looked the girls over: four breasts in front, two sets of buttocks in back. Except for their unlovely, unintelligent faces, I could see no deformity but that section of shared skin.

"Could they not be sliced apart?" I inquired. "They would each have a scar, but they would be separate and normal."

"Whatever for?" growled Ahuítzotl. "Of what earthly use are two more mud-faced, tzictli-chewing Olméca drabs? Together, they are novel and valuable and can enjoy the pleasurably idle life of a tequani. At any rate, our surgeons have concluded that they cannot be separated. Inside that binding flap of skin, they share vital blood vessels. But—and this is what will beguile old Yquingare—each girl does have her own tipíli, and both are virgins."

"It is a pity they could not be handsome," I mused. "But you are right, my lord. The sheer novelty of them should make up for that lack." I addressed the twins: "Do you have names? Can you talk?"

They said, in the Coatlicamac tongue, and almost in unison, "I am Left." "I am Right."

Ahuítzotl said, "We had planned to present them to the public as the Lady Pair. Named for the goddess Omeciuatl. A sort of joke, you see."

I said, "If an uncommon gift will make the Uandakuari more amicable toward us, the Lady Pair is that gift, and I will gladly be the bearer of it. Just one recommendation, my lord, to render them more attractive. Have them both shaved bald of hair and eyebrows. It is the Purémpe fashion."

"Singular fashion," said Ahuítzotl wonderingly. "The hair is the only thing attractive about either of these. But it will be done. Be prepared to depart as soon as their wardrobe is completed."

"At your summons, Lord Speaker. And I shall hope that the Lady Pair's presentation at that court will cause enough excitement that I can purloin one of the metal weapons unnoticed in the commotion."

"Do not just hope," said Ahuítzotl. "See to it!"

"Ah, the poor children!" Zyanya exclaimed, when I introduced her to the Lady Pair. I was surprised to hear someone express pity for them, since everyone else involved with Left and Right had either gaped or snickered, or, in the manner of Ahuítzotl, had regarded them as a marketable commodity, like the meat of some rare game animal. But Zyanya mothered them tenderly throughout the whole journey to Tzintzuntzani, and continually kept assuring them—as if they had brains enough to care—that they were traveling toward a wondrous new life of freedom and luxury. Well, I supposed they would be better off in the comparative liberty of a country palace, even serving as a sort of reversible concubine, than as an object being forever pointed at and laughed at in the confines of a city menagerie.

Zyanya went with me because, when I told her of that latest and queerest embassy laid on me, she insisted on coming along. At first I said a loud no, for I knew that no one in my party would live longer than the moment in which, very likely, I would be caught trying to steal one of the sacrosanct metal weapons. But Zyanya argued persuasively that, if our host's suspicions were allayed in advance, I would have the greater opportunity of getting close to such a weapon and getting it into my possession undetected.

"And what looks less suspicious," she asked, "than a man and wife traveling together? I should like to see Michihuácan, Záa."

Her man-and-wife idea did have some merit, I reflected, if not exactly the merit she ascribed to it. For the lewd and licentious Purémpecha to see a man traveling with his own, everyday, commonplace female mate—in that country where, for the asking, he could have any other mate, or kind of mate, or number of mates—that would indeed dumbfound the Purémpecha. They would scornfully dismiss me as too impotent, witless, unimaginative, and lethargic to be a thief or a spy or anything else dangerous. So I said yes to Zyanya, and she immediately began packing for the journey.

Ahuítzotl sent me word, and I reported to the palace, when the twins and their wardrobe were ready to go. But ayya, I was horrified when I first saw the girls after they had been shorn of hair. Their naked heads looked like their naked breasts—sharply conical, tapering to a point—and I wondered if my recommendation had been an awful mistake. A bald head might be the epitome of beauty to a Purémpe, but a bald pointed head? Well, it was too late to remedy; bald they would have to remain.

Also, it was only then belatedly discovered that no ordinary litter chair would accommodate Left and Right, and that a special one would have to be constructed to their peculiar requirements, which delayed our departure for a few days. But Ahuítzotl was determined to spare no expense on that expedition, so, when we finally did set out, we made quite a procession.

Two palace guards strode ahead, their hands conspicuously empty of weapons, but I knew them both to be expert at hand-to-hand unarmed combat. I carried nothing but the emblazoned shield identifying me as an Eagle Knight, and the folded letter of introduction signed by the Uey-Tlatoani Ahuítzotl. I walked beside Zyanya's four-bearer chair, and acted my role of tame husband, directing her attention to this or that landmark. Behind us came the eight-manned litter of the twins, and their spare bearers who took turn about at the heavy chair's carrying poles. That specially built litter was not just a seat, but a sort of small hut on poles, roofed above and curtained on its two open sides. The tail of the procession comprised the numerous slaves laden with our packs and panniers and provisions.