Изменить стиль страницы

JAHI: (Proudly.) I have done all you accuse me of and more than you know. The power I dare not name lest this upholstered rat-hole be blasted to bits. Who taught me? Who teaches a child to call upon her father?

FAMILIAR: Her mother?

INQUISITOR: I would not know. Prepare her. I shall return soon.

Exit the INQUISITOR.

MESCHIANE: They fought for you too? How sad that so many had to die!

FAMILIAR: (Locking JAHI in a contrivance on the other side of the desk.) He had your paper again. I'll point his error out to him diplomatically, you may be sure—when he comes back.

JAHI: You charmed the soldiers? Then charm this fool, and free us.

MESCHIANE: I have no chant of power, and I charmed but seven of fifty.

Enter NOD, bound, driven by FIRST SOLDIER with a pike.

FAMILIAR: What's this?

FIRST SOLDIER: Why, such a prisoner as you've never had before. He's killed a hundred men as we might puppies. Have you shackles big enough for him?

FAMILIAR: I'll have to link several pairs together, but I'll contrive something.

NOD: I am no man, but less and more—being born of the clay, of Mother Gea, whose pets are the beasts. If your dominion is over men, then you must let me go.

JAHI: We're not men either. Let us go too!

FIRST SOLDIER: (Laughing.) We can see you're not. I wasn't in doubt for a moment.

MESCHIANE: She's no woman. Don't let her trick you.

FAMILIAR: (Snapping the last fetter on NOD.) She won't. Believe me, the time of tricks is over.

FIRST SOLDIER: You'll have some fun, won't you, when I'm gone.

He reaches for JAHI, who spits like a cat.

FIRST SOLDIER: I don't suppose you'd be a good fellow and turn your back for a moment?

FAMILIAR: (Preparing to torture MESCHIANE.) If I were such a good fellow as that, I'd find myself broken on my own wheel soon enough. But if you wait here until my master the Inquisitor returns, you may find yourself lying beside her as you wish.

FIRST SOLDIER hesitates, then realizes what is meant, and hurries out.

NOD: That woman will be the mother of my son-in-law. Do not harm her. (He strains at his chains.)

JAHI: (Stifling a yawn.) I've been up all night, and though the spirit is as willing as ever, this flesh is ready for rest. Can't you hurry with her and get to me?

FAMILIAR: (Not looking.) There is no rest here.

JAHI: So? Well, it's not quite as homelike as I would expect.

JAHI yawns again, and when she moves a hand to cover her mouth, the shackle falls away. 

MESCHIANE: You have to hold her—don't you understand? The soil has no part in her, so iron has no power over her.

FAMILIAR: (Still looking at MESCHIANE, whom he is to flaring.) She is held, never fear.

MESCHIANE: Giant! Can you free yourself? The world depends on it!

NOD: strains at his bonds, but cannot break them.

JAHI: (Walking out of her shackles.) Yes! It is I who answer, because in the world of reality I am far larger than any of you. (She walks around the desk and leans over the FAMILIAR'S shoulder.) How interesting! Crude, but interesting.

The FAMILIAR turns and gapes at her, and she flees, laughing. He runs clumsily after her, and a moment later returns crestfallen.

FAMILIAR: (Panting.) She's gone.

NOD: Yes. Free.

MESCHIANE: Free to pursue Meschia and ruin everything, as she did before.

FAMILIAR: You don't realize what this means. My master will return soon, and I am a dead man.

NOD: The world is dead. So she has told you.

MESCHIANE: Torturer, you have one chance yet—listen to me. You must free the giant as well.

FAMILIAR: And he will kill me and release you. I will consider it. At least it will be a quick death.

MESCHIANE: He hates Jahi, and though he isn't clever he knows her ways, and he is very strong. What's more, I can tell you an oath that he will never break. Give him the key to his shackles, then stand by me with your sword at my neck. Make him swear to find Jahi, return her; and bind himself again.

The FAMILIAR hesitates.

MESCHIANE: You've nothing to lose. Your master doesn't even know he's supposed to be here. But if she's gone when he returns . . .

FAMILIAR: I'll do it! (He detaches a key from the ring at his belt.)

NOD: I swear as I hope to be linked by marriage to the family of Man, so that we giants may be called the Sons of the Father, that I will capture the succubus for you, and return her here, and hold her so that she shall not escape again, and bind myself as I am bound now.

FAMILIAR: Is that the oath?

MESCHIANE: Yes!

The FAMILIAR throws the key to NOD, then draws his sword and holds it ready to strike MESCHIANE.

FAMILIAR: Can he find her?

MESCHIANE: He must find her!

NOD: (Unlocking himself.) I will catch her. That body weakens as she said. She may whip it far, but she will never learn that whipping will not do everything.

(Exits.)

FAMILIAR: I must continue with you. I hope you understand . . .

The FAMILIAR tortures MESCHIANE, who screams.

FAMILIAR: (Sotto voce.) How fair she is! I wish that we were met when better things might be.

The stage darkens; JAHI'S running feet are heard. After a time, a faint light shows NOD loping through the corridors of the House Absolute. Moving images of urns, pictures, and furniture behind him show his progress. JAHI appears among them, and he exits stage right in pursuit. JAHI enters stage left, with SECOND DEMON walking in lockstep behind her.

JAHI: Where can he have gone? The gardens are burned black. You have no flesh beyond a seeming—cannot you make yourself an owl and seek him out for me?

SECOND DEMON: (Mocking.) Who-o-o?

JAHI: Meschia! Wait until the Father hears how you have treated me, and betrayed all our efforts.

SECOND DEMON: From you? It was you who left Meschia, lured away by the woman. What will you say? "The woman tempted me?" We have done with that so long ago that no one remembers it save you and I, and now you have spoiled the lie by making it come true.

JAHI: (Turning on him.) You little foul sniveler! You scrabbler at windows!

SECOND DEMON: (Jumping back.) And now you are exiled to the land of Nod, east of Paradise.

NOD'S footfalls are heard offstage. JAHI hides behind a clepsydra, and SECOND DEMON produces a pike and stands with it in the attitude of a soldier as NOD enters. 

NOD: How long have you been standing there?

SECOND DEMON: (Saluting.) As long as you want, sieur.

NOD: What news is there?

SECOND DEMON: All you want, sieur. A giant as high as a steeple has killed the throne-guards, and the Autarch's missing. We've searched the gardens so often that if only we'd been carrying dung instead of spears, the daisies'd be as big as umbrellas. Ducks' clothes is down and hopes is up—so's the turnips. Tomorrow should be fair, warm, and bright . . . (looks significantly toward the clepsydra) and a woman with no clothes on has been running through the halls.

NOD: What is that thing?

SECOND DEMON: A water clock, sieur. See, you, knowing what time it is, can tell by that how much water's flowed.

NOD: (Examining the clepsydra.) There is nothing like this in my land. Do these puppets move by water?

SECOND DEMON: Not the big one, sieur.

JAHI bolts offstage, pursued by NOD, but before he is fully out of sight of the audience, she dives between his legs, reentering. He continues off, giving her time to hide in a chest. Meanwhile, SECOND DEMON has disappeared.

NOD: (Reentering.) Ho! Stop! (Runs to opposite side of stage and returns.) My fault! My fault! In the garden there—she passed close by me once. I could have reached out and crushed her like a cat—a worm—a mouse—a snake. (Turns on audience.) Don't laugh at me! I could kill you all! The whole poisoned race of you! Oh, to strew the valleys with your white bones! But I am done—I am done! And Meschiane, who trusted in me, is undone!