Служанки Моргаузы переглянулись.
– Ах, вот как! Стало быть, госпожа Серого мышонка, станет…
– Попридержи язык! – перебила её пожилая служанка. – Или ты хочешь закончить свою жизнь в пригороде для нищих? Вон их сколько развелось! Вся долина Лиффи сюда перебралась и все хотят есть!
Служанки Моргаузы замолкли, едко поглядывая на Корри. Девочка поняла: она сразу же нажила себе врагов.
Корри вышла из кухни, ей хотелось плакать от обиды за госпожу и от унижения, которое пришлось испытать от заносчивых служанок. Она шла по коридору, машинально сворачивая то налево, то направо…
Наконец она очутилась в небольшом помещении, заполненном бочками с вином. Корри присела около одной из них и горько разрыдалась. Девочка вспомнила серый Тальтиу, постоянные штормы и волны, бьющиеся в подножье скалы, на которой располагался замок. В такие моменты ей хотелось убежать из Тальтиу далеко-далеко, туда, где тепло и постоянно светит солнце. И вот теперь она – в Таре. Все обитатели Эргиал считали, что нет города прекраснее. Но, увы, сейчас, Тара ей таковой вовсе не казалась. Это был враждебный город, где все смеются над ней…
Неожиданно она услышала шорох, а затем увидела маленького старичка в красной курточке и чёрной шапочке.
– Не плачь. Вот вытри слёзы. – Сказал маленький незнакомец и протянул девочке крохотный платочек, чтобы та вытерла слёзы.
Корри всхлипнула и с удивлением посмотрела на старичка.
– Какой крохотный платочек… – сказала она, но всё же взяла предложенный платок. Тот же, оказавшись у неё в руках, оказался не таким уж и маленьким. Девочка вытерла слёзы. – Признайся мне: как ты сделал свой платок таким большим?
Старичок рассмеялся и сдвинул чёрную шапочку на бок, отчего показался Корри весьма забавным. Она даже престала плакать.
– Ну вот, так-то лучше. Тяжело приживаться на новом месте? – поинтересовался незнакомец.
Корри кивнула.
– Да… Я всю жизнь прожила в замке, расположенном на высокой скале, о которую день и ночь разбивались морские волны. Я засыпала и просыпалась под шум прибоя или шторма. Как мне хотелось уехать оттуда! А теперь… – призналась она.
– А теперь ты хочешь вернуться.
– Да… Наверное… Матушка рассказывала мне сказку про таких человечков, как ты. – И девочка в точности пересказала старичку услышанную в далёком детстве историю: – Однажды юноша услышал странный стук. Подкравшись к тому месту, откуда тот доносился, он увидел лепрекона[72], который деловито стучал по башмаку, время от времени, зачерпывая что-то из большого глиняного чана. Юноша улучил момент и крепко схватил малыша. Лепрекон попробовал было отвлечь юношу, рассчитывая, что тот отвернется, но юноша разгадал все его уловки. Тогда лепрекон пообещал отдать ему свои сокровища и привел на большое поле, заросшее сорняками. «Копай тут», – сказал он, указав на огромный сорняк. Но юноша не взял лопату, надо было бежать за ней домой, а сорняк обвязал красной ниткой, которую выдернул из куртки, чтобы не потерять указанное лепреконом место. «Я тебе больше не нужен?» – поинтересовался лепрекон у юноши. «Нет», – ответил тот и со всех ног бросился домой за лопатой. «Тогда будь здоров. Ты найдёшь ровно столько, сколько заслужил», – сказал лепрекон и исчез. Юноша сбегал за лопатой и вернулся, но на поле не было ни единого сорняка, а красная нитка, которой он отметил заветное место, валялась на земле.
Старичок рассмеялся.
– Нет, я – клуракан. Мы охраняем винные погреба, а не золото, как лепреконы.
– А я – Корри, Серый мышонок, как прозвали меня в этом замке. Я прислуживаю леди Тальтиу.
Она снова всхлипнула, едва сдерживаясь, чтобы не расплакаться.
– Не плачь. Хочешь, я помогу тебе разбогатеть? И ты навсегда сможешь покинуть королевский замок.
– Покинуть замок… Но я не могу. Как же моя госпожа? Я очень привязана к ней.
– Ну, раз ты отказываешься от богатства, тогда я предложу его кому-нибудь другому, более сговорчивому. – Небрежно сказал клуракан, повернулся и уже собрался раствориться между бочек с вином.
– Нет, нет! – воскликнула Корри. – Только скажи мне, что не заколдуешь меня и ничего дурного со мной не случиться!
Клуракан остановился.
– Мы не делаем зла людям. Идём со мной. Я покажу тебе нечто необычное…
Корри решительно встала и выпрямилась. Маленький человек едва достигал её колен.
– Я непременно пойду за тобой. Скажи только: куда?
– Холм, на котором построена Тара – древний, как Эрин и хранит сокровища королевы Теи. И если ты возьмёшь себе немного золота, то ничего дурного не случиться.
– А как же лепреконы? Они наверняка охраняют сокровища Теи? – выказала беспокойство Корри.
– Действительно золото принадлежало лепреконам, но они давно покинули эти места, с тех пор, как люди воздвигли на холме замок. Теперь клукараны присматривают за золотом Теи. Идём, не будем терять время.
Клуракан зашёл за бочки с вином. Корри последовала за ним и своему вящему удивлению увидела небольшую дверцу, в которую может протиснуться только ребёнок.
– Открывай. – Приказал старичок. Девочка внимательно посмотрела на дверь, но на ней не было ручки.
– Я не могу. – Призналась Корри.
Тогда клуракан трижды хлопнул в ладоши, таинственная дверь отворилась, в его руках появился крошечный, но очень яркий факел.
– Не бойся. Следуй за мной. – Клуракан вошёл в узкий каменный тоннель. Корри пришлось встать на четвереньки и таким образом последовать за своим необычным проводником.
Тоннель был достаточно узким и Корри, передвигаясь медленно на четвереньках, подобно доверчивому маленькому щенку, опасалась, что навсегда останется в его лабиринтах.
Но клуракан уверенно двигался вперёд. Девочка отчётливо видела его светящийся факел и слышала негромкий голос:
– Ещё немного. Поворот направо… Два поворота налево…
Корри показалась, что она – в тоннеле целую вечность. Глаза уже начали привыкать к полумраку, и она отчётливо различала древнюю каменную кладку бесконечного подземного лабиринта. Кто его мог построить? Неужели лепреконы? Или Тея, первая королева Тары? С тех пор прошли века…
Тоннель неожиданно расширился, Корри почувствовала себя свободней и несколько уверенней.
– Вот мы и пришли. Здесь даже ты сможешь стоять в полный рост. – Услышала она голос клуракана.
Перед взором Корри предстал огромный подземный зал, наполненный сокровищами. Девочка настолько растерялась, что даже забыла подняться с четверенек. Она просто замерла от изумления.
– И это древние сокровища Теи? – едва слышно вымолвила она.
– Истинно так. Многие люди продали бы свою душу Балору за то, чтобы попасть сюда. Выбирай, что хочешь. Но помни одно условие: золото должно приносить истинную радость.
Корри, наконец, поднялась с холодного каменного пола и выпрямилась в полный рост. Она растерянно посмотрела на несметные богатства подземной Тары: недра Бри-Лейт надёжно скрывали их на протяжении многих столетий.
Девочка выбрала золотой браслет с огамическими знаками, торквес, инкрустированный цветной эмалью и золотой пояс, сделанный из соединённых между собой золотых бляшек со вставками из горного прозрачного камня и брошь-фибулу в виде бабочки.
– Вот… Можно мне взять эти украшения?
Клуракан мельком взглянул на них.
– О, да! Прекрасный выбор. Но…
Корри смутилась.
– Прости меня, я пожадничала и взяла слишком много. Но они такие красивые! Ничего подобного я не видела даже у леди Тальтиу!
Клуракан улыбнулся.
– Ты можешь взять, всё, что понравилось. Я просто хотел сказать, что эти украшения могут вызвать зависть твоих недоброжелателей.
Корри была готова расплакаться.
– Да… Ты прав, я совершенно не подумала об этом. Лучше взять что-нибудь неприметное… Но как? Все украшения столь необычны…
– Не волнуйся. Я наложу на твои украшения гейс, согласно которому к ним сможешь прикасаться только ты или человек, не желающий тебе зла.
72
Лепреконы – мистические существа, охраняющие золото или клады.