Изменить стиль страницы

Лисин (ошибочн. Негун) — хтоническая богиня, богиня плодородия — с. 293, 295, 306, 373

Ли[…]Син (li[…]dEN + ZU) — UET V, 90; отец Табцилли — с. 175

ЛуАсаллухи (lú-dAsal-lú-hi) — «человек Асаллухи» (шумерск.); UET V, 252; свидетель — с. 252

Лугайа (lú-ga-a) — уменьшит.; UET V, 252, 341; компаньон Ададбани, отец Синэриша; дает взаймы; свидетель — с. 162, 164, 172, 174, 189, 191, 252

Лугайа (lú-ga-a) — уменьшит.; UET V, 328; сын Ваваты; свидетель — с. 351

Лугальбанда — бог, герой — с. 61, 319

Лугатум (lú-ga-tum) — уменьшит.; UET V, 430; староста — с. 174

ЛудлулСин (lu-ud-lu-ul-dEN + ZU) — «да восславлю я Сина»; UET V, 93, 271, 368; сын Дулатум, брат Нарамтум; свидетель с. 167, 172, 182, 184, 191, 195, 200, 218, 220, 361, 362

ЛудлулСин (lu-ud-lu-ul-dEN + ZU) — «да восславлю я Сина!»; UET V, 221; сын Али; свидетель — с. 171

ЛудлулСин (lu-ud-lu-ul-dEN + ZU) — «да восславлю я Сина!»; UET V, 4; адресат письма — с. 93

ЛуИнана (lú-dInana) — «человек Инаны» (шумерск.); UET V, 189; отец Илиэриша — с. 342

ЛуИшкур (lú-dIškur) — «человек (бога) Ишкура» (шумерск).; UET V, 209; крестьянин-общинник, отдает в аренду свой налог — с. 190

ЛуКарзида (lú-Kar-zi-da) — «человек (храма) Карзида» (шумерск); UET V, 476; отец УрНиназу — с. 173, 240

Лулаль — бог г. Бад-тибира — с. 304

Лу[Нанна?] (lú-[…]) — «человек [Нанны?]» (шумерск.); UET V, 476; сын ШуШарри; писец, «раб храма Нанны», надзиратель — šatammu (за рыбаками) — с. 173, 239

ЛуНин[гублага?] — «человек (богини) Нин[гублаги]» (шумерск.) — см. ЛуНин[шубур?]

ЛуНинмар (lú-dNin-marki) — «человек (богини) Нинмар» (шумерск.); UET V, 189; отец Намрумили — с. 342

ЛуНиншубур (lú-dNin-šubur) — «человек (богини) Ниншубур» (шумерск.); UET V, 209; крестьянин-общинник, отдает в «аренду» свой налог — с. 190

ЛуНин[шубур?] (ЛуНин[гублага]?) (lú-dNin-[…]) — «человек Ниншубур?]» (шумерск.); UET V, 49, 125; адресат письма — с. 236, 240

ЛуХаи (lu-Ha-ì) — «человек (бога) Хаи» (шумерск.); UET V, 469; берет в долг — с. 190

Луштамар (lu-uš-ta-mar) — «да дам я увидеть (наследника)!»; UET V, 64; упоминается в документе — с. 249

Малах(?) (ma? — lah?) — «мореход» (?); UET V, 6; сын Шеррума; упоминается в письме — с. 118

Маннуили (ma-nu-DINGIR) — «кто мой бог?»; UET V, 440; свидетель — с. 101

МаннумкиСин (ma-an-nu-um-ki-dEN + ZU) — «кто сравнится с Сином?»; UET V, 187; сын Синиддинама; свидетель — с. 178

Манум (ma-a-nu-um) — UET V, 155; муж Ахатум: упоминается в документе — с. 103, 104

Мардук — верховный бог г. Вавилона — с. 198, 215, 308, 335, 355, 357, 375

Марэрцетим (DUMU-er-se-tim) — «сын земли»; UET V, 193, 227; кредитор, финансирует постройку речных ладей — с. 93, 341, 342

Матибелум (ma-tì-be-lu-um) — «смирился владыка»; UET V, 32; адресат письма — с. 187

Мекингаль — бог — с. 296, 318

Месанепада — «муж, Небом избранный» (шумерск.); царь г. Ура — с. 196, 301

Мескаламдуг — «муж, (для) страны добрый» (шумерск.); царь г. Ура — с. 334

МеУлле(?) (me-dUl-le?) — «священный закон Улле(?)»; UET V, 92; сын Наннамансума; свидетель — с. 176

МеШаккан (me-dSaqqan) — «священный закон Шаккана»; UET V, 440; жена Ахушуну — с. 101

Мудадум (mu-da-du-um) — «любимый» (аморейск.); UET V, 187; сын Хабабума; свидетель — с. 178

Мунан[ум] (mu-na-nu-[um] — «ищущий милости(?)» (аморейск.); UET V, 89; сын ПузурНингаля и Нингаль-ламасси, брат Аттайи — с. 352

Мусаххум (mu-sa-hu-um) — «отвергающий(?)» (аморейск.); UET V, 722; начальник рабочего отряда — с. 230

МутумЭль (mu-tum-DINGIR) — «бог Эль — муж»; UET V, 440; свидетель — с. 101

Мухаддум (mu-ha-du-um) — «радующий»; UET V, 29; отправитель письма — с. 119, 123

Набиилишу (na-bi-ì-lí-šu) — «призванный его богом»; UET V, 93; с. отец Илимудэ — с. 220

НабиСин (na-bi-dEN + ZU) — «призванный Сином»; UET V, 385; занимает ячмень — с. 184, 354

НабиЭллиль (na-bi-dEn-líl) — «призванный Эллилем»; UET V, 30, 31; отправитель письма — с. 81, 94

Набонид — царь г. Ура

Наввирумили (na-wi-ru-um-ì-lí) — «сияющий — мой бог»; UET V, 277; отец ИддинСина — с. 248

Наса (na-sá) — уменьшит.; отец КуЛугальбанды, дед ВарадНанны; жрец-gudabzu богини Нингаль

Намму — богиня моря с. 180, 350

[Намму]пада(?), [Шара]пада(?) (dNammu(?)-pad-da) — «избранный (богиней) Намму(?)» (шумерск.); UET V, 274; муж Баба[тум], зять Илушумубаллита; жрец-gudá богини Намму (бога Шары?) — с. 180, 191, 194, 200

Намрумили (na-am-rum-ì-lí) — «светлый — мой бог»; UET V, 189; сын ЛуНинмара — с. 342

Намтини(г)бани (nam-ti-ní-ba-a-ni) — «жизнь — его подарок» (шумерск.); UET V, 343; заимодавец — с. 81

Намтисуд (nam-ti-su(d)) — «долгая жизнь» (шумерск.) — см. Энамтису(д).

Нанайа — богиня — с. 27

Нанайаремет (dNa-na-a-re-me-et) — «Нанайа милостива»; UET V, 304; занимает деньги у бога Нанны — с. 194

Нанна (Суэн, Наннар, Син) — бог Луны, верховный бог г. Ура — с. 14, 26, 51, 53–55, 61, 92, 101, 123, 167, 170, 173, 174, 176, 180, 184, 186, 192, 194, 197–199, 218, 221, 234, 236, 239, 242, 243, 248, 249, 254, 258, 262, 264, 267, 269, 273, 275, 280, 288, 293, 296, 299, 300, 301, 306, 308, 309, 311, 314, 315–324, 337, 341, 342, 350, 351–353, 355, 357, 358, 364, 368, 373, 374, 377–381

Наннагатиль (dNanna-ga-til) — «Нанна, да буду я жив!» (шумерск.); UET V, 719; распоряжается рабами — с. 237

Нанназиму (dNanna-zi-mu) — «Нанна — моя жизнь» (шумерск.); UET, V, 469; берет в долг — с. 190

Наннаманба (dNanna-ma-an-ba) — «Нанна подарил мне его» (шумерск.); UET V, 189 — с. 342

Наннамансум (dNanna-ma-an-sum) — «Нанна дал мне его» (шумерск.); UET V, 124; отец Дубламахмансума — с. 337

Наннамансум (dNanna-ma-an-sum) — «Нанна дал мне его» (шумерск.); UET V, 76, 187, 204, 209 (?), 247, 323; муж Нингальламасси; сын Нурилишу (?); рабовладелец, продает раба, свидетель, заимодавец, берет в долг, отправитель письма — с. 164–168, 178–180, 182, 189, 191, 193–195 (?), 351, 354 (?), 355

Наннамансум (dNanna-ma-an-sum) — «Нанна дал мне его» (шумерск.); UET, V, 92; отец МеУлле (?) — с. 164

Наннамансум (dNanna-ma-an-sum) — «Нанна дал мне его» (шумерск.); UET V, 205, 206, 209; крестьянин-общинник, сдает в аренду землю, заимодавец, отдает в «аренду» свой налог — с. 169—171

Наннамансум (dNanna-ma-an-sum) — «Нанна дал мне его» (шумерск.); UET V, 475; сын блудницы; должник — с. 184, 200

Нанна… (dNanna-ME.DU) — UET V, 206; свидетель — с. 170

Наннамурианабак (dNanna mu-ri-a-na ba-ak) — «Нанна совершается в излиянии (воссиянии) его»; особая ипостась лунного бога (?), заместитель в брачном обряде (?) с. 319, 318, 378–380

Наннар (Нанна, Зуэн, Син) — см. Нанна.

Нанни (na-an-ni) — уменьшит. от Наннамансум; UET V, 66, 81; отправитель письма, купец — с. 116, 118, 121, 123, 345

Напланум — вождь южных амореев, основатель династии Ларсы — с. 14

НарамСин (na-ra-am-dEN + ZU) — «любимец Сина», UET V, 207; владелец служебного храмового надела, сдает свой надел в аренду, занимает деньги — с. 183, 342, 355

НарамСуэн — царь — с. 95, 101

Нарамтум (na-ra-am-tum) — «любимица»; UET V, 93, 273; сестра ЛудлулСина, дочь Дулатум; жрица nin-dingir, или блудница (?); свидетельница — с. 167, 184, 188, 189, 191, 194, 195, 199, 200, 220, 362

Нарум(?)мубаллит (dÍD-mu-ba-lí-it) — «бог Реки — оживляющий»; UET V, 328; занимает деньги — с. 172

Нгамтумду(г) — хтоническая богиня — с. 273