Таким образом, Александр VI буллой I. C. № 2 удовлетворил новое требование Изабеллы и Фердинанда, весьма мало считаясь с интересами Португалии.

История третьей буллы Александра VI, данной им в связи с кастильскими претензиями на новооткрытые земли, – буллы «Eximiae devotionis», составленной в июле 1493 года и датированной задним числом – 3 мая, неясна. В этой булле, повторяющей I. C. № 1, содержится ссылка на права португальских королей относительно африканских земель.

Колумб получил копию буллы I. C. № 2 в письме, которое 4 августа 1493 года отправили ему Изабелла и Фердинанд. В этом письме короли сообщали:

«Вы уже знаете, что мы послали в Рим за буллой относительно островов и земли, открытых вами и теми, что будут еще открыты. Ныне эта булла прибыла, и мы отправляем вам ее копию».

До августа 1493 года кастильско-португальские переговоры шли чрезвычайно вяло. Кастильский двор пытался выиграть время, необходимое для снаряжения и отправки второй экспедиции Колумба, и уполномоченные, направленные из Барселоны в Лиссабон, отнюдь не собирались разрешить все спорные вопросы. Следующая фаза переговоров началась в середине августа, когда в Барселону прибыли новые португальские послы. Португальцы решительно возражали против демаркационной линии буллы I. C. № 2. У Фердинанда и Изабеллы явилась необходимость в новой булле, которая в еще более категорической форме подтверждала бы кастильские притязания. 5 сентября кастильские короли запросили Колумба, следует ли «улучшить» текст буллы I. C. № 2, учитывая, что за Кастилией необходимо закрепить права на земли, лежащие якобы на полпути между Гвинеей и мысом Доброй Надежды. Ответ Колумба неизвестен, но, вероятно, в это же самое время папе послано было требование изменить текст I. C. № 2 в благоприятном для Кастилии смысле, ибо 25 сентября папа подписал еще одну буллу «Dudum sequidem». Этой буллой Александр VI, подтверждая права кастильских королей на «все острова и материки, расположенные к западу и к югу» (от демаркационной линии), даровал Кастилии право на все земли, открытые ими или могущие быть открытыми в западном направлении, даже если эти земли лежали бы к востоку и к югу от Индии и относились бы к этой стране. Булла «Dudum sequidem» запрещала подданным любых держав плавания и рыбную ловлю в водах, отведенных Кастилии, без специального на то разрешения кастильских королей и отменяла права на открытые и открываемые земли, предоставленные ранее португальским королям.

Реальное соотношение сил не позволило, однако, Кастилии основываться на тексте буллы «Dudum sequidem» при дальнейших дипломатических переговорах с Португалией. Эти переговоры в следующем, 1494 году увенчались компромиссным Тордесильясским соглашением, условия которого были менее благоприятны для Кастилии, чем те, что были зафиксированы пожалованиями папских булл.

Дальнейшие взаимоотношения Испании и Португалии в сфере заморской политики основывались не на этих буллах, а на Тордесильясском (1494 года) и Сарагосском (1529 года) соглашениях, которыми намечены были рубежи испанских и португальских зон в Атлантике и Тихом океане. Однако буллы Александра VI сыграли известную роль в процессе колонизации Испанской Америки. Конкистадоры внушали коренным жителям Нового Света, что их земли – это вотчина Христа, которую наместник Бога, Римский Папа, даровал своему «возлюбленному сыну» – кастильскому королю. И века спустя, говоря о правомочности своих действий, завоеватели ссылались на пресловутые буллы Александра VI Борджиа.

На тексте I. C. № 2 основывалось знаменитое «Рекеримьенто» – «требование», документ, который зачитывался в XVI веке конкистадорами при их вторжении на американские земли. В «Рекеримьенто» обосновывались права короля Кастилии и его подданных на земли и людей новооткрытых стран в духе папских булл 1493 года.

При этом индейцам предписывалось немедленное обращение в христианство; отказ от этого предложения расценивался как оскорбление Бога, папы и короля и вызывал репрессии со стороны «миссионеров». Но «Рекеримьенто» – лишь один из приемов испанской конкисты. Имелось множество других уловок, которые применялись при покорении новооткрытых земель.

Прикрываясь призывами к обращению индейцев в «истинную веру», испанские колонизаторы разрушали общественный строй коренного населения Америки, уничтожали древние культуры ацтеков, майя, муисков («чибчей») и кечуа-аймарских племен и обращали в рабство миллионы людей.

Инструкция короля и королевы Христофору Колумбу

29 мая 1493 г.

Перевод выполнен по тексту документа, напечатанного в сборнике: M.F.Navarrete. Coleccioń de los viajes y descubrimientos que hicieron por mar los españoles desde el fin del siglo XV, v. II, р. 77–83, Madrid, 1859.

Письмо доктора Чанки властям города СевильиПеревод выполнен по тексту документа, напечатанного в сборнике: Hakluyt Society, v.65, Select Documents Illustrating the Four Voyages of C.Columbus, v.I, p. 20–73, London, 1929.

Лекарь второй экспедиции Колумба Диего Альварес Чанка в своем письме описал наиболее знаменательные события второго путешествия. Его письмо содержит существенные этнографические сведения об индейцах новооткрытых земель. Письмо впервые было опубликовано Наваррете в его Coleccioń de los viajes… Наваррете опубликовал копию этого документа (оригинал его утерян), обнаруженную в собрании документов середины XVI столетия, составленном монахом Антонио де Аспой.

…разница в расчетах была невелика.  – Остров Иерро находится на 18° з. д. Доминика, первая земля, замеченная спутниками Колумба во втором плавании, расположена на 61°20′ з. д. Оценки расстояния, пройденного кораблями, близки к истине.

…показался остров…  – остров Доминика. Назван так потому, что открыт был в воскресенье (по-испански dominica – воскресенье).

…открылись берега другого острова.  – Остров Мария-Галанте (Мари-Галант). Получил наименование по флагманскому кораблю экспедиции «Санта-Мария-Галанте». См. комментарий к «Дневнику второго путешествия».

…но стоило им только для пробы взять на язык эти плоды…  – Речь идет о плодах манганилового дерева. Ядовитым соком манганиловых плодов карибы смачивали наконечники стрел.

…к другому острову… который… казался очень большим.  – Остров Гваделупа.

Водопад на р. Карьет, истоки которой лежат на горе Ла-Суфриер, на высоте 2484 м.

Турукейра – местное название острова Гваделупа, Сейре (Кайре) – острова Доминика, Айай – острова Мария-Галанте.

По истечении четырех дней…  – Чанка впадает в противоречие, когда описывает эпизод с заблудившимися моряками. В одном месте он отмечает, что моряки отсутствовали четыре дня, в другом указывает, что флотилия ждала их возвращения восемь дней. Лас Касас в описании второго путешествия отмечает, что капитан Диего Маркес, заблудившийся на острове, высадился на берег во вторник 5 ноября и вернулся в пятницу 8 ноября. Таким образом, флотилия ждала возвращения моряков неполных четыре дня.

оставленного нами накануне.  – То есть в субботу 10 ноября. Остров, расположенный в 12 лигах от Гваделупы, назван был Колумбом Монтсеррат по имени горы в окрестностях Барселоны, на которой расположен известный монастырь.

…заметили еще один остров…  – Санта-Мария-де-Редонда (Санта-Мария Круглая) назван так потому, что имеет форму почти правильного круга.

…еще один очень большой остров.  – Санта-Мария-де-Антигуа – о. Антигуа.

…мы подошли к одному острову…  – острову Сен-Мартен.

…есть много золота.  – Золота на острове Доминика нет.

…к другой земле… на нашем пути.  – К острову Санта-Крус (открыт 14 ноября 1493 года).

…из сорока, а то и более островков.  – Группу этих островов Колумб назвал островами Одиннадцати тысяч дев (Виргинские; от испанского virgen – дева).