Изменить стиль страницы

Аэромобиль пролетел мимо рядов приземистых зданий и через широкие поля, где стояли ряды тренировочных кораблей. Он развернулся и полетел на юг, туда, где находился основной административной комплекс Центрального, к теперешнему Альто Франкену, человеку, который сидел в офисе президента МТК и принимал решения, которые могли определить судьбу человечества на тысячу лет вперед.

Посадив аэромобиль на площадку перед самым новейшим и красивейшим зданием Центрального, Джанас вышел из машины, и некоторое время просто стоял, разглядывая величественное сооружение. В нем не только находился офис президента МТК – крупнейшей и наиболее могущественной корпорации людей в Галактике, это был еще и мемориал отцу Альто, так как Грем Фран­кен мечтал о таком здании в последние годы своей жизни. И все же для Роберта Джанаса, который стоял на посадочной площадке и любовался красотой здания, в этой красоте ощущалась некая пустота. Возможно, это происходило потому, что в глубине души он сомневался в том, что это здание останется стоять на прежнем месте на следующий год. Похоже, оно не переживет даже зиму.

Неподалеку от него на площадку опустился еще один аэромобиль. Его водитель не вышел из кабины, делая вид, что смотрит куда-то в пространство, но у Джанаса создалось определенное ощущение, что незнакомец разглядывает именно его.

Пытаясь не обращать внимание на свое подавленное настроение и некоторую настороженность, Джанас пошел к дому Грема Франкена. Кейс в его руках казался холодным и тяжелым. Когда он подошел ближе, внезапный порыв ледяного ветра ударил его в лицо.

Внутри здания, Джанас пересек роскошный холл с барельефами на стенах, которые рассказывали о истории МТК, начиная с того времени, когда она занималась разработкой полезных ископаемых и перевозками в пределах Солнечной Системы, до сегодняшнего дня, когда она действовала в пределах Федерации и за ними. Кроме барельефов на стенах были произведения известных художников, начиная от Боттичелли и Вайеса, кончая Адамсом и Сенковски. Не глядя по сторонам, Джанас пошел прямо к лифтам. Н пятом этаже он сел в другой лифт, который поднял его на самый верхний этаж здания. Выйдя из этого лифта, он пересек большой зал и подо шел к одной из секретарш.

– Чем я могу помочь вам, капитан? – спросила сидящая за столом девушка, когда он приблизился к ее столу.

– Я хочу видеть гражданина Франкена, – без обиняков начал Джанас.

– Какого гражданина Франкена, капитан? – спросила девушка приятно улыбаясь.

– Гражданина Альто Франкена.

– Вам назначен прием, капитан?

– Нет.

– Могу я поинтересоваться, что привело вас к гражданину Франкену, капитан?

– Я Роберт Джанас. Гражданин Франкен знает о моем деле.

– Гражданин Франкен очень занят, – произнесла девушка механическим голосом. – У нас принято договариваться о встрече заранее. Еще кто-нибудь может помочь вам в вашем деле?

– Нет, – жестко ответил Джанас. – Передайте ему, что я здесь. Думаю, он захочет встретиться со мной.

– Сядьте пожалуйста. Я позову вас, капитан.

Джанас улыбнулся и отошел, чтобы сесть в плюшевое кресло в нескольких метрах от стола.

Девушка набрала номер на селекторе и стала разговаривать с одним из операторов в длинной цепи между ней и президентом Межзвездной Торговой Компании.

Хотя он и не слышал разговор девушки с оператором из-за шумопоглотителей, он мог видеть ее губы. За многие годы работы с людьми, Роберт Джанас немного научился понимать человеческую речь по губам, поэтому для него не было секретом то, о чем говорила девушка.

– Здесь сидит Капитан Роберт Джанас, который хочет видеть гражданина Альто Франкена, – увидел он на губах девушки. – Нет, У него не назначена встреча. Я не знаю. Он не сказал, – некоторое время ее губы не двигались. – Да, мадам, именно так. – Капитан Роберт Джанас. – Высокий, темный, по-своему очень симпатичный, – (Джанас улыбнулся про себя.) – Ой, я не знаю. Может, сто. Да! Да, мадам.

Девушка посмотрела на Джанаса, улыбнулась, но ничего не сказала. Джанас улыбнулся ей в ответ, и она принялась изучать какие-то бумаги на своем столе, явно вышвырнув его прочь из своей очаровательной головки.

Еще двое человек подошли к ее столику, чтобы назначить встречу с кем-то в МТК прежде, чем на ее переговорном устройстве загорелся индика­тор.

– Маура, – произнесла девушка, включив селектор. – Да, мадам, – прочел он по ее губам после непродолжительной паузы. – Да, мадам, конечно.

Девушка встала из-за стола и повернулась к Джанасу.

– Капитан Джанас, – сказала она, – гражданин Франкен примет вас. Прошу вас, следуйте за мной.

Несколько человек с удивлением посмотрели на незнакомца, которому было позволено встретиться с граж­данином Альто Франкеном сразу, без долгих, изнурительных недель ожидания. Кое-кто прошептал фамилию “Джанас”, и для некоторых она имела значение.

Девушка повела Джанаса из приемного зала по узкому коридору. Дважды она хотела заговорить с ним, но, в конце концов, решила промолчать. Джанас был удивлен, когда они остановились возле стола темноволосого молодого человека в консервативном старомодном деловом костюме.

– Капитан Роберт Джанас на прием к гражданину Франкену, – сказала девушка поднявшемуся из-за стола молодому человеку.

– Спасибо, Маура. Здравствуйте, капитан, – сказал, молодой человек протягивая руку. – Меня зовут Милтон Анчор. Я личный секретарь гражданина Франкена. Гражданин Франкен ожидает вас. прошу вас, заходите.

Джанас поблагодарил его, прошел через приемную и остановился возле огромных деревянных дверей, ожидая, пока Анчор позвонит Франкену и нажмет кнопку, открывающую двери.

В дальнем конце огромного кабинета Альто Франкен поднялся на ноги.

– Боб, – воскликнул Франкен, – как я рад тебя видеть!

– Хорошо, что мы снова встретились, Альто, – сказал Джанас.

– Садись, – Франкен указал на кресло рядом со своим огромным столом. – Хочешь выпить? Сигарету?

– Нет, спасибо, – сказал Джанас, усаживаясь и доставая пачку сигарет из своего кармана.

– Боже, сколько прошло времени, – сказал Франкен садясь обратно за стол и наливая себе выпивку из небольшого бара на столе.

“Франкен состарился”, – подумал Джанас. За десять он добавил в весе, на лице появилось больше морщин, а в волосах седины. Его глаза, казалось, ввалились и были почти спрятаны за складками плоти на лице. Его бледность была не просто следствием затворнического образа жизни, это была более глубокая, внутренняя бледность, которую дает человеку застарелое чувство страха.

– Сколько же прошло времени, Боб? – спросил Франкен.

– Десять лет.

– Мне показалось, что больше.

– Это были тяжелые десять лет, – сказал Джанас.

– Да. Много чего произошло, Боб, может даже больше, чём ты думаешь. Тебя не было на Земле. Ты не знаешь о том, что здесь происходит.

– А ты, возможно, не представляешь, что происходит Там, – сказал Джанас, показывая жестом в небо.

– Может, ты и прав, – отсутствующим голосом произнес Франкен. Некоторое время он молча пил из своего стакана.

– Как Энид? – спросил он, наконец.

Джанас нее ответил на этот вопрос сразу же, а посмотрел на Франкена, удивляясь, откуда он узнал о ней.

– А, я слежу за своими друзьями, Боб, – сказал Франкен с чрезмерно дружественной улыбкой, – и знаю все о тебе и Энид.

Джанас почувствовал, что в нем вспыхнуло негодование, но он быстро успокоил его. Ведь, Альто Франкен не имел право лезть в его личные дела – так?

– Извини, – сказал Франкен примирительным тоном. – Я не хотел обидеть тебя. Я просто люблю быть в курсе событий.

Джанас пожал плечами. Франкен улыбнулся и взял сигарету из пепельницы на своем столе. Откусив кончик, он зажег ее старомодной зажигалкой и откинулся в кресле. Джанас решил оставить эту тему, зная что у Франкена есть более важный предмет для разговора.

– Правильно ли я поступаю, Боб? – спросил он наконец. Что-то в тоне его голоса подсказывало Джанасу, что он не хочет слушать правду, ему необходимо было лишь согласие. Джанас не мог с ним согласиться.