Изменить стиль страницы

Макнейл сложил руки перед грудью и ухмыльнулся. Минтон открыл было рот для очередного, без сомнения, едкого замечания, когда звонок сотового Эрин спас ее от этого. Однако в этот момент разгневанной блондинке не очень-то хотелось с кем-либо разговаривать, и это ясно слышалось в ее голосе, ответившем по телефону:

"Эрин Брэдшоу".

"Стоп, Канзас... У тебя все хорошо?"

"Ли?" - спросила Эрин, прекрасно сознавая, с кем говорит. В мире было не слишком много людей, голос которых можно было спутать с мисс Синклер. Краем глаза она увидела, как Макнейл и Минтон моментально насторожились при упоминании имени Ли, а затем обменялись друг с другом удивленными взглядами.

"Да, собственной персоной".

"Твои уши должно быть горят, поскольку я только что говорила о тебе".

"Правда?" - Эрин не нужно было видеть собеседницу, чтобы понять, что она усмехается. Надо сказать, в эти дни ей становилось все легче вызывать в воображении образ темноволосой женщины, руководившей крупной компанией. - "Говорила обо мне или жаловалась на меня?"

"И то и другое фактически", - призналась Эрин.

"Да, кажется, в эти дни все этим только и занимаются".

Макнейл коснулся руки Эрин.

"Чего она хочет?" - как можно тише спросил он.

Но прежде, чем молодая женщина смогла задать вопрос, Ли сама ответила на него.

"Я звоню, поскольку сегодняшний день был чертовски напряженным для меня, со всеми этими встречами и разговорами... и мне действительно нужно расслабиться". - В воздухе повисла пауза. Эрин ждала, не говоря ни слова. И по какой-то необъяснимой причине ее действительно крайне раздражало присутствие в комнате двух мужчин, жадно прислушивающихся к их беседе. - "Так как вы все равно пошлете кого-нибудь наблюдать за мной, а затем будете ждать от них сообщений... Я подумала, а что если..." - Очередная пауза. - "Я подумала, а не захочешь ли ты присоединиться ко мне и провести какое-то время со мной этим вечером".

"Ты хочешь прогуляться?" - выпалила Эрин, прежде чем вспомнила о мужских глазах, с интересом наблюдавших за нею.

Ли захихикала в трубку. "Почему бы нет, Канзас? Ты же не собираешься отказать мне снова. К твоему сведению, после того как ты вчера покинула нас, Берни выплакал все глаза. Так что за тобой должок. Ты понятия не имеешь, как трудно заснуть, когда огромная собака рыдает возле твоей кровати. Мне сложно сосчитать, сколько раз я пыталась успокоить его, внушая, что он не был причиной, по которой ты покинула нас. Но знаешь, чертову собаку так и не удалось убедить. Поэтому пришлось вылить бутылку джина ему в чашку, чтобы он, наконец, успокоился и замолчал. Как ты думаешь, у собак бывает похмелье? Поскольку, если это так, то старине Берни потребуется чашка крепкого кофе... Быть может мне стоит позвонить Мэри и попросить ее позаботиться о нем?"

От шуточек Ли на глазах у Эрин выступили слезы. Она еле сдерживалась от смеха. Закрыв глаза, она попыталась взять себя в руки, но когда открыла их снова... то наткнулась на двух совершенно серьезных мужчин, с любопытством пялящихся на нее.

Эрин быстро стерла улыбку с лица. "Интересная история, но я не думаю, что это хорошая идея".

"А что, если я скажу, что не приму "нет" в качестве ответа?" - парировала Ли.

"Полагаю, тогда придется ответить "Возможно".

Из трубки раздался тяжелый вздох. "Давай же, Канзас, ты заставляешь меня слишком долго тебя уговаривать. Я то думала это ты следишь за мной, а не я. У тебя что, неотложное свидание?" - с неприкрытым лукавством спросила Ли. Эрин представила, как изогнулись темные брови собеседницы, ожидая ответа.

"Нет", - произнесла она.

"Ладно... я не собираюсь упрашивать, поскольку мы, техасцы, никогда этого не делаем. Но я сделаю другое. Я назову тебе три причины, по которым ты должна пойти со мной, и если ты не согласишься с любой из них,... я от тебя отстану".

"Я слушаю", - заколебавшись, произнесла Эрин.

"Отлично.... Первая - ты не планировала на сегодня ничего другого, вторая - я - чертовски хорошая компания, и третья..." - В воздухе повисла очередная пауза. Эрин не знала, сколько еще таких пауз она сможет выдержать. - "Ты знаешь, что ты хочешь пойти", - неторопливо, с легким вызовом в голосе произнесла Ли.

Она раскусила тебя, Брэдшоу, - услышала Эрин свой внутренний голос. Хотя она не хотела признаваться в этом, но ей действительно хотелось пойти. Она бы сразу же согласилась, если бы двое мужчин, находящихся вместе с ней в комнате, не прислушивались к каждому слову, срывавшемуся с ее губ. Эрин не могла объяснить своих чувств... Возможно, что-то подобное она испытывала, учась в средней школе, когда самая популярная девочка в классе вдруг приглашала ее посидеть за своим столиком во время ланча ... или звала к себе домой после уроков. Хотя и это было не совсем верно... к этому также примешивались чувства, которые ей помнились по более поздним годам, но прежде чем Эрин смогла все осмыслить, она снова услышала голос Ли у себя в голове: Ты знаешь, что ты хочешь пойти.

"В какое время?" - В качестве ответа предложила Эрин.

"Прекрасно". - Было очевидно, что Ли довольна. - "Встретимся сегодня в Логове Льва в девять вечера... и Канзас..."

"Да".

"Надень что-нибудь сексуальное... И помни, кожа - всегда хороший выбор".

"Ч... что?" - запнулась Эрин, надеясь, что Макнейл и Минтон не могут видеть ее в один миг покрывшееся ярким румянцем лицо.

До нее донесся заливистый смех Ли. "Ты слышала меня. И передай детективу Макнейлу привет от меня. Увидимся вечером". - На этом Ли оборвала связь. Эрин отвела трубку от уха и бессмысленно уставилась на нее. Надень что-нибудь сексуальное.... Зачем это? - спросила себя Эрин. - Она просто пытается смутить меня, как с тем раздеванием прошлой ночью. Хорошо хоть никто не слышит моих мыслей... иначе они могли бы истолковать эту ситуацию совсем по другому.

"Вы не хотите ничего нам сказать, мисс Брэдшоу?" - нехорошо прищурив глаза, рявкнул Минтон, вернув тем самым внимание Эрин к себе и Макнейлу.

Молодая женщина спрятала телефон. "Вам - ничего, но Макнейлу... Ли Синклер передает привет".

"Как мило с ее стороны", - приторно нежно проворковал детектив, прежде чем нахмурился и удивленно приподнял брови. - "Но это не единственная причина, по которой она позвонила".

"Она хочет увидеться со мной". - Пожала плечами Эрин, зная, что эти двое не отстанут от нее со своими расспросами.

"Вот это-то я понял", - почесал затылок Макнейл. - "А вообще, я не понимаю эту женщину. Она поручает адвокату завалить наш отдел, таким количеством юридического дерьма, из-за которого я даже не могу взять у нее официальные показания. А сама звонит тебе?"

"Я не работаю в полиции, Макнейл", - пояснила Эрин, отлично зная, что за всем этим скрывались другие причины. О некоторых она имела представление, а некоторые все еще пыталась понять. Большинством из которых ей не хотелось бы делиться в данной ситуации.

"Но ведь она знает, что ты считаешь ее виновной. Ну и что происходит?"

"Совершенно верно, мисс Брэдшоу, что же происходит?" - подключился Минтон. - "Если я не ошибаюсь, вы с ней несколько раз разговаривали, обедали и даже побывали у нее дома. А теперь она хочет с вами прогуляться... Если вы собираетесь стать ее лучшей подругой, то какого черта вы подсовываете ее нам в качестве главного подозреваемого в этом деле?"

"Поскольку она - виновна!" - защищаясь, ответила Эрин. - "И я - не ее лучшая подруга".

Правда была в том, что Эрин сама не знала кто она для Ли Синклер. Не враг ... не друг ... не строгий следователь ... и не хорошая знакомая... кто же она для нее?