Изменить стиль страницы

Шепард передал следующую надпись: «Мы доказали, что земляне — дикари. Безумная живопись. Но мы видели на их планете каменные дома. Как объяснить этот парадокс?».

— Очень просто, милорд. Вспомните об атлантах.

— Какое отношение имеют атланты?

— Я уловил эту мысль, — поддержал министра Тесла. — У геян до сих пор есть Атлантида. Атланты строят для них каменные дома.

— Эта мысль бесподобна, — согласился Чемберлен. — Мы имеем уже два доказательства присутствия на Гее кровавых режимов, но имеющиеся у нас факты не смогли поколебать эти доказательства.

Послышался звук телеграфа, невдалеке от экрана заработала лента. Чемберлен прочитал очередное послание с Селены. Его монокль покачнулся.

— Болдуин передаёт ещё одну великолепную новость. Он пролетал ночью мимо одного из этих каменных домов, и услышал из него звуки граммофона.

— У них имеются граммофоны?

— Болдуин точно не уверен, но это могло быть какое-нибудь средневековое звукозаписывающее устройство. Должно же быть рациональное объяснение.

— Умное мнение, сударь. Что же он услышал?

— Он услышал песню на русском языке.

— Опять русский язык?

— Да. Там были слова: «Кто хорошо ѣстъ — тот хорошо работаетъ. Какой помощникъ для папы Карло! ХАХАХАХАХАХА!!!!!! Какое небо голубое... мы не сторонники разбоя... на дурака не нуженъ ножъ, ему с три короба наврёшь, и дѣлай съ нимъ что хошь».

После мысленного экскурса в англо-русский словарь Дулиттла лорд Солсбери поднял указательный палец.

— Снова пища для размышлений. Эта песня точно так же соответствует завоевательной политике.

— Как же вы сделали этот вывод, милорд?

— Самые яркие слова повествуют о том, какое небо голубое. Теперь выгляните в окно, мистер Чемберлен.

Вид за окном убедил Чемберлена в том, что небо голубое, но в красных пятнах.

— Следовательно, эта песня описывает нас на колонизированной планете. Второй пункт. Мистер Чемберлен, велю вам ответить на следующий вопрос. Являетесь ли вы сторонником разбоя?

— Я вынужден признаться, милорд, что я никогда не был американским гражданином, а потому я никогда не был сторонником разбоя.

— Я так же не являюсь сторонником разбоя. Все мы являемся сторонниками цивилизованного ведения войны. Изобретение разрывных пуль — главное тому подтверждение.

— А слова о том, что хорошо ест тот, кто хорошо работает?

— Кто не работает, тот не ест.

— Но ведь мы не работаем.

— Айяйяй, какая досада. Вы всё испортили. Вы испортили мои умозаключения. Следующий пункт. Дураку нужно наврать с три короба, и делать с ним то, что захочешь. Вывод? Мы будем гипнотизировать врага!

— Каким же образом?

— Вы слышали об одном из учеников доктора Шарко? Имя этого ученика нельзя произносить в присутствии дам. Этот ученик стал безумным австрийским психиатром. Он говорит о том, что вся психика человека определяется словом из четырёх букв на букву С. Неважно. Он применяет гипноз. Им мы и воспользуемся. Пусть от этого ненормального психиатра будет польза.

— Но мистер Хамфри тоже не вполне нормален. Простите, я хотел высказать несколько иное. По столице ходят слухи, будто этот доктор Фрейд (или как его зовут) нанёс визит профессору Дулиттлу. Не похоже, что сочетание языкознания и психиатрии способно дать рациональные всходы. Если слухи правдивы, мы должны будем обеспечить наблюдение полиции за домом Дулиттла.

Чемберлен слегка сдвинул брови.

— Простите, но кто такой папа Карло? Он упоминается в песне.

Милорд поднял палец.

— Папа Карло? Если судить по имени, типичный мафиози.

— Типичный мафиози?

— Конечно. Взгляните на его физиономию — типичный мафиози!

Улыбка исчезла с физиономии Эдисона.

Тесла жестом привлёк к себе внимание.

— Позвольте мне задать один вопрос, ваша светлость.

— Позволяю.

— Будьте добры, скажите, как астромены проводят разведку?

— Начиная разведку, они повторяют одни и те же действия. Космический снаряд, снабжённый аэронефом, зависает на большой высоте, и они опускаемся вниз на тросах. Вдоль тросов проложены телеграфные провода. С собою они берут револьверы, фотографический аппарат, орудия взломщика и потайные фонари. Как вам должно быть ясно, потайные фонари тяжелы для такой операции.

— Телеграфные провода? Я рекомендовал бы связываться с машинистом путём беспроволочного телеграфирования. Но я хотел сказать о несколько другом. Вы утверждаете, что им неудобно проводить разведку с фонарями?

— Именно так, мистер Тесла. Им также необходимо держать в руках трости.

— Тогда слушайте мой совет. Я понял, что имею повод для изобретения очков ночного видения.

— Это возможно? Вы собираетесь изобрести прибор для видения в темноте?

— Я его уже изобрёл.

— Когда?

— Понимаете, я обладаю редкой способностью точного предварительного представления в воображении будущего изобретения. Я уже представляю очки ночного видения, остаётся их изготовить.

Эти слова не соответствовали представлениям премьер-министра, вследствие тот удивил своим вопросом Теслу:

— Вы собираетесь применить для их изготовления кошачьи глаза? Да, верно, кошки видят в темноте.

— Причём здесь кошачьи глаза? Оптический прибор будет сделан с использованием электричества. Дайте мне материалы, и очки ночного видения к вашим услугам.

Никола Тесла не обманул ожидания публики. Около двадцати минут потребовалось гению электричества, чтобы надёжное подспорье для разведывательной деятельности Гленна и Шепарда появилось на свет. Тесла был готов предъявить своё изобретение узкому кругу лиц, но в этот миг очередным посетителем стал доктор Хамфри.

Его присутствие говорило о себе развязным стуком трости, и прежде, чем дворецкий объявил: «Доктор Хамфри!», доктор с вечным скептицизмом дал возможность догадаться, кого объявит дворецкий. Хамфри, пришедший в помещение прямо в цилиндре и честерфилде[27], мог бы быть не узнанным, если бы не те же трость, знакомый взгляд, ехидный оскал и прилизанная чёлка. В другой его руке была докторская сумка, чьё содержимое будет уточнено.

Уиллард робко стоял позади, готовясь к неожиданным эскападам. Хамфри протянул палец в сторону изобретения.

— Я хотел выяснить, не требуется ли мистеру Эдисону медицинская помощь. Надеюсь, мне не придётся во второй раз руководить экспериментом над мистером Эдисоном руками моих неумелых интернов.

— Век бы я не видел этого Доктора Потрошителя!

— Так вы говорили, что я доктор Зло. Так и называйте меня.

Эдисон был не в духе. Его профессиональный недруг с по-прежнему протянутым пальцем задал вопрос сопернику первого:

— Мистер Тесла, что означает это устройство?

Последняя фраза относилась к новоизобретённому устройству в руках Теслы. Конструкция этого устройства основана на очках, и оно представляло из себя пару консервных банок, с линзами в верхних половинах прямо напротив глаз; консервные банки, закрывая скулы, соединены наносником и ремнём закреплены на затылке. Под консервами расположились два меньших плоских цилиндра, соединённых снизу проводом; тот тянулся к аккумуляторной банке.

— Вы имеете честь видеть очки ночного видения. Не угодно ли вам выслушать лекцию об этом изобретении? — обратился Тесла ко всем присутствующим.

— Будем премного благодарны.

— Итак, господа, вам должно быть известно о существовании инфракрасных лучей. Они излучаются любым нагретым телом. Вопрос лишь в том, как их уловить. Мне известно, что немецкие учёные открыли фотоэлектрический эффект. Вскоре был изобретён фотоэлемент, который и применён мною в очках ночного видения. Речь идёт о фотоэлементе, реагирующем на инфракрасное излучение. Это излучение проходит через диск Нипкова и попадает на фотоэлемент. Он, в свою очередь, меняет яркость миниатюрной лампы накаливания. Соответственно, образующийся видимый свет проходит через второй диск Нипкова, чтобы сформировать видимое изображение. Поскольку этих деталей прибора две, глаза видят объёмное изображение, как и при обычном зрении. Диски при своём уменьшенном размере имеют очень маленькие отверстия, обеспечивая максимальную чёткость изображения. Диски вращаются двумя миниатюрными электродвигателями снизу, ток для которых поставляется аккумуляторной банкой в кармане. Должен ли я что-либо дополнительно пояснить?

вернуться

27

Длинное однобортное пальто с чёрным воротником.