Изменить стиль страницы

В коридоре было пустынно. Стараясь не шуметь и не привлекать внимания призраков, я перебежками добралась до двери в библиотеку. Почитаю что-нибудь: встречаться снова с Де Мором, наверняка поджидающим меня под дверью, или с Геральдом, периодически страдающим в дневное время бессонницей, мне не особо хотелось. Надо переварить все, что узнала…

Аннулар этот… демон подери, кто бы знал, как этот нехороший повелитель демонов меня достал. Заочно. Чем больше я узнавала, тем сильнее мне хотелось держаться от этого создания подальше. Наверное, это страх? Может быть. Или эгоизм? Тоже может быть.

Но как это ни печально, а Де Мор прав: во мне тьмы достаточно. То, что произошло… огонь, боль… я взглянула на свои руки и резко выдохнула. То, что произошло, показало мое истинное лицо. Глупо бороться с собой.

Правда в том, что я боялась. Но не Аннулара — себя.

Я больше не верила себе. Не верила, что достойна своего дара. Боялась, что могу использовать его против тех, кого люблю. Боялась, что могу исчезнуть, растворившись в темной своей половинке: тогда не будет пути назад. Мне лучше держаться от магии подальше, запереть ее на тысячи замков и никогда, никогда больше не отпирать их.

Взявшись за ручку двери, я замерла: из библиотеки доносились голоса. Де Мора и Луи. Я могла бы войти и прервать разговор, или уйти, — но, помедлив, я приникла к двери ухом и прислушалась.

— Ты не понимаешь. Если она не подчинится ему, он убьет ее. Слишком большая заноза, ясно тебе?

— Ты хоть понимаешь, что делаешь? Ты обрекаешь ее…

— А ты понимал, что делаешь, когда отдавал свою сестру вампирам?

Пауза, которая повисла, яснее всяких слов показала, что Де Мор ударил в самое больное место. Я нахмурилась. О ком речь, о Луизе? Ведь она, по идее, должна подчиняться Дракуле… И что значит, «отдавал»…?

Шестеренки в голове заработали, и я, наконец, поняла, что меня смущало всю дорогу. Луи, который дружит с демоном, сестра которого подчиняется Дракуле; Луи, который ведет себя странно и непонятно, и живет под землей в компании портрета Аннулара… Дыхание перехватило, и я прислушалась к разговору еще старательнее, чувствуя, как холодею от ужаса.

Тем ли мы доверились? Что, если мы в логове врага? Что за игру ведет Де Мор, я так и не разобралась, но это он притащил нас сюда! А вдруг Луи с ним заодно, и это какой-то коварный план?

— Это другое, — подавленно огрызнулся Луи.

— И что же? Тебе велели, и ты, как преданный щенок, помчался выполнять приказ, а? Я знаю, что делаю, и отвянь от меня!

— Она никогда не пойдет на такое…

— Увидишь.

— На чьей ты стороне, Де Мор? Учитывая, кто ты…

— На своей, — усмехнулся демон. — И откуда тебе знать, кто я? Ты и сотой части не знаешь.

— Может быть, расскажешь? Как ты смог стать всадником, если тебе от роду всего ничего?

— Завидуешь, малыш? — насмешливо протянул демон. Я так и представила сузившиеся фиолетовые глаза: этот взгляд так всегда бесит! — В конечном итоге, я старше тебя.

— На пару лет, действительно, как я забыл… и примерно сотню из этих лет ты провел в отключке. А потом возникнул из ниоткуда, и надо же — стал Всадником. Что ты сделал, Де Мор? Уничтожил городок? Развязал войну? Убил кого-то важного? Ах, конечно, твоя мамочка…

Бумс! Я отпрянула от двери; звук удара застал меня врасплох. Такое чувство, что кто-то кого-то впечатал в стенку.

— Если еще хоть раз о ней вспомнишь… — что демон пообещал, я так и не услышала. Но голос сочился ядом и ненавистью: впервые слышу столько эмоций в голосе Де Мора, обычно он сама невозмутимость и безмятежное безумие.

— Успокойся! — а вот в голосе Луи сквозил страх. Ну, как демон может напугать, я уже знала. — Я ничего плохого не хотел сказать.

— Вот и умница.

— Мы не договорили!

— А я думаю, договорили.

Голос демона прозвучал у самой двери, и мне хватило времени ровно на то, чтобы отпрыгнуть к противоположной двери и приоткрыть ее, — вроде, я только что оттуда вышла.

— Ангел, — широко улыбнулся демон. Мрачное выражение уступило место привычному пофигизму, и Де Мор шутливо приподнял цилиндр в знак приветствия. — Подслушивала?

— Вот еще. Я только что вышла, не видишь, что ли? — буркнула я. В глазах демона плясали озорные огоньки; он безмолвно смеялся, уж конечно не поверив ни одному моему слову.

«Врешь ты плохо».

— Хватит копаться в моей голове! — взорвалась я.

— Это телепатия, солнышко.

— Я не солнышко тебе!

— Ангелочек? — Де Мор подошел ко мне вплотную, обошел по кругу, проведя ладонью по моей талии, и тут же проскользнул в комнату, оставив меня кипеть от злости. — Иди сюда.

— Не пойду, — огрызнулась я прежде, чем войти в комнату.

Ой, надо же. Библиотека! Я перепутала двери, когда я уже запомню, что библиотека налево, а комната Де Мора направо? Пару раз я уже ошибалась, на радость демону.

— Хочу дать тебе книгу. Обещай, что прочитаешь? — Де Мор залез на стремянку и скинул мне в руки толстенькую книгу. Старая… пахнет пылью и временем. Я изучила синюю обложку с золотыми уголками, но без всяких надписей, и вопросительно подняла голову.

— Что это?

— Посмотри, — демон прищурился. Скривившись, я открыла книгу; небольшая пыльная буря поднялась в воздухе, и, прочихавшись, я попыталась понять, на каком языке написан текст. Стараниями братишки, я прошла процедуру «распухание головы и поломки мозга» — то есть в меня запихнули почти все языки мира, как в компьютер. По идее, я должна бы опознать… но я не смогла. Язык незнакомый, написание какое-то чуднóе, рисунки странные, — слишком красочные для старинной книги, хоть краски и выцвели от времени.

— Что это за язык?

— Древнейший. Это язык найнбергов.

— И как я это прочитаю? — вздохнула я. Найнберги… у наших предков был свой язык? Даже не подозревала. Хотя логично, да.

— Понятия не имею, но в этой книге есть то, что позволит подчинить Огненную Книгу…

Ну начинается! Я захлопнула книгу и протянула ее Де Мору.

— Забери. В жизни не хочу ничего больше слышать об этой Огненной Книге! С меня хватит всего этого, так что забери!

— Печально слышать. Ну, раз ты не хочешь узнать, как снимать проклятие вампиризма… — демон принялся безмятежно насвистывать.

— Что?

— Что? — эхом откликнулся демон. Я сердито на него посмотрела, но глаза собеседника оставались наивными… он бы еще ресничками хлопнул! Ну, все. От этого интригана больше ничего не добьешься. Я рывком прижала к груди книгу и, резко развернувшись, отправилась прочь из библиотеки.

— А поцелуй в благодарность? — обиженно протянул демон.

— Обойдешься!!! — как же он меня бесит, кто бы знал!

* * *

Синяя книга оказалась тяжеленькой. С трудом удерживая ее и поднос с чаем в руках, я толкнула дверь и бочком протиснулась в комнату.

И едва не выронила и поднос, и книгу: в кресле, положив ноги на пуфик, читал газету Геральд.

— Ты не спишь? — первое, что пришло мне в голову.

— Не спится, — он опустил газету и долго посмотрел на меня. В его взгляде появилось что-то новое, вроде дружеской теплоты и любопытства. Странно…

Я не стала копаться в причинах странного взгляда, — еще немного, и поднос полетит на пол, — так что, бросив книгу на кровать, я аккуратно сгрузила поднос на стол и вытерла лоб. Фух, донесла! Могу собой гордиться.

— Тогда с добрым… днем, — улыбнулась я. А теперь пора сматываться. — Слушай, я на минуточку выйду, совсем забыла…

Я развернулась к двери, махая Геральду рукой, но легкий ветерок опередил меня, и вот уже Гэри преграждает путь к двери. Противные вампирские способности! Я обреченно вздохнула: вот я и влипла.

— Ты меня избегаешь?

Я не отвечала, стараясь удержать на лице сползающую улыбку, и Гэри шагнул ко мне. Знаете что? Это нечестно! У Геральда и без того был гипнотизирующий взгляд, а теперь я чувствовала себя, как кролик перед удавом! Точнее, жертва перед вампиром.