- И что? Ты же ему голову не отрубил и не сжег. А некоторых и такое не остановило бы.

  - Они что, как вы? - Лиаму вспомнилось, как фэйри искали голову пака, откушенную охотником.

  - Что?! Как Мы!?

  - Ну чего ты взбеленился, я... в плане выносливости.

  - В этом плане они нам фору дадут.

  - Значит нужно возвращаться?

  - Нет, я предупредил своих и они уже закрывают портал. После, отряд фэйри, что закрывает портал с этой стороны, должен создать ложный след и увести его подальше. Но, если будет возможность, они прикончат его. Я не думал, что ты справишься.

  - Значит, ты отправил меня на убой?

  - Нет, я надеялся, что ты убежишь. - Дуги выглядел смущенным и виноватым.

  - С этого момента, ты не имеешь права критиковать меня. Где мой мешок? Мне нужны патроны.

  - Там, за домом. Я закрепил его на лошади.

  - Лошади?

  - На ней одержимый приехал. Ему ведь больше не понадобится... Надеюсь.

  - Ненавижу лошадей, - вздохнул Лиам и побрел за дом. Сил оставалось мало, он чертовски устал.

  - Куда ты теперь?

  - Понятия не имею. - Зверюга подозрительно покосилась на чужака и фыркнула, но дала Лиаму подобраться к своему мешку. - Прежде всего, нужно перезарядить револьверы.

  - Потом перезарядишь, а сейчас лучше садись и уезжай.

  - Наездник из меня паршивый. Тем более в таком состоянии. Кроме того, похоже на своих двух я могу бежать быстрее этой твари.

  - Не сможешь.

  - Но выскочив из камеры, я был чертовски быстр.

  - В камере магия не имела выхода, а потом выплеснулась вся сразу. Парень, ты сейчас пустой, как стреляная гильза.

  - Проклятье! Не зря я магию не любил.

  - Садись в седло, я поведу. Животные любят фэйри. - Но вопреки этим словам кобыла изрядно побрыкалась прежде, чем поехала ровно. Дуги уселся перед передней лукой и взял поводья в свои руки. Ноги он вытянул вперед на шею лошади и закинул одну на другую. Непонятно как он держался в этом положении, наверное, магией, но его едва покачивало тогда, как Лиам в седле, да с ногами в стременах едва не выпадал.

  - Куда?

  - Домой. Нужно расспросить одного шутника, что меня вырастил кто же я такой.

  - Я вообще-то за пределы академии впервые выхожу. Дорог не знаю, а если бы и знал, то направление домой, не слишком точное. Не находишь?

  - Пока что на юг.

  Глава 30

  Лиам с Дуги проехали уже несколько километров, когда навстречу им показался фургон. Издалека, да еще в темноте, Лиам принял его за ночной дилижанс. Но когда он подъехал ближе, оказалось, что тянуло его только две лошадки, да и сам фургончик был слишком маленьким. Кроме того субъект сидящий на козлах заслуживал особого внимания. Да он был в дорожном плаще и перчатках, но вместо сапог, носил дорогие тупоносые туфли. Еще из-под плаща выглядывали клетчатые шерстяные брюки. Не дешевые. Да и круглые очки, вместе со шляпой-котелком стоили немало. Если бы Лиам не был таким уставшим, то удивился, но, мирное покачивание вгоняло его в приятную дрему и все усилия шли на то, чтобы не свалится.

  Лиам поехал дальше на юг, а фургон покатил на север. И хоть кучер выглядел типичным городским лопухом, его величество случай сделал очкарика самым опасным врагом Лиама на данный момент. Он ехал в академию, чтобы вылечить Джеймса Ратлера, по приказу его отца, министра промышленности, а также самого богатого человека страны - Обадайи Ратлера.

  Когда очкарик подъехал к академии, то немного удивился, ведь ворота были открыты настежь, а закрывать их никто не торопился. Фургон с грохотом покатился дальше к замку, что служил учебным зданием. Заря еще только занималась и академия была похожа на одну из тех заброшенных деревень, что прятались в чащобах за заросшими дорогами по всей стране.

  - Хей! Ау-у-у! Есть кто дома? - Через десяток минут, обратив внимание на стенания, к очкарику подошел поваренок. Один из тех, что встают пораньше, растапливают печи, плиты и начинают чистить картошку к утренней похлебке. Этот поваренок проводил незнакомца к домику Донована, но достучаться до перепуганного старика было невозможно. Рискнув попасть под горячую руку начальника, поваренок соблазнился новеньким шестипенсовиком и проводил незнакомца в лазарет.

  - А вы еще кто такой? - спросил сердитого вида доктор.

  - Профессор Блан. Можно просто Жером. Я прибыл сюда по приказу мистера Ратлера, чтобы лечить его сына.

  - Ночью уже один прибыл. Теперь лежит вон, - указал доктор себе за спину, - холодный. А с ним еще двое гренадеров. И адъютант генеральский чуть не при смерти.

  - Занятно, занятно. А у того, что раньше меня прибыл белки желтые?

  - Понятия не имею, а если хотите, чтобы я его лицо описал, то тоже ничего не выйдет, потому, как Гринвуд ему туда девять пуль всадил.

  - Как интересно! Не думал, что есть в этом мире люди, способные стрелять быстрее нашего дорогого демона.

  - Это зовут его так, что ли?

  - Нет, зовут его Энтони Стюарт, просто он демон. Настоящий демон.

  - Вы еще нашего адъютанта не видели, когда он злой.

  - Я вообще-то не о том, да ладно. Значит, к Джеймсу Ратлеру вы меня не пустите?

  - Пока не придет в себя Лерой, нет.

  - Тогда, может, пустите меня к Стюарту?

  - Хотите поглазеть?

  - Можно и так сказать. Вы ведь не будете против? У меня чисто медицинский интерес.

  - Как хотите.

  - И еще я бы хотел, чтобы принесли мои инструменты и приборы. Это можно устроить?

  - Я могу одолжить вам своего помощника, но если много таскать надо, то ждите, пока проснутся наставники, они организуют переноску силами курсантов.

  - О нет-нет. Думаю, я сумею обойтись полевым набором.

  Как оказалось, полевой набор профессора Блана состоял из двух легких ящиков склянок, трубок, перегонных кубов и реторт, а также двух тяжелейших ящиков ингредиентов, плюс маленькая сумочка с хирургическими инструментами.

  - Занятненько, - бормотал профессор, смотря в пустые глазницы, с которых уже вытащили пули. - Прекрасно, - продолжал он, осматривая смертельные для любого человека повреждения мозга. - Вот так, хорошо, - профессор вытащил осколки кости, застрявшие в мозгах.

  То ли случайно, то ли специально, Лиам кучно всадил девять пуль в лицо, выбив огромную дыру, и ни разу не попал в лоб, но несколько осколков кости, пришлось из него вытащить.

  - А что у нас с зубками? Прекрасно! - Доктор вычистил дыру в лице демона, удаляя ошметки плоти и осколки костей. Едва они падали в большую миску, как истлевали в пепел, распространяя ужасную вонь.

  После этой процедуры профессор в мгновение ока соорудил из своих склянок огромную конструкцию. Еще пара минут и все это забулькало подогреваемое газовыми и керосиновыми горелками. Что он варил, не поняло бы большинство докторов, химиков и алхимиков, но зелье, наверняка было не хорошим. Он использовал такие ингредиенты, как сушеные белладонна и белена, семена дурмана, рвотный корень, сок олеандра, а еще были различные порошки и камешки, кости, чешуйки и все это, как не странно, щедро приправлялось обычным порохом. Уже через полчаса в распоряжении профессора была литра тягучей, едко-желтой жидкости.

  После того, как большая ее часть была влита в дыру, профессор вздохнул, взял долото, молоток и принялся выбивать носовую кость из лица, лежавшего в этой же комнате под белой простыней, гренадера. Вместе с кожей и хрящом она перекочевала в дыру и утопла в желтой жидкости. Туда же отправились глаза второго мертвеца. Последний штрих. Профессор взял длинную деревянную палочку и поджег ее от горелки.

  - Ну, с Богом. Ой! Что ж это я. - Профессор тряхнул головой и сунул огонек в дыру. Жидкость загорелась неестественно темным красным огнем. Всплыла носовая кость и огонь совершенно не трогал кожу. После появились глаза - не такие желтые как предыдущие. Кость начала разрастаться и вскоре срослась с остальным черепом, но красный огонь так и продолжал плясать на ней, пока она не срослась кожа, оставив светло-розовые шрамы. После этого продолжали гореть только глаза.