телефон, то он мог позвонить другому агенту. Если же он этого не сделал, то ему было необходимо

украсть автомобиль или…

До меня донеслось отдаленное дребезжание металла, словно открывалась дверь гаража.

Я побежала на звук настолько быстро, насколько позволяли мне ноги. На улицах была

слякоть, то тут, то там попадались участки льда. Я бежала прямо по следам Уилла.

Приблизившись к гаражу, я остановилась. Широкая дверь была открыта, демонстрируя

внутреннюю часть. Выцветшая надпись с отколотыми краями наверху говорила, что когда-то это

был "Гараж Нейта и Фрэнка". Теперь вместо сломанных машин тут стояли квадроциклы, грязные

байки, мотоциклы и два черных Субурбана.

Автосалон? Или, скорее, запасной гараж Подразделения? Другие двери были закрыты,

скрывая все, что находилось внутри. Со своей позиции я не могла увидеть Уилла, поэтому подняла

пистолет.

Меня остановила женщина.

—Я могу вам чем-нибудь помочь? — спросила она тоном, говорящим, что она не собирается

помогать мне с чем бы то ни было.

Я оценивающе оглядела ее. Она была долговязой, с пронизывающим взглядом, прямым носом

и еще более резким ртом.

Судя по одежде – черные брюки, черная майка, черный бронежилет – она не была служащей

"Гаража Нейта и Фрэнка", она была агентом Подразделения.

Я заглянула ей через плечо как раз вовремя, чтобы увидеть, как Уилл пролетел мимо нас на

квадроцикле.

Я проследила, в каком направлении он отправился, дав долговязой женщине шанс застать себя

врасплох. Она ударила меня по щеке с левой, отчего я крутанулась вокруг и приземлилась на

асфальт, выронив пистолет. Стоя на четвереньках, я пыталась отдышаться, когда она пнула меня

ногой в ребра. Одно треснуло. Я упала на бок.

Она намотала на руку ворот моей рубашки и оторвала меня от пола, чтобы снова ударить по

лицу. Рот заполнил металлический привкус крови.

Из ножен в ботинке она вытащила нож и опустила его, словно молот. Я перехватила ее

запястье в последнюю секунду, но, когда лезвие приблизилось, мои руки задрожали.

Ищи слабое место.

Полностью сконцентрировавшись на ноже, она оставила бок неприкрытым.

Воспользовавшись ее запястьем как рычагом, я подняла колено и ударила ее в ребра.

Женщина закричала и отшатнулась.

Я подняла пистолет и выстрелила. Одна пуля в голову. Она упала там, где стояла.

Я сунула пистолет за пояс брюк и подбежала к ряду квадроциклов. Ключи уже были в

зажигании.

— Спасибо, — пробормотала я неизвестно кому. Я забралась на него, надавив на газ, завела

мотор, и промчалась через дверь гаража.

Ветер проникал сквозь одежду, впиваясь в открытые участки кожи. Проследить за

отпечатками шин квадроцикла было легче, чем идти по следам Уилла, и вскоре я оставила город

позади.

Я проехала через участок густого леса и выехала на другой стороне железной дороги. Фигура

Уилла маячила где-то в полутора милях впереди.

Я повернула ручку газа, и квадроцикл понесся вперед. Уилл заметил меня, бросив быстрый

взгляд через плечо.

114

Перевод vk.com/booksource

Следы повернули, огибая песчаный, покрытый пятнами снега холм. Солнечные лучи светили

сверху, ослепляя меня, поэтому когда я, наконец, въехала в тень от холма, то не заметила

прыгнувшую на меня фигуру.

Уилл сбил меня с сидения, и мы грохнулись оземь. А квадроцикл, не доехав до рельсов, накренился и перевернулся.

Я сбросила с себя Уилла и потянулась за пистолетом, но он дал мне пощечину и пистолет

вылетел из рук. Перед глазами запрыгали звезды. Я стремглав бросилась за пистолетом. Пальцы

скребли по старым шпалам, одна из них раскачивалась подо мной. Между большим и указательным

пальцами впился осколок. Не обращая внимания на боль, я тянулась за пистолетом, лежавшим всего

в нескольких дюймах от меня, когда за спиной раздался выстрел. Бедро обожгло болью, отдавшейся

в каждом нерве моего тела.

Я закричала и вцепилась в ногу, руки стали липкими от крови.

Уилл стоял надо мной с мобильным телефоном в руках.

— Райли, — сказал он. — Я на железной дороге, примерно на милю южнее дороги на Нисон.

Мне нужен грузовик.

По лицу текли слезы, нога пульсировала в такт с сердцем. Казалось, боль становится все

сильнее, проникая сквозь мышцы и кости, вызывая и моральную боль.

— О них позаботились? — спросил Уилл. Он подождал ответа. — Что ж, тогда поторопитесь.

Он завершил разговор, сунул телефон в карман и присел рядом со мной.

— Давай посмотрю, — сказал он и оттолкнул мои руки. — Я старался аккуратно стрелять, чтобы не было серьезных повреждений. — Он нажал пальцами на рану, и я выгнулась и зарыдала от

боли.

— Ты поправишься, — сделал он вывод, — Посмотри на меня, Анна.

Я втянула воздух и взглянула на него.

— Я позабочусь о тебе. Обещаю, — сказал он, и жесткие черты его лица смягчились в

золотистом свете. — Однажды я уже вылечил тебя. Вылечу и сейчас.

— Не убивай их, — попросила я. — Парней. Пожалуйста.

Уилл покачал головой.

— Тебе будет лучше без них. Нам всем будет лучше. Я не должен был позволять Коннору

восстанавливать их. Нам следовало сразу же прекратить это и...

Я обхватила рукой болтающуюся шпалу, под ногтями заскрипел песок. Гнев, боль, страдание

и надежда смешались вместе и подняли мое тело. Я со всей силы ударила Уилла головой. Он

покачнулся. Я схватила свой пистолет и поднялась, подавляя боль в подстреленной ноге.

Уилл посмотрел на меня снизу вверх. В его глазах была грусть. Он приоткрыл губы, словно

собирался что-то сказать, но даже не знал, с чего начать.

Вместо этого он сказал только:

— Прости.

Прямо перед тем, как я спустила курок.

* * *

Сэм нашел меня первым. Не знаю, как долго я сидела там, уставившись на дядю Уилла, но, казалось, прошло много времени. Вечность.

Снег почернел от крови Уилла. Ветер утих, появились облака, и пошел снег. Я не чувствовала

пальцев на руках и ногах. Не чувствовала боли в раненой ноге, что в тот момент было плюсом, а вот

позже станет проблемой.

Когда за поворотом железной дороги появился Сэм, я подумала, что он – плод моего

воображения, что я умираю. Или уже умерла.

Заметив меня, он побежал мне навстречу, остановившись лишь для того, чтобы убедиться, что

Уилл больше не представляет угрозы, а потом схватил меня в объятия и крепко сжал.

— Как ты? Он...

115

Перевод vk.com/booksource

Я обхватила руками лицо Сэма и поцеловала его. Какая бы часть моего тела не потеряла

чувствительность, со мной все было в порядке, пока я ощущала его губы на моих, его дыхание на

моем лице, его пальцы, смахивающие слезы с моего подбородка.

— Я люблю тебя, — отстранившись, сказала я.

Он прижал свой лоб к моему и пробежал рукой по моим спутанным волосам. Кончики его

пальцев помассировали мой затылок.

— Я тоже тебя люблю.

Я улыбнулась и закрыла глаза, все напряжение разом покинуло мое тело.

А потом я отключилась.

* * *

Моя голова лежала на груди Сэма. Я ощущала одну его руку под своими коленями, другую –

вокруг талии. Слышала его сердцебиение. Или, возможно, оно было моим. Не знаю.

— Она в порядке? — Это был Ник.

— Думаю, да. Мы должны доставить ее в больницу. Уилл подстрелил ее.

— Рыжий хер, — ругнулся Ник.

Сэм стиснул меня крепче.

— Ты позаботился о...

— Да, — оборвал его Ник. — Кас и Трев перевезли Артура в безопасное место.

— А Райли?

Он не появился с грузовиком, который запрашивал Уилл, а я ждала. Я была бы готова.

— Никаких следов. Надеюсь, он сбежал, — наконец, сказал Ник.— И скатертью ему дорожка.

116

Перевод vk.com/booksource