телефон, то он мог позвонить другому агенту. Если же он этого не сделал, то ему было необходимо
украсть автомобиль или…
До меня донеслось отдаленное дребезжание металла, словно открывалась дверь гаража.
Я побежала на звук настолько быстро, насколько позволяли мне ноги. На улицах была
слякоть, то тут, то там попадались участки льда. Я бежала прямо по следам Уилла.
Приблизившись к гаражу, я остановилась. Широкая дверь была открыта, демонстрируя
внутреннюю часть. Выцветшая надпись с отколотыми краями наверху говорила, что когда-то это
был "Гараж Нейта и Фрэнка". Теперь вместо сломанных машин тут стояли квадроциклы, грязные
байки, мотоциклы и два черных Субурбана.
Автосалон? Или, скорее, запасной гараж Подразделения? Другие двери были закрыты,
скрывая все, что находилось внутри. Со своей позиции я не могла увидеть Уилла, поэтому подняла
пистолет.
Меня остановила женщина.
—Я могу вам чем-нибудь помочь? — спросила она тоном, говорящим, что она не собирается
помогать мне с чем бы то ни было.
Я оценивающе оглядела ее. Она была долговязой, с пронизывающим взглядом, прямым носом
и еще более резким ртом.
Судя по одежде – черные брюки, черная майка, черный бронежилет – она не была служащей
"Гаража Нейта и Фрэнка", она была агентом Подразделения.
Я заглянула ей через плечо как раз вовремя, чтобы увидеть, как Уилл пролетел мимо нас на
квадроцикле.
Я проследила, в каком направлении он отправился, дав долговязой женщине шанс застать себя
врасплох. Она ударила меня по щеке с левой, отчего я крутанулась вокруг и приземлилась на
асфальт, выронив пистолет. Стоя на четвереньках, я пыталась отдышаться, когда она пнула меня
ногой в ребра. Одно треснуло. Я упала на бок.
Она намотала на руку ворот моей рубашки и оторвала меня от пола, чтобы снова ударить по
лицу. Рот заполнил металлический привкус крови.
Из ножен в ботинке она вытащила нож и опустила его, словно молот. Я перехватила ее
запястье в последнюю секунду, но, когда лезвие приблизилось, мои руки задрожали.
Ищи слабое место.
Полностью сконцентрировавшись на ноже, она оставила бок неприкрытым.
Воспользовавшись ее запястьем как рычагом, я подняла колено и ударила ее в ребра.
Женщина закричала и отшатнулась.
Я подняла пистолет и выстрелила. Одна пуля в голову. Она упала там, где стояла.
Я сунула пистолет за пояс брюк и подбежала к ряду квадроциклов. Ключи уже были в
зажигании.
— Спасибо, — пробормотала я неизвестно кому. Я забралась на него, надавив на газ, завела
мотор, и промчалась через дверь гаража.
Ветер проникал сквозь одежду, впиваясь в открытые участки кожи. Проследить за
отпечатками шин квадроцикла было легче, чем идти по следам Уилла, и вскоре я оставила город
позади.
Я проехала через участок густого леса и выехала на другой стороне железной дороги. Фигура
Уилла маячила где-то в полутора милях впереди.
Я повернула ручку газа, и квадроцикл понесся вперед. Уилл заметил меня, бросив быстрый
взгляд через плечо.
114
Перевод vk.com/booksource
Следы повернули, огибая песчаный, покрытый пятнами снега холм. Солнечные лучи светили
сверху, ослепляя меня, поэтому когда я, наконец, въехала в тень от холма, то не заметила
прыгнувшую на меня фигуру.
Уилл сбил меня с сидения, и мы грохнулись оземь. А квадроцикл, не доехав до рельсов, накренился и перевернулся.
Я сбросила с себя Уилла и потянулась за пистолетом, но он дал мне пощечину и пистолет
вылетел из рук. Перед глазами запрыгали звезды. Я стремглав бросилась за пистолетом. Пальцы
скребли по старым шпалам, одна из них раскачивалась подо мной. Между большим и указательным
пальцами впился осколок. Не обращая внимания на боль, я тянулась за пистолетом, лежавшим всего
в нескольких дюймах от меня, когда за спиной раздался выстрел. Бедро обожгло болью, отдавшейся
в каждом нерве моего тела.
Я закричала и вцепилась в ногу, руки стали липкими от крови.
Уилл стоял надо мной с мобильным телефоном в руках.
— Райли, — сказал он. — Я на железной дороге, примерно на милю южнее дороги на Нисон.
Мне нужен грузовик.
По лицу текли слезы, нога пульсировала в такт с сердцем. Казалось, боль становится все
сильнее, проникая сквозь мышцы и кости, вызывая и моральную боль.
— О них позаботились? — спросил Уилл. Он подождал ответа. — Что ж, тогда поторопитесь.
Он завершил разговор, сунул телефон в карман и присел рядом со мной.
— Давай посмотрю, — сказал он и оттолкнул мои руки. — Я старался аккуратно стрелять, чтобы не было серьезных повреждений. — Он нажал пальцами на рану, и я выгнулась и зарыдала от
боли.
— Ты поправишься, — сделал он вывод, — Посмотри на меня, Анна.
Я втянула воздух и взглянула на него.
— Я позабочусь о тебе. Обещаю, — сказал он, и жесткие черты его лица смягчились в
золотистом свете. — Однажды я уже вылечил тебя. Вылечу и сейчас.
— Не убивай их, — попросила я. — Парней. Пожалуйста.
Уилл покачал головой.
— Тебе будет лучше без них. Нам всем будет лучше. Я не должен был позволять Коннору
восстанавливать их. Нам следовало сразу же прекратить это и...
Я обхватила рукой болтающуюся шпалу, под ногтями заскрипел песок. Гнев, боль, страдание
и надежда смешались вместе и подняли мое тело. Я со всей силы ударила Уилла головой. Он
покачнулся. Я схватила свой пистолет и поднялась, подавляя боль в подстреленной ноге.
Уилл посмотрел на меня снизу вверх. В его глазах была грусть. Он приоткрыл губы, словно
собирался что-то сказать, но даже не знал, с чего начать.
Вместо этого он сказал только:
— Прости.
Прямо перед тем, как я спустила курок.
* * *
Сэм нашел меня первым. Не знаю, как долго я сидела там, уставившись на дядю Уилла, но, казалось, прошло много времени. Вечность.
Снег почернел от крови Уилла. Ветер утих, появились облака, и пошел снег. Я не чувствовала
пальцев на руках и ногах. Не чувствовала боли в раненой ноге, что в тот момент было плюсом, а вот
позже станет проблемой.
Когда за поворотом железной дороги появился Сэм, я подумала, что он – плод моего
воображения, что я умираю. Или уже умерла.
Заметив меня, он побежал мне навстречу, остановившись лишь для того, чтобы убедиться, что
Уилл больше не представляет угрозы, а потом схватил меня в объятия и крепко сжал.
— Как ты? Он...
115
Перевод vk.com/booksource
Я обхватила руками лицо Сэма и поцеловала его. Какая бы часть моего тела не потеряла
чувствительность, со мной все было в порядке, пока я ощущала его губы на моих, его дыхание на
моем лице, его пальцы, смахивающие слезы с моего подбородка.
— Я люблю тебя, — отстранившись, сказала я.
Он прижал свой лоб к моему и пробежал рукой по моим спутанным волосам. Кончики его
пальцев помассировали мой затылок.
— Я тоже тебя люблю.
Я улыбнулась и закрыла глаза, все напряжение разом покинуло мое тело.
А потом я отключилась.
* * *
Моя голова лежала на груди Сэма. Я ощущала одну его руку под своими коленями, другую –
вокруг талии. Слышала его сердцебиение. Или, возможно, оно было моим. Не знаю.
— Она в порядке? — Это был Ник.
— Думаю, да. Мы должны доставить ее в больницу. Уилл подстрелил ее.
— Рыжий хер, — ругнулся Ник.
Сэм стиснул меня крепче.
— Ты позаботился о...
— Да, — оборвал его Ник. — Кас и Трев перевезли Артура в безопасное место.
— А Райли?
Он не появился с грузовиком, который запрашивал Уилл, а я ждала. Я была бы готова.
— Никаких следов. Надеюсь, он сбежал, — наконец, сказал Ник.— И скатертью ему дорожка.
116
Перевод vk.com/booksource