А главное ‑ неблагоприятные последствия минимальны. Вот только накладывать ее надо минимум секунду ‑ непозволительная роскошь в бою, которую вряд ли предоставит кто‑то, кроме совсем... одаренных.
Братья‑демоны таковыми и оказались. Честное слово, когда эта парочка мгновенно сползла на пол, усыпленная клоном, я понял, почему мы проиграли ту войну. В Конохе раздолбай на лопухе и идиотом погоняет? Судя по этой парочке, наш средний уровень был гораздо хуже.
Забуза Момоичи оказался воистину лучом света в темном царстве. Как только его подчиненные, прервав доклад, начали сползать на пол, он попытался метнуться к стоящему у противоположной от входа стене мечу. И успел бы, не складывай клон уже печати Лавового Дыхания. Правда, самого клона это не спасло ‑ отпрыгнув от полыхнувшей смертельным жаром стены, Забуза ударил его быстро сформированным водяным хлыстом. И сам застыл, оказавшись вмороженным в глыбу льда по шею.
Вообще‑то, Лавовое Дыхание, как и глыба льда, были иллюзией. Стал бы я применять Лаву, находясь в деревянном доме. А сковывать не обездвиженную предварительно, скажем, цепями или иллюзией, жертву Льдом ‑ та еще морока.
‑ Забуза Момоичи, здравствуйте. Мое имя Хаку Юкки.
‑ Так‑так, сам Хаку Юкки, гений своего клана, выследил меня. Вот только ты, малыш, забыл одну вещь, создавая пламя ‑ мы в деревянном доме, а значит, ты просто поймал меня в иллюзию! ‑ и прокусил губу. Ток чакры от боли на мгновение замер и этого хватило, чтобы гендзютсу соскочило. Правда, Забузе это не помогло. Я ведь говорил, что Лед сковывает надежно, но медленно, и жертву для начала следует задержать, например, с помощью гендзютсу? Вот Момоичи и обнаружил себя в точно такой же, но настоящей глыбе льда.
‑ Вы разве забыли, Забуза‑сан, что клан Юкки специализировался не на гендзютсу? Моя фамилия не Юхи или Учиха, более того, я вообще работаю на Кири. Иллюзии не моя основная специальность. Не советую дергаться ‑ я могу позволить себе технику Огня ‑ дом‑то не мой. А выбежать наружу ‑ не проблема.
‑ Юкки‑огневик? Не смеши меня, малыш. Да, ты умеешь выслеживать лучше многих, кого я знал. Как вижу, владеешь гендзютсу. Вот только Юкки не владеют огнем.
Когда голубоватый огонь коснулся левой руки Забузы, обвив предплечье на манер спирального браслета, бывший мечник даже не изменился лицом.
‑ Настоящее пламя, иллюзорное. Нин или ген ‑ какая разница? Боль и ожоги настоящие. Сразу хочу предостеречь вас от авантюр. У меня нет задания убивать вас. Собственно, мое основное задание вообще вас до сего момента не касалось.
‑ Основное задание? ‑ а Забуза‑то ускоряет циркуляцию чакры и укрепляет тело. Надеется вырваться?
‑ Где Гато?
‑ Понятия не имею.
‑ Серьезно? ‑ иллюзорное пламя появилось в воздухе и закружилось вокруг бывшего мечника маленьким смерчем.
‑ Он сам приходит ко мне. Прощай, малыш ‑ готов поклясться, под бинтами у него проявилась торжествующая усмешка.
Глыба льда взорвалась осколками, разлетающимися по комнате. Последнее, что я успел увидеть ‑ падающий ничком Забуза и схлопывающееся над ним в комок голубое пламя.
Забуза выскочил из своего дома, похожего на шалаш, во всеоружии ‑ штаны, протектор, бинты на морде лица и меч в правой руке.
Он стоял на единственном пятачке нерасплавленной земли. Вся поляна вокруг ‑ от корней деревьев до порога его дома, была заполнена чуть светящейся желтым, пышущей жаром, Лавой.
‑ Красиво, не правда ли? ‑ спросил я, как только поймал взгляд Забузы блестящим клинком Изанаги. Бедолага, только выбрался из одной иллюзии, изрешетил клона и избежал встречи со второй, как тут же угодил в третью.
‑ Я ведь сказал, что не намерен убивать вас. Другое дело, что моя начальница будет рада, если вы кое‑что прочитаете.
‑ Эта нагината прервала жизнь Хозуки Мангетсу?
‑ Да. Вы прочитаете послание?
‑ Если владелец такого оружия просит ‑ почему нет?
Небольшой свиток вылетает из леса за моей спиной. Легкий удар ладонью корректирует траекторию, отправляя ее в руки только что освободившегося Забузы.
Вопреки моим опасениям, на этот раз он не пытается вырваться. Ловит свиток и разворачивает.
‑ Не боишься, что теперь, когда иллюзия ледяной плиты исчезла, я атакую тебя? ‑ спрашивает он, одновременно читая.
‑ Посмотрите на меня.
‑ На тебя ‑ или на лезвие твоей нагинаты?
‑ Достаточно на землю.
Трава на глазах выглядящего невозмутимым Момоичи вновь сменяется Лавой.
‑ Я ведь даже не смотрел на тебя. Динамичная иллюзия, меняющаяся по твоему желанию?
‑ Свиток ‑ настоящий. Прочитайте.
Из леса в мою сторону двигается клон, таща на себе тушку Гато.
‑ Не хотите задать пару вопросов своему прошлому нанимателю?
Забуза, сворачивающий переданный мной свиток, на миг замирает.
‑ Что мне у него спрашивать? Ну, например, куда делись остальные отступники, которых он нанимал.
‑ Я понял, на что ты намекаешь, Хаку.
‑ Только прошу не портить голову. Она мне нужна для отчетности.
Забуза не испортил голову. Гато вообще хватило двух раздробленных суставов на пальцах и фирменной жажды крови Мечников, чтобы начать говорить.
‑ Кидалово.
‑ Вы не против, если я отошлю этого человечка Мизукаге?
‑ Можешь даже со мной. Я так понимаю, тебе поручено сопроводить меня в Кири, если соглашусь.
Я на секунду отвлекся, глядя, как клоны запечатывают живого и почти целого Гато. Думаю, прежде чем голова мафиози займет положенное место на стене славы его кузена, Ао успеет добыть из головы дельца что‑нибудь ценное.
‑ Знаешь, малыш, ты неплох, но излишне доверчив ‑ доверительно заметил Забуза, когда перед ним появился крайне недовольный тем, что его вызвали на твердую поверхность, Альба‑Каге ‑ что, если бы я согласился только для того, чтобы ты расслабился, а сейчас нанес удар?
‑ По кому из нас? ‑ спросил настоящий я, уже сидя на голове Каге. Звук, искаженный Воздухом, пришел к Забузе сразу с трех сторон ‑ сверху, сзади и от клона, с которым он говорил. Это ведь так просто ‑ оставаясь в маскировке, подняться на пять метров в воздух и призвать альбатроса, чтобы оказаться сразу у него на голове? А то, что в трех метрах от груди птицы окажется изображающий призыв клон и Забуза ‑ это просто хороший глазомер.
‑ Залезайте на птичку, Забуза Момоичи. Думаю, излишне говорить, что ближайшие два часа полета вам лучше не дергаться? ‑ спросил мой теневой клон и исчез с тихим хлопком.
"Забуза Момоичи. Обладает прекрасно развитым чутьем. Мастер техники Скрывающего Тумана. Способен драться вслепую с высокой интенсивностью. В связи с развитыми органами чувств устойчив ко все гендзютсу, кроме высших, действующих на несколько органов чувств разом"
Я говорил, что после модернизации, лезвие Изанаги еще способно "петь", а мои манипуляции с Ветром позволяют усиливать иллюзии от клинка Изанаги через тактильный и обонятельный компоненты?
‑ Забуза‑сан, вы ничего ценного не оставили дома?
‑ Все ценное у меня с собой, Хаку‑сан.
Каге с силой ударил крыльями, набирая высоту.
Клоны исчезли, передавая мне свои воспоминания. Действительно, ничего интересного. Охрана Гато ‑ два человечка с самурайскими мечами, даже отреагировать не успела. А я говорил, что Сон в Зимнюю Ночь, моя личная разработка, требует примерно секунду на создание?
Каге медленно перешел на снижение, планируя на расправленных крыльях.
‑ Красиво, не правда ли? ‑ пробормотал себе под нос.
Забуза довольно громко хмыкнул.
Сверху Кири похожа на месяц через пару дней после новолуния ‑ тонкий серп, окружающий залив. С такого расстояния видны лишь светло‑серые, точно луна, коробки бетонных домов и темно‑зеленые пятна парков и поместий.
За время моего отсутствия Туман здорово украсился. Остатки копоти закрашены, стены заделаны или снесены, а мусор ‑ убран. Возрожденный Туман ‑ светлый бетон и зелень парков, разбитых на месте уничтоженных в городских боях кварталов и заброшенных поместий уничтоженных кланов.