22 так...Лакедемона... По почину Филопемена они были возвращены в Спарту, в том числе Арей и Алкивиад; участие в их судьбе принимал раньше Фламинин. Liv. XXXVI 35; Plut. Philop. 17 кон. Об этих-то недавних изгнанниках посольство и хлопотало. 6. О новом удалении их из города, сопровождавшем, вероятно, одну из междоусобиц, не сообщается ничего, быть может это — изгнанники, упомянутые немного выше в той же книге (4 5 ). Ср. XXI 1 4.
23 Следующие отрывки располагаются в различном порядке в редакции Беккера, в объяснениях Ниссена (Krit. Unters. 226—230), желающего удержать порядок Ливия и Полибия, и в издании Гульча. За гл. 5 Гульча Ниссен предлагает читать главы 12, 13, 14 (8 b. 9. 9 a Bekker), соответствующие Ливиевым XXXIX 49—52 и содержащие в себе обломки рассказа о смерти трех великих современников: Филопемена, Ганнибала и Публия Корнелия Сципиона Африканского Старшего; засим он помещает нашу гл. 8 о прибытии римского посольства в Македонию. Порядок Гульча не нарушает последовательности отрывков в рукописях Валуа и Ватиканской, следовательно, ближе отвечает порядку известий первоначальному; Ливий поставил рассказы Полибия о смерти трех героев раньше, чем известия его о прочих событиях в Элладе и Македонии, в частности известия о положении Деметрия в Македонии по прибытии из Рима (53). Ср. Вейссенборна примеч. XXXIX 5—3 1 Ливия.
24 скрывал досаду: Philippus quidem displicere haec sibi dissimulat. Казоб.
25 подкупом... Эпитоматор оборвал на полуфразе, вообще неискусно сократив оригинал; понятие о последнем дают верные психологические наблюдения автора, переданные Ливием. Слова «по причинам здесь объясненным» (56) мотивированы у Ливия (53), но не в нашем сокращении.
26 Квинт Марций, прибыл в Элладу осенью 184 г. до Р.X. (570 г. от основания Рима), впоследствии своими интригами сильно запутывал отношения.
27 одрисов... денфелетов... Поименованы в направлении с востока на запад: два первые народа на северо-восточных склонах Родопских гор, последний по обоим берегам верховья Стримона, на северо-западном склоне Орбела.
28 Филиппополем... Город Фракии на р. Гебре, раньше назвался Понерополем.
29 с синоплянами... Синопа после осады взята была Фарнаком, и жители ее обращены в рабство. Strab. XII 3 11, р. 545. Сами синопляне не могли явиться в Рим, и предстателями их были родосцы, их друзья и союзники. IV 56. О восточных посольствах этого года: Liv. XL. 2 кон. 3.
30 между царями — Фарнаком, сыном Митридата, владыкою Понта, и Эвменом, пергамским царем, была война. Liv. XL 20.
31 последует за Мессеною — т.е. попытается, подобно Мессене, выйти из ахейского союза.
32 гневных богинь: гневных для злодея и милостивых для жертвы злодеяния. См. нашу статью Эвмениды в Энциклоп. словаре Брокгауза и Ефрона.
33 в... Эмафию... Песчаная равнина, обращенная к берегу Фермейского залива, колыбель Македонии. Северная часть Македонии составляла Пеония, орошаемая средним течением Аксия с притоками и верхним Стримоном.
34 оторвано... очага relinquentes penates suos. Liv. XL 3 кон.
35 Адмете... Саме... Когда-то ближайшие друзья Филиппа. Ср. V 9 4.
36 стих эпического поэта Стасина. Clem. Alex. Strom. VI 625 c; Aristot. Rhet. II 21.
37 драму... Распря двух братьев и разбирательство ее Филиппом с речью отца, с обвинениями Персея и оправданием Деметрия рассказаны со слов нашего автора не без собственных риторических прикрас Ливием (XL 6—16), а сама смерть Деметрия в гл. 23 той же книги.
38 от этого... Филиппа преследовали неотступно тени жертв, до него доходили вести о злобном настроении народа; к этому прибавлялась домашняя распря.
39 в месяце Ксанфе... Весенний месяц; празднество начиналось в конце лета. О том же очищении войска (lustrandi exercitus) речь идет у Ливия. XL 6 нач. Празднество сопровождалось примерным сражением между двумя армиями македонян.
40 братья... Отрывок из речи Филиппа на семейном судбище, когда Персей старался обвинить Деметрия перед отцом в измене и в покушении на братоубийство. В вольной переделке, с сокращениями оригинала в одних местах и с добавлениями в других речь Филиппа воспроизведена Ливием. XL 8.
41 цари Лакедемона... У Ливия говорится о согласии между обоими царями, а не между царями с одной стороны и эфорами с другой, как в оригинале.
42 никому из владык: Eumenem Attalumque fratres, а tam exiguis rebus, prope ut puderet regii nominis, mihi, Antiocho et cuilibet regum huius aetatis nulla re magis quam fraterna unanimitate regnum aequasse. Liv. ibid.
43 Филопемен... год... Из Плутарха (Philop. 18) знаем, что стратег ахеян лежал больной лихорадкой в Аргосе, когда нужно было спешить против мессенян: Мегалополь отстоял от Аргоса больше, чем на 40 стадий. В стычке с мессенянами Филопемен был ранен и взят в плен, и на другой день умерщвлен, в августе или сентябре 184 или 183 г. до Р.X. (571 г. от основания Рима). Liv. XXXIX 49—50.
44 сорока лет... Следовательно, с тридцатилетнего возраста он участвовал в политической жизни союза, с 223 по 183 г. до Р.X. Diod. XXIX 18. Ливий видит знак особого отличия Филопемена в том, что эллинские и римские историки ставят его рядом с именами величайших полководцев того времени, Ганнибала и Публия Корнелия Сципиона. XXXIX 50 кон. Кончина трех знаменитостей не соответствовала славе их при жизни. Liv.52 кон.
45 Ганнибал, в отрывке. О смерти его в Вифинии при участии или с согласия Прусия рассказывают Аппиан (Syr. 11), Ливий (XXXIX 51), Плутарх (Flamin. 20), К. Непот (Hannib. 10), Юстин (32 4). Ср. Nissen. Krit. Unters. 227 сл. Для характеристики Ганнибала Diod. XXIX 19; Iustin, ibid.
46 кто-тo... народа... Со слов Валерия Антийца Ливий называет обвинителями Сципиона двух Г. Петиллиев; обвиняли его и брата его Луция в том, что не все деньги, полученные от Антиоха, сданы были в государственную казну. Обреченный на изгнание, Сципион умер в компанском городе Литерне. Liv. XXXVIII 50 серед. — 54; Appian. Syr. 40; Gell. IV 18. Исход процесса рассказан у Ливия и др. иначе, чем у нашего автора.
47 Ни за что... оружие: при описании подвигов знаменитых полководцев представлялся для автора не один раз случай для общих суждений об образе действий победителя.
48 Ликорт — друг Филопемена, преемник его в должности союзного военачальника. Liv. XXXIX 50 серед. Полибий, сын Ликорта вместе с первыми людьми из ахеян нес урну с останками героя в погребальной процессии из Мессены в Мегалополь. Plut. Philop. 21; Pausan. IV 30 11—12, VIII 51 5—8.
49 всем... жизни. Удерживая последнее из чтений, нужно разуметь или мессенян, или, что вероятнее, ахеян. Срвн. Plut. Philop. 21 нач. Pausan. VIII 51 вон.
50 Абия (близ теперешнего Zarnata), Фурия, Фары (теп. Calamata), поселения юго-восточной части Мессении над Мессенским заливом, находились относительно Мессены в положении аттических демов.
51 только... города... Ликорт разумеет Набиса и прежних тиранов, этим способом избавлявшихся от неудобных для них граждан. В 188 г. ахеяне в союзном собрании в Тегее постановили возвратить изгнанников в город к великому огорчению господствовавшей тогда в городе партии (Liv. XXXVIII 34). Возвращенные изгнанники, по крайней мере, многие из них, заплатили ахейскому союзу неблагодарностью, хотя едва ли ахеяне руководствовались в этом мероприятии выгодами возвращаемых изгнанников, а не желанием покарать остававшихся в городе спартанцев (XXII 15 7—8 ; XXIII 4 2—3 ). Возвращенные в город изгнанники были выгнаны снова и жаловались на это сенату; но сенат не оказал им деятельной поддержки. Теперь ахеяне соглашались на некоторую уступку в пользу изгнанников, а именно: открывали обратный доступ в город тем из них, которые были неповинны в каких-либо враждебных против союза действиях.