– Оборотень и в человеческом обличье смертельно опасен, – заявил Драй, глядя на меня в упор.
– Я так понимаю, ты имеешь в виду элиссу Рэвейн?!
– Ее самую.
– Вынужден тебя огорчить, Драй, – снисходительно сказал Аджей. – Элисса Рэвейн эту ночь провела в моей комнате, следовательно, обернуться оборотнем и убить Эрда она не могла.
Гвиоль бросил на меня быстрый взгляд и покраснел.
Драй вернул на место упавшую челюсть, и не сдержался:
– Теперь понятно, как проводилось следствие…
– Ты что-то имеешь против моих методов? – ласково улыбнувшись, полюбопытствовал Аджей.
– Нет, ваша светлость. Трахайтесь на здоровье. Только когда она всадит нож вам в сердце, поздно будет что-либо предпринимать.
– Ты что несешь, мразь! – рявкнул Гвиоль. – Забыл, с кем разговариваешь?!..
Его прервал спокойный будничный голос герцога, но от его тона даже у меня побежали мурашки по спине:
– Драй!.. По любому вопросу существует два мнения – мое… и ошибочное, и, как правило, те, кто придерживаются ошибочного мнения, да еще и имеют глупость мне его высказывать, долго не живут. Ты неплохой боец, Драй. Нам будет тебя не хватать.
Над нами воцарилась тишина. Наемник не выдержал взгляд Аджея, опустил глаза, а потом, склонив голову, сказал:
– Прошу простить за дерзость, ваша сиятельство.
Герцог удовлетворенно кивнул:
– Ступай.
Наемники, пряча недовольство, развернулись и потопали обратно, а наша троица достигла второго этажа.
Рагдар, оправдывая мои ожидания, молча повернул к нашим комнатам. Учитывая то, что я уже видела, заглядывать в свою спальню мне совсем не хотелось. Пользуясь тем, что сосредоточенные мужчины, не оборачиваясь, зашагали по коридору, я свернула в другую сторону. Меня интересовал граф Верье. Во втором от лестницы коридоре дверей было больше. Я осмотрела две спальни, прежде чем нашла нужную. Дверь в комнату графа отворилась бесшумно. Возле камина в стену под потолком была вбита металлическая скоба. Не знаю, какого было ее назначение, но теперь через нее был перекинут ремень, на котором висело безжизненное тело хозяина дома.
– Диана! – резко окрикнул меня Аджей из коридора.
Он был зол, за ним еле поспевал бледный до зелени Гвиоль. Мужчины быстро поравнялись со мной, и я лишь молча кивнула им на графа.
* * *
Дверь кухни к моему неудовольствию заскрипела, и обретавшаяся за ней кухарка вздрогнула, увидев меня на пороге. Она была бледна и растеряна, лицо распухло от слез.
– Как себя чувствуете, многоуважаемая эрда? Вам лучше? – вежливо поинтересовалась я.
– Зовите меня Бертой, элисса. Я… Да… Мне лучше… Ой! Да что же вы босая?! Как же так?! Да вы же простудитесь, элисса, – запричитала женщина. – Пол то холодный! И в рубашке одной! Разве ж так можно?! Молоденькая девушка и почти голышом! Сейчас… я сейчас…
Она рванула к двери, я попыталась ее остановить, уверяя, что мне совсем не холодно, но кухарка и слушать не стала. Я плюхнулась на стул, приготовившись ждать. Однако Берта появилась очень скоро, неся в руках обувь и одежду.
– Не побрезгуйте, элисса, – протянула она свои подношения.
Стоптанные шлепанцы оказались мне немного малы, а халат неопределенного тусклого цвета – наоборот велик. Тем не менее я благодарно улыбнулась.
– Спасибо! Вы так добры!
– Полно, элисса, – отмахнулась кухарка, это самое малое, что я могу для вас сделать.
Мы немного помолчали.
– То, что случилось ночью, несомненно, потрясение для вас, – начала я, – но, полагаю, подобное больше не повторится. Убийца уже ничего не сможет сделать.
– Убийца?! – женщина непонимающе уставилась на меня. – О чем вы, элисса? Какой убийца?
Теперь настала моя очередь удивляться.
– М-м-м… Тот, кто убил наемника…
– Но это ведь была эрда Изольда!..
Я задумчиво посмотрела на женщину, вид у нее был вполне осмысленный, но все же…
– Берта, мне кажется, вы еще очень взволнованы. Может вам стоит выпить успокоительного?!
– Я не брежу, элисса, – поджала губы кухарка. – Каждое полнолуние замок обходит умертвие покойной эрды Изольды Верье. В это время ни в коем случае нельзя выходить из своей комнаты. Хиланн говорила об этом приезжим, но они только смеялись. Вот и результат.
– Как интересно! – Протянула я. – Мне никто ничего не говорил… А откуда вы это знаете?
– Что знаю?
– О визитах умертвия. Вы видели его?
– Хвала Всемогущему, я не видела его ни разу, за все три года, что служу здесь. Мне сразу предупредили об этом, но я все равно согласилась здесь работать. И ни разу не пожалела. Граф Верье хороший хозяин. Немного капризен, но у всех свои недостатки.
– То есть, об умертвии вы узнали при поступлении на службу от экономки?
– Да и нечего в этом страшного не было. Запри дверь в полнолуние и не выходи до утра. Так я всегда ее запираю, дверь-то. А сплю я крепко и без уман-травы.
– М-м-м… А кто-то в замке принимает уман-траву? – спросила я и замерла, боясь спугнуть удачу.
– Конечно! Граф Верье, бедняжка, в полнолуние заснуть совсем не может.
– Понятно. А где храниться чудо-травка?
– А?! – не поняла меня женщина.
– Уман-трава! – пояснила я.
– А! Со всеми лекарственными средствами, – пожала плечами кухарка. – Хиланн держит их у себя в комнате. Теперь даже запирает сундук на ключ, после того как Диксон вместо сбора от головной боли взял порошок от запора.
Только я хотела задать очередной вопрос, как дверь распахнулась, на этот раз почему-то бесшумно, и в помещение вошла экономка. Белый накрахмаленный чепец топорщился сегодня еще более воинственно, а спина была еще прямее.
– Элисса Рэвейн! – Обратилась ко мне Хиланн.
Наученная считывать информацию даже со складок одежды, не то, что с выражения лица и тона голоса, я перевела: "Что ты здесь делаешь, мерзавка?!"
– Завтрак будет подан в малую гостиную на первом этаже, – морозно уведомила меня экономка, что означало: "Пошла вон!".
– Эрда Хиланн, – я жизнерадостно улыбнулась, – как хорошо, что вы пришли, а то я уж собиралась вас искать.
– Вам что-то угодно? – "Только попробуй сказать, что – да!".
– Да. Задать вам несколько вопросов, – обрадовала я экономку.
– Вот как?! – Процедила она. – Я вас слушаю.
– Кому вы вчера давали уман-траву?
Хиланн вздрогнула и бросила быстрый взгляд на Берту.
– Графа Верье часто мучает бессонница, – наконец сказала экономка. – Я готовлю ему специальное питье на ночь.
– То есть вчера вы приготовили питье для графа?!
– Я не понимаю цели ваших вопросов, элисса.
– А вам и не надо понимать, просто отвечайте и все, – ласково сказала я.
– Я думаю, граф Верье не одобрит этот допрос.
– Ему на это уже наплевать, смею вас уверить.
Хиланн побледнела.
– Герцог… что… герцог обвиняет его…
– Его уже поздно обвинять, – оборвала я, – эрда Хиланн просто ответьте на мой вопрос. Мне необходимо выяснить, как уман-трава попала в вино, приготовленное для герцога и меня.
– Чтооо?!.. – экономка схватилась за стол и медленно опустилась на стоящий рядом табурет.
В этот момент дверь снова распахнулась и в кухню спиной вошла Регида, несшая в руках огромный поднос.
– Еле отмыла коридор, – с порога начала она, – меня чуть не стошнило! Это ужас какой-то! Наемники говорят, эта женщина…
Девушка запнулась, увидев меня, а я расплылась в довольной улыбке.