Изменить стиль страницы

-И отдохнула, и сделала, - насмешливо сообщила она, проходя к стоящему у камина дивану, - прикажи, Олтерн, чаю принести, погорячее, у нас уже первая метель.

Глава 28

-Лэни, а может, больше не пойдешь сегодня в Эфро? - Змей и сам понимал, задавая этот вопрос, что глупо надеяться услышать в ответ - "да" и все же не мог не спросить.

-Зайчик... - тихоня подняла на мужа глаза, теснее прижалась к его груди, и лукаво шепнула, - да с удовольствием. Только одно условие, ты остаешься со мной.

-Как ловко ты умеешь выкручиваться, - почти всерьез разочаровался граф.

-Ничуть. Говорю истинную правду. Ну, представь себе, я ушла в Эфро, а ты остался тут, какое у тебя будет настроение?!

-Гадкое, - честно признался Змей, и попытался применить испытанный аргумент, - но я ведь мужчина...

-Ты, между прочим, сейчас усомнился в том, что я люблю тебя так же сильно, - укоризненно вздохнула девушка, - по-твоему, если я останусь тут без тебя, то буду весело напевать и спокойно кушать малиновый десерт?!

-Нет... - сокрушенно вздохнул граф, убедившись, что его аргумент действительно был слабоват, - не будешь. Тогда собирайся, где твоя вуаль?

-Не будет вуали, - нежно улыбнулась ему Лэни, - сегодня ты идешь в Эфро с женой. За нею и уходил. И ночевать мы сегодня будем в тех покоях, что выделил тебе Олтерн.

-Эста! - мгновенно напрягся Змей и пристально уставился ей в лицо, - это что за новости? Ты же хотела завтра на бал прийти с братьями!

-У матушки другие планы, - нежно поцеловав мужа, невозмутимо сообщила Лэни, выскользнула из его объятий и направилась в гардеробную, - но постарайся не называть меня сегодня Эстой. Иначе мне придется устраивать сцену ревности.

-Раньше я завидовал дроу, а теперь уверен, что зря. Не понимаю, как они не путаются в своих женах, - шутливо проворчал себе под нос Дагорд, но Лэни, разумеется, услышала.

-Мне кажется, кто-то хитрит, - отозвалась тихоня, - и придумывает новый способ не пустить меня в замок. А ведь я собираюсь весь вечер заниматься именно тем, чем ты и мечтал меня занять, буду сидеть в гостиной со знатными дамами и кушать пирожные. Ты только представишь им меня... но постарайся забыть сообщить, чья я сестра.

-Заранее соболезную этим сорокам, - сообразив, какая именно тема волнует его жену, развеселился Змей, - но с удовольствием исполню твою просьбу. Ты еще долго?

-Я уже готова, - Лэни выпорхнула из гардеробной и, лукаво улыбаясь, уставилась на ошеломленного мужа, - а ты?

-А я думаю, - приходя в себя, с сомнением протянул граф, - может, и правда, останемся лучше дома?!

-Зайчик... не шути так.

-Хорошо, - со вздохом согласился Змей, привлек жену к себе и осторожно коснулся губами ее щеки, памятуя о том, что времени подкрашивать губки у нее нет, - но как только найдем всех сообщников ведьмы, обязательно устроим себе праздник на несколько дней, только ты и я. Обещаешь?

-Конечно. Неужели ты мог сомневаться?

-Вот в том-то и дело, что нет, - вздохнул он расстроенно и, накинув на жену плащ, обнял ее крепче, ожидая, пока тонкие пальчики сломают пирамидку.

-Тмирна, - устроившийся напротив настоятельницы герцог подозрительно рассматривал, как женщина неторопливо, со вкусом пьет чай, аккуратно откусывая ломтик орехового рулета, как тщательно выбирает сладости и снова подливает себе чайку, - почему мне кажется, что ты специально тянешь время? Кого мы ждем?

-Графа аш Феррез с женой, - кротко улыбнулась в ответ монахиня и взяла очередное печенье.

-Значит, ты уверена, что они обязательно придут, - отметил вслух Олтерн, - и могу поклясться, что уже придумала какую-то интригу. И теперь мне интересно, какую?

-Всем интересно, - невозмутимо кивнула женщина, - поэтому, пока не придет Лэни, рассказывать не буду. Выпейте пока чайку, потом не скоро придется. И кстати, выдай пока приказ пропустить с башни новых фрейлин, шесть человек, они придут через четверть часа после Лэни.

-А тебе известно, когда придет она? - заинтересовался Геверт, поглощавший рулет с таким же аппетитом, как настоятельница.

-Уже идет, - мягко улыбнулась герцогу Адерскому Тмирна, и Олтерн, ругнувшись про себя, поспешил к двери, чтобыы отправить на башню телохранителя с указаниями.

А выдав приказ, заметил свернувшего в коридор Змея, бережно ведущего под руку женщину в наряде знатной госпожи, и остановился у двери, поджидая, пока они подойдут.

Но по мере того, как привлекшая внимание всех стражников парочка подходила ближе, лицо герцога хмурилось все более озадаченно. Он еще вчера рассмотрел, что герцогиня Адерская довольно хорошенькая без страшного грима глупышки, но командир его охраны вел настоящую красавицу. Умело подведенные глаза, оттененные подкрашенными ресницами, стали глубже и синее, волосы, собранные в высокую, обёрнутую серебряной сеточкой прическу выглядели благородной короной старинного рода, а несколько шаловливых локонов, словно случайно упавшие на белую шейку, казались свитыми из золотистого шелка. Темно-зеленое кашемировое платье было элегантно той изысканной простотой, которая никогда не выходит из моды и никогда не бывает смешной. Тонкость талии подчеркивала шнуровка, плечи и подол украшали вышитые шелком того же цвета изящные узоры, в ушах и на шее красовались драгоценности с изумрудами, подобранные самим Олтерном и перекликающиеся с фамильным кольцом графа.

Но главным, что неузнаваемо преобразило утреннюю тихоню, была уверенная, свободная походка и горделивая, чуть небрежная осанка.

-Я глубоко ошибался, - с показной печалью вздохнул герцог, когда парочка прошла вслед за ним в кабинет, и Змей плотно прикрыл дверь, - считая, что этой девушке больше не удастся меня поразить.

-И даже не представляешь пока, насколько глубоко, - очень серьезно подтвердила Тмирна, делая вид, что не замечает, с каким восхищением братья рассматривают графиню.

-Отец первым понял, - грустно вздохнул Геверт, - насколько она похожа на нашу матушку. Даже я помню, как на приемах все мужчины старались пригласить ее на танец.

-Она замечательно танцевала, - подтвердил Арвельд и смолк, заметив, как Змей при этих словах нахмурился и его брови грозно поползли к переносице, - но сомневаюсь, чтобы в монастыре...

-Зря сомневаешься, - в глазах настоятельницы плескалось живое веселье, - мы же знали, куда попадут наши воспитанницы, и позаботились обо всем.

-Демонская сила, - озадаченно выдохнул Дагорд, и уставился на беззаботно улыбающуюся жену, - Лэни! Если хоть один из этих бездельников...

-Как жаль, зайчик, - на миг сильнее сжала его локоть затянутая в перчатку ручка, и из-под ресниц лукаво глянули голубые глаза, - но все мои танцы уже расписаны и бездельникам не осталось ни одного.

-И кто этот шустрый, что уже успел записаться? - Понимая, что разговор идет по опасной кромке между шуткой и правдой, и, не желая останавливаться, угрожающе протянул Змей, заботливо снимая с жены плащ, усаживая ее поближе к очагу, и немедленно занимая место рядом.

-Ох, их несколько, - притворно засмущалась тихоня, втихомолку делая настоятельнице мимолетный знак, - и среди них два герцога, один граф и несколько совершенно темных личностей, одного зовут Тао, другого Маст, есть еще какой-то Змей, но этого, говорят, нужно обходить дальней дорогой, он ужасный сердцеед.

-Мне показалось, - притворно нахмурился Олтерн, - или герцогов и в самом деле неправильно посчитали?

-Очень правильно, - мгновенно отрезал Дагорд, - а если кто-то попытается исправить этот счет, то жуткий сердцеед Змей вполне может расценить это, как расторжение контракта.

-И все же один танец с графиней аш Феррез всем этим господам придется уступить. Его величество обязан пригласить герцогиню Адерскую, и отказываться от этого приглашения я ей не советую, - строго сообщила Тмирна, одним махом прерывая шутливую перепалку, - А сейчас, Дагорд, ты отведешь свою жену к придворным дамам. Скоро сюда придут новые фрейлины его светлости, и появление Лэни ни в коем случае не должны связать с ними. И последнее предупреждение, не забывайте, что девушки пришли работать. Не ухаживайте за новенькими фрейлинами слишком назойливо, не приставляйте к ним охрану, и не следите за ними глазами. Но если услышите вот такой звук - немедленно хватайте ближайших женщин, но не фрейлин, и уходите порталом в безопасное место. Капсулы должны быть у всех.