Изменить стиль страницы
Вино в потоке образов pic_57.png

56. Краснофигурная чаша; прото-панэтийская группа; ок. 490.

Вино в потоке образов pic_58.png

57 ab.· Краснофигурная чаша; кружок т. п. художника Никосфена; ок. 510 г.

Вино в потоке образов pic_59.png

58. Краснофигурный алабатр; т. н. художник Берлин-2268; ок. 500 г.

Группа сатиров [54][159] жонглирует бурдюками, которые кажутся такими легкими, словно они наполнены воздухом. В греческой пословице про того, кто боится пустяков, говорят «испугался askos’а».[160] А еще сатиры используют бурдюки в качестве поплавков, отправляясь на них в путешествие по волнам и по морю, богатому рыбой, – качка этому своеобразному морскому комосу обеспечена по определению [55][161]·

А вот сатир на суше: он сидит верхом на бурдюке [56][162] и пытается просунуть канфар у себя под рукой, не опрокинув его при этом. Необходимость поддерживать двойное равновесие, усидеть на бурдюке и удержать сосуд в руке во много раз усложняет выполнение этого трюка – сатиры всегда на голову выше остальных.

На другой чаше [57 а][163] двое сатиров едут верхом на бурдюках, вслед за сатиром, несущим кратер, а с обратной стороны [57 b] женщина, облаченная в шкуру пантеры, менада, трубит в трубу, давая сигнал двум рвущим с места колесницам. Любопытно, что запряжены колесницы не лошадьми, в упряжке все те же самые менады, которыми правят сатиры; боевая труба созывает… пирующих: присутствующие в изобразительном поле аксессуары – бурдюк, корзина с едой, мертвый заяц – возвращают нас в обстановку симпосия. В этом рисунке сплетаются война и пирушка, и сатиры превращаются в воинов вина. Просто праздник, а не война! Сходным образом другой сатир [58][164] помещен между двумя этими сферами; он потрясает бурдюком, а у его ног мы видим винную амфору; но в то же время он снаряжен щитом в форме полумесяца, украшенным оберегом в виде глаза; такие щиты носят легковооруженные воины, пелтасты, устроители засад.[165] Когда сатиры отправляются на войну, тоже проливается кровь – удивительно похожая на вино.

Вино в потоке образов pic_60.png

59. Краснофигурная чаша; Эпиктет; ок. 510 г.

Балансирующие сосуды

Проявить свою ловкость пирующие могут не только в играх с бурдюком. Изображения на целой серии сосудов знакомят нас с разнообразными упражнениями, бесконечно вариативными и задействующими все части человеческого тела. Так, на чаше Эпиктета [59][166] пирующий сидит на земле, развернувшись корпусом к зрителю, в позе, которую едва ли можно назвать изящной. На вытянутой левой руке, в локтевом изгибе стоит чаша: сама по себе, без поддержки. В правой руке он держит кувшин: не собирается ли он налить из него вино в чашу? С уверенностью мы этого сказать не можем; однако вполне очевидно, что смысл этого упражнения состоит в том, чтобы преодолеть силу тяжести и манипулировать сосудами не так, как «положено»: не касаясь их пальцами, не держа их за ручки.

На другой чаше показан еще один трюк [60]:[167] на этот раз в нем задействована левая нога и стопа пирующего, на голени у него висит одежда, а на стопе балансирует остроконечная амфора. Устойчивость здесь обеспечивается тем, что пирующий присел на правую ногу и поддерживает равновесие с помощью рук. Привычные жесты и позы забыты, а тело начинает вести себя совершенно новым, неожиданным способом; и снова норма предана забвению.

Вино в потоке образов pic_61.png

60. Краснофигурная чаша; Скиф; ок. 520 г.

Вино в потоке образов pic_62.png

61. Краснофигурная чаша; ок. 480 г.

Вино в потоке образов pic_63.png

62. Краснофигурная чаша; ок. 510 г.

По тому же принципу удерживать сосуд можно любой частью тела, кроме кистей рук. Исключением является еще и голова: в том, чтобы балансировать сосудом на голове, нет ничего необычного, потому что именно так, водрузив кувшин на голову или поставив его на плечо, женщины ходят за водой к источнику. Зато чашу можно держать зубами, как это пытается делать юноша, заодно вытянув вперед руки и ноги [61].[168] Молодой комаст, выставляющий, подобно сатирам, напоказ свою возбужденную плоть, держит огромный кратер на животе [62].[169]

Вино в потоке образов pic_64.png

63. Краснофигурная пелика; т. н. художник Летящего Ангела; ок. 480 г.

Вино в потоке образов pic_65.png

64. Краснофигурная чаша; т. н. художник Гермея, подписана Хахрилионом; ок. 500 г.

Вино в потоке образов pic_66.png

65. Краснофигурная чаша; т. н. художник Амбросия; ок. 500 г.

Вино в потоке образов pic_67.png

66. Краснофигурная амфора; Евфимид; ок. 520 г.

Но и в этом никто не сравнится с сатирами, они тоже умеют держать сосуды на подошве стопы [63], на спине [64] и, даже вовсе уж невероятным способом, на кончике фаллоса, как, к примеру, делает сатир на этой чаше [65];[170] его товарищ вертит амфору, по всей видимости пустую, направив ее горлышком к собственному фаллосу. Опьянение сатиров неразрывно связано с сексуальным возбуждением; однако кроме сосудов, с которыми они обращаются как с телами, у них нет других половых партнеров. Если на первый взгляд намерение сатира кажется неочевидным, то достаточно сравнить эту чашу с амфорой из Лувра [66],[171] и смысл его жеста будет вполне понятен. Вообще, употреблять керамику можно самыми разнообразными способами; сосуд может заменить полового партнера, а может использоваться вместо верхового животного [35]· Есть игры на удержание равновесия, а есть игры с подменой: двое сатиров, играющих с вазами как с телами, словно являют собой визуальный эквивалент классической игры слов: pinein/ hinein (пить/целовать).[172] «Без Диониса нет Афродиты» – гласит пословица.[173]

В стране сатиров роль у пиршественной посуды вполне определенная: она помогает совмещать и смешивать удовольствия.

Вино любви

Игра, которую чаще всего вспоминают в связи с симпосием, которой Афиней посвятил половину одной из своих книг и которая также часто изображается на сосудах, – это игра в коттаб.[174] Тексты не дают нам о ней столь точных сведений, как того хотелось бы; не противореча друг другу, они упоминают различные связанные с ней практики, исходя из которых можно сделать заключение о ее основных чертах.

вернуться

159

Краснофигурная чаша; Вюрцбург, L 471; Beazley, ARV 129-20.

вернуться

160

Суда, s.v. askos: askoi mormoluttesthai.

вернуться

161

Краснофигурная чаша; Париж, Лувр, G 92; Beazley, ARV 134/ 3. Если верить оракулу, полученному Тесеем, askos плавает и не тонет; Плутарх, Тесей, 24, 5-б. О морском комосе см. здесь главу 6.

вернуться

162

Краснофигурная чаша; Брюссель, А 72 3; Beazley, ARV 317 /15. (Внешний вид этой чаши, рис. 2б). См. краснофигурные чаши; Бостон, 95.34; Beazley, ARV 75/54. Балтимор, колл. д. м. Робинсона; Beazley, АRV 316/7

вернуться

163

Краснофигурная чаша; Кембридж, 37.17; Beazley, ARV133/4. Ср. чернофигурный ионийский динос, где бурдюк используется иначе, будучи привязан к спинам сатиров; Вюрцбург, Н 5352; CVA 1 (39), pl. 2б, а также керамическую плитку, раскрашенную Т. н. художником Гелы, AdamesteanuD., Coppi соп testate dipinte de Gela, Arch. Class.5,1953, р. 1–3·

вернуться

164

Краснофигурный алабастр; Провидене, 25.073; Beazley, ARV 157/88. Ср. краснофигурную чашу; Лондон, Ез; Beazley; ARV70/3 и Lissarrague F. Dionysos s'en va-t-en guетте, in Images et societtf, С. Berard ed., Lausanne, 1987, р. 111–120.

вернуться

165

См.: Lissarrague F. r; Autre Guerrier: archers, peltastes, cavaliers dans l'imagerie attique. Paris; Rome, 1990.

вернуться

166

Краснофигурная чаша; Оберлин, 67.61; Beazley, Рата 329/14 bis.

вернуться

167

Краснофигурная чаша; Париж, Лувр, F 129; Beazley, ARV 84/20.

вернуться

168

Краснофигурная чаша; Адрия, В 471; Beazley, ARV349/ 2.

вернуться

169

Краснофигурная чаша; Париж, Лувр, G 73; Beazley, ARV 170.

вернуться

170

Рис. 63: Краснофигурная пелика; Тюбинген, Е 54; Beazley, ARV 280/24

Рис. 64: краснофигурная чаша; Берлин, 22б7; Beazley, АRV111/1б.

Рис. 65: краснофигурная чаша; Бостон, 01.8024; Beazley, ARV 173/9·

См. краснофигурный псиктер; Лондон, Е 7б8; Beazley, ARV 44б/ 262.

вернуться

171

Краснофигурная амфора; Париж, Лувр. Ср 11072; Beazley, ARV27/7. Об этом способе применения см.: Lissarrague F. De la sexualite des satyres, Metis 2, 1987, р. 63–90.

вернуться

172

См.: Аристофан, Лягушки, 740.

вернуться

173

CorpusParoemiographorumGraecorum, 11, р. 320–321 Leutsch-Schneidewin. Аристофан говорит, что вино – это «молоко Афродиты» (Афиней, X,444d).

вернуться

174

Об этой игре см.: Афиней, XI, 487d-e и XV, 665C– 668f, а также исследования SartoriК. Das Kottabos-Spie! der a!ten Griechen, Diss. Miinchen 1893; Sparkes В. «Kottabos: ап Athenian Mter Dinner Game, Archaeology13. 1960, р. 202–207; Suetone. Desjeuxgrecs, ed.]. Taillardat, Paris, 1967 (комментарий на с. 166–167).