БОРОМИР (поудобнее перехватывая топорик): точно! Правильно, милая, говоришь.

  (со зверским лицом подходит к пленнику и пинает его ногой в бочину. Тот открывает мутные глаза)

  БОРОМИР: ну, зараза, выкладывай.

  БОСС: ч-ч-чего?

  БОРОМИР: не "ч-ч-чего", а - кто такой, откуда, почему здесь?

  КЕЛЕГОРМ: дайте мне его, я ему сейчас пальцы по одному переломаю, и он быстро и честно ответит на все вопросы!!!

  (кровожадно смотрит на руку пленника. Тот прячет ладони под себя)

  ЛЕГОЛАС: Турка, ну зачем же так жестоко? (достает раскладной ножик и задумчиво водит острием над лицом пленника) Я думаю, достаточно отрезать ушко или выковырять глазик...

  МЕРРИ (размахивая своим тесаком): Яйца!!! Отрежь ему яйца!!!

  БОСС: не надо!!! Я все скажу!!!

  ФАРАМИР: так говори, пока мы тебе руки-ноги не поотрезали.

  ЛЕГОЛАС: ты кто такой?

  БОСС: я... эта... главный в своей банде.

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ (демонстративно облизываясь): это мы поняли. Что за банда, чем занимаетесь?

  БОСС: мы... эта... бандиты. Ну да. Грабим кого попадется, и все такое. Наркотой торгуем.

  КЕЛЕГОРМ: а с моими братьями вы что делать собирались?

  БОСС: ну ты, дивнюк, будто только вчера на свет народился. Отъездить мы их собирались.

  (Келегорм, выругавшись, врезал пленнику по яйцам)

  ЛЕГОЛАС: Турка, какой ты нетерпеливый. Ну кто мешал тебе это сделать потом, после того, как мы бы у него всё узнали?

  КЕЛЕГОРМ: у тебя нет братьев. Ты не понимаешь.

  БОРОМИР: а вот я прекрасно понимаю. Я бы за брата этому уроду вообще бы... все выступающие части тела поотрывал.

  ЛЕГОЛАС: да понимаю я вас. Но ведь даже к мести нужно подходить расчетливо.

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: успокойтесь, сейчас я приведу эту падаль в чувства

  (встряхивает Босса. Тот открывает глаза, видит ее и вопит. Тхуринэйтель наотмашь бьет его по губам)

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: ЗАТКНИСЬ !!! а теперь отвечай: что ты и твоя толпа придурков забыли на этом острове?!

  БОСС: к-к-к-к-клад... м-м-м-мой п-п-предок т-т-тут к-к-клад з-з-закоп-п-пал...

  БОРОМИР: хм, так что, твой предок - Раунгар Кровавая Рука?

  БОСС: ну да.

  БОРОМИР: бред какой-то. Разве он был урук-хаем?

  БОСС: он был умбарским полуорком. И вообще, это мой клад по праву. Я хочу его получить.

  КЕЛЕГОРМ: какой смелый. Ни хрена ты не получишь.

  ЛЕГОЛАС: ну почему же ни хрена. Каторгу-то он точно получит.

  ФАРАМИР (продолжая допрашивать пленного): ну, и сколько вас тут?

  БОСС: было тридцать.

  ФАРАМИР: на чем приплыли, где причалили?

  БОСС: у нас большой катер. Причалили с северной стороны.

  ФАРАМИР: все понятно. По острову бегает примерно дюжина уродов с оружием. Может, немножко больше или немножко меньше, я не считал, скольких мы там завалили. Что будем делать?

  БОРОМИР: а что мы можем делать? Будем тут сидеть и ждать ночи. Должны же когда-нибудь появиться наконец спасатели. А если не появятся... ну, тогда бандиты должны же когда-нибудь заснуть. Вот тут-то мы из пещеры и выйдем, и с ними расправимся. А пока предлагаю чего-нибудь поесть и отдохнуть.

  (предложение Боромира принимается. Мерри раздает всем еду, которую он прихватил, немножко достают из погреба. Запивают это водой из чайника и пивом)

  МЕРРИ: мда, не рассчитали. Надо пойти воды набрать, и закипятить ее. У кого-нибудь есть спички или зажигалка?

  ЛЕГОЛАС: стыдно признаться, но у меня нет.

  ФАРАМИР: и у меня тоже.

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: а вы этого урода обыщите, а я пока за водой и дровами схожу.

  БОРОМИР: но на тебя могут напасть!

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: я же вампирка, и, между нами, только что крови напилась, так что могу превратиться в туман, если что, или раны залечить. А ты, Борик, на всякий случай меня прикрой.

  (Вампирка с чайником выползает из пещеры, быстро набирает воды в ручье неподалеку и бежит обратно. Потом опять вылезает и собирает хворост, стараясь не уходить далеко от пещеры. К счастью, то ли бандиты такие идиоты, то ли еще что, но хотя их голоса и слышны неподалеку, однако пещеру они пока что не нашли. Так что Тхуринэйтель спокойно заносит в пещеру охапку сухих веток. Между тем Мерри деловито обыскал Босса и нашел у него зажигалку)

  МЕРРИ: ну, до утра мы теперь точно доживем.

  ЛЕГОЛАС: а я предлагаю, если до полуночи помощь не явится, под утро выйти на охоту и зачистить остров от бандитов.

  КЕЛЕГОРМ, БОРОМИР, ФАРАМИР, АМРАС И АМРОД: согласны!!!

  (между тем уже темнеет. Племя ужинает, Боромир покрепче связывает пленника лианами, и все укладываются спать, оставив на часах Келегорма и Леголаса. Тхуринэйтель, превратившись в туман, отправляется на разведку.

  Вскоре она возвращается)

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: ну что я могу вам сказать: больших дебилов я еще не видела за всю свою долгую жизнь. Лагерь эти уроды привели в полный беспорядок: палатку завалили, шатер тоже, хижину разломали и жгут ее куски в костре, сидят и дрожат. Раненых бросили валяться на берегу, никто о них не заботится. Я этих идиотов попугала немножко, к утру они совсем дозреют, и мы их возьмем тепленькими без проблем.

  ЛЕГОЛАС: отлично.

  (будят Фарамира и Боромира, чтобы поставить их на стражу, сами укладываются спать. Бандиты ночью, напуганные Тхуринэйтель, не решаются бегать по лесу, им даже страшно идти через лес к тому берегу, где они оставили свой большой катер.

  Пять бандитов (здоровых) и двое легкораненых тайком пробираются на катер Леголаса и, показывая неприличные жесты своим сотоварищам, отчаливают. Оставшиеся на берегу стреляют в них и посылают проклятия, но угонщикам все же удается уплыть. Еще двое замечают надувную лодку, тихонько сталкивают ее в воду и гребут от острова, но те, кто сидел у костра, замечают это и стреляют по ним, продырявливая лодку. На счастье беглецов, они не успели отплыть далеко, и выбираются на берег, где их и лупят остальные бандиты.

  Ночь становится все темнее и мрачнее).

  Конец тридцать третьего дня. Конец 11 серии.

  12 Серия

  День тридцать четвертый

  (Поскольку ночью никто так и не пришел спасать "героев" и их гостей от пиратов, перед рассветом решено было сделать вылазку).

  ЛЕГОЛАС (будит Келегорма): Турка, вставай. Пошли мочить бандитов!

  КЕЛЕГОРМ (сквозь сон): щас...

  ЛЕГОЛАС: не щас, а сразу!!!

  КЕЛЕГОРМ (поворачиваясь на другой бок): отвали.

  (между тем, пока препирались Леголас и Келегорм, проснулись и все остальные)

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: да прекратите спорить, сейчас я пойду на разведку.

  БОРОМИР: может, не надо?

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: надо. Они сейчас должны окончательно дозреть. Так что вы тут просыпайтесь, собирайтесь, а я пока слетаю посмотрю.

  (сказав это, она выбирается из пещеры и превращается в туман. Тонкая, едва видимая в свете луны и звезд струйка тумана скользит по направлению к лагерю. Тем временем наконец-то Келегорм соизволил проснуться. Мерри запалил костер и поставил чайник. Все на него посмотрели как на идиота)

  МЕРРИ: че смотрите? На дело нужно идти не с пустым желудком. А то сил не хватит. Так что хавайте давайте, что есть...

  ФАРАМИР: да уж, не могу не согласиться, в этом что-то есть. Но меня как-то уже начинает тревожить отсутствие спасательной команды.

  АМРАС: это значит, что папочку всё еще в Мандос не загнали... вот все и заняты. Делать нечего, хоббит прав: надо позавтракать и идти разбираться с этой проблемой самостоятельно.

  (Бедный феаноринг, на котором лишь трусы, милостиво оставленные бандитами, дрожит от предутреннего холода, и сердобольный Фарамир отдает ему свою куртку. Амроду куртку отдает Леголас. Мерри выволакивает из погреба остатки запасов и резво вскрывает банки с армейским завтраком. Голодный пленник с завистью смотрит, как "барракуды" бойко работают ложками)

  БОРОМИР: а этого кормить будем?