МАНДОС: просто прекрасно. Назовите себя.

  МЕРРИ: Я - Угдык Кровавая Рука! Я - вождь племени Мохноногих!

  МАНДОС: прекрасно! Пройдите, Угдык Кровавая Рука, в компанию к Э-э из племени Травяных Доспехов.

  (Мерри, издавая звуки вроде "улы-улы", проходит к помосту и садится там, величественно положив дубину на колени).

  МАНДОС: Теперь - Келегорм.

  (Келегорм важно и в то же время легким, скользящим шагом выходит из хижины. На нем - что-то невероятное. Что-то вроде длинной, разлетающейся юбки из перистого папоротника, стянутой сплетенным из лиан поясом, на ногах - сплетенные из травы и коры мокасины, голая грудь разрисована замысловатыми зелеными и коричневыми узорами, на плечах - лиственный плащ, сплетенный из валинорского плюща. На голове - венок из плюща и орхидей. В руках - посох, увитый тем же плющом и орхидеями. С помоста, где сидят "Э-э" и "Угдык Кровавая Рука", доносится завистливый вздох)

  МАНДОС: Это выше всяких похвал! Представьтесь, прошу вас.

  КЕЛЕГОРМ: Я - Перворожденный Среброглас, певец из народа Листа и Цветка.

  МАНДОС: Вы просто великолепны. Пожалуйста, пройдите к помосту, к великому воину Э-э из племени Травяных Доспехов и Угдыку Кровавой Руке, вождю Мохноногих.

  (Келегорм, поклонившись, чинно проследовал к помосту и сел рядом с Мерри. Тот окинул его завистливым взглядом и тяжко вздохнул)

  КЕЛЕГОРМ: не трусь, хоббит. У тебя тоже очень неплохой костюм.

  МЕРРИ: все равно ты победишь...

  ЭОМЕР: это мы еще посмотрим.

  МАНДОС: И, наконец, Боромир. Настала ваша очередь показать свой дикарский костюм.

  (Из хижины выходит... совершенно голый Боромир!!! Правда, не совсем голый: на нем на шее ожерелье из связанных лианой свиных и птичьих косточек)

  МАНДОС: Э-э-э... Это что такое?!

  БОРОМИР (нагло): Я - дикое дитя природы, из племени нудистов, а зовут меня Бор-Омир. Я - великий мудрец своего племени. А костюм мой - это национальная одежда нудистов. Мы не признаем никакой другой одежды, кроме украшений и собственной кожи! Ведь наша кожа и без того дана нам матушкой-природой, зачем же оскорблять ее, скрывая шкурами и травами?

  МЕРРИ: ну ты даешь, Борыч!!!

  МАНДОС: вынужден признать, что вы не отступили от правил, и поэтому я засчитываю вам ваш... э-э... костюм. Пройдите к помосту. Сейчас я объявлю результаты смс-голосования.

  (Боромир проходит к помосту, садится рядом с Эомером)

  ЭОМЕР: Борыч, ты офигел.

  БОРОМИР: ну, а чего? Ты ж тут тоже свое хозяйство демонстрировал, еще в первый день на пляже голый загорал.

  ЭОМЕР: я не о том.

  МЕРРИ: да-да, ему обидно, что не он до этого додумался! И мне, впрочем, тоже.

  КЕЛЕГОРМ: и мне.

  МЕРРИ: тебе-то чего обижаться, у тебя и так костюм крутой.

  КЕЛЕГОРМ: зато у нас было бы редкое единодушие.

  (Обмен репликами прерывает Мандос)

  МАНДОС: Внимание. Пришли результаты смс-голосования. Зрители каждому ставили либо плюс, либо минус. Каждый минус уничтожал какой-нибудь один плюс. В итоге на оценку влияют только чистые плюсы. Итак, Эомер получил 50 470 плюсов, Мерри - 75 023 плюса, Келегорм - 97 005 плюсов, а Боромир... 100 500!!!

  МЕРРИ, ЭОМЕР, КЕЛЕГОРМ, БОРОМИР: что?!

  БОРОМИР (падает на колени, воздевая руки к небесам): О Эру! Я не хочу!!! Я домой хочу!!!

  ЭОМЕР (тоже падает на колени): а я хочу остаться!!! Это нечестно!!!

  МАНДОС: прекратить орать. Итак, вы, Эомер, проиграли, и отправляетесь домой.

  ЭОМЕР: Борыч, я тебя убью!

  БОРОМИР (поднимаясь с колен и отряхивая песок, грустно): Успокойся, Эомер, я ж наоборот, проиграть хотел, мне выигрывать и нафиг не надо. Эй, Мандос, может, вы там что-то неправильно посчитали?

  МАНДОС: увы, я все посчитал правильно. Вы выиграли, Боромир. И это не мое решение, а решение телезрителей.

  ЭОМЕР, БОРОМИР: это нечестно!

  МАНДОС: к сожалению, это случилось. Вы проиграли, Эомер, и Боромир тут ни в чем не виноват. Если бы ваши костюмы оценивал я, то я бы поставил Боромиру самую низкую оценку. Но зрители почему-то решили иначе.

  ЭОМЕР: я понял. Ладно, ничего не попишешь. Может, оно и к лучшему. Я готов отправляться домой, только сначала дайте умыться и переодеться.

  МАНДОС: идите, переодевайтесь.

  (Унылый Эомер бредет умываться. Возвращается, уже без дикарского "обмундирования", только в трусах. Залезает в шатер и выходит оттуда в шортах, сандалиях и рубашке)

  ЭОМЕР: я готов. Народ, прощайте. И ты, Борыч, извини, что я на тебя наехал.

  БОРОМИР: да я и не обиделся на тебя. Счастливо тебе. И разберись там в Рохане с проблемами!

  ЭОМЕР: угу. Уж я этим всем займусь, и первым делом - Рохвен под зад выкину!!!

  МЕРРИ: денежки из нее вытрясти не забудь сначала!

  ЭОМЕР: это уж само собой. Удачи тебе, малой.

  МЕРРИ: спасибо!

  ЭОМЕР: и тебе, эльфик.

  КЕЛЕГОРМ: благодарю.

  МАНДОС: Что ж, Эомер, прощайте - и до встречи!

  (щелкает пальцами, и Эомер исчезает)

  МАНДОС: а вы, Боромир, получаете в награду ящик пива.

  (Мандос тоже исчезает, а вместо него на песке стоит ящик пива)

  МЕРРИ: он думает, что это равноценная замена Эомеру?

  БОРОМИР: Мандос - гад.

  КЕЛЕГОРМ: не могу не согласиться. Ладно, давайте ужинать, что ли.

  МЕРРИ: ты, небось, рад, что от конкурента избавился?

  КЕЛЕГОРМ: а ты?

  МЕРРИ: а я - не знаю.

  КЕЛЕГОРМ: и я тоже.

  (идет к кухне, на ходу обдирая с себя дикарский костюм. Боромир, повздыхав, идет в хижину - одеваться. Мерри стаскивает с себя шкуры, бросает их на кучу мусора, надевает рубашку и шорты, и идет готовить ужин.

  После ужина оставшиеся трое игроков пьют пиво и укладываются спать)

  Конец тридцать второго дня.

  День тридцать третий.

  (На сей раз Мерри решил, видимо, восстановить свой статус самой ранней пташки в племени, и проснулся на рассвете. Выполз из палатки, потянулся и побрел на кухню. Там долго рассматривал имеющиеся в наличии запасы. Это были кокосы, бананы, апельсины и бататы. Мерри раздул еле тлевшие в глубине костра угольки, потом набрал в чайник воды. Подождав, пока от дров останутся угли, закопал в них бататы, а по камням вокруг очага разложил бананы и поставил кипятиться чайник)

  МЕРРИ: этого на завтрак мало. Надо бы извлечь чего-нибудь из погреба, но где тот погреб...

  (побрел будить Келегорма. Тот спал в шатре. Мерри долго тряс и пинал его)

  МЕРРИ: Турка, да проснись же ты!!! Жрать хочется!!!

  КЕЛЕГОРМ (наконец соизволив открыть глаза): ну чего тебе, вождь мохноногих?

  МЕРРИ: жрать! А если конкретно, мне нужно найти погреб. Сегодня, кстати, мы тут последний день. Так что погреб запросто можно распотрошить.

  КЕЛЕГОРМ (вставая): ну ладно. Идем.

  (Ведет Мерри в лес)

  МЕРРИ: блин, но это же пещера-дневник!!!

  КЕЛЕГОРМ: да.

  МЕРРИ: а погреб?

  КЕЛЕГОРМ: погреб - внутри.

  МЕРРИ: чего?!

  КЕЛЕГОРМ: что, карлик, даже в голову не приходило, да?

  МЕРРИ (грустно): ага. Я все вокруг обыскал, но чтоб погреб был тут - и представить не мог.

  КЕЛЕГОРМ: Все-таки Элладан - хитрая сволочь. Специально так устроил, чтобы погреб всегда был на виду у наблюдателей. Наверное, в папу своего пошел.

  МЕРРИ: да, с Папы-Бровастика сталось бы именно так всё устроить. Блин, и как я не догадался сразу?

  (Келегорм отвалил торчащий сбоку от камеры валун, и под ним открылась яма, в которой лежали продукты)

  МЕРРИ: Ура! Слушай, Турка, может, выгребем сразу всё, чтоб два раза не ходить? Все равно завтра тут уже никого не будет.

  КЕЛЕГОРМ: Знаешь, хоббит, что-то у меня нехорошие предчувствия появились...

  (вынимает из погреба немного вяленой рыбы, пару банок консервов и закрывает его)

  МЕРРИ: какие такие предчувствия?

  КЕЛЕГОРМ: что мы тут не последний день.