Вика нахмурилась.

– Соло, – позвала она, вставая.

Он снова слышал.

– Ты меня слышишь?

Тряхнув головой, она сказала:

– Нет. А ты?

– Да. – Итак, они снова поменялись.

И, вероятно, такое повторится опять.

Как и прежде, она с облегчением приняла это.

– Мне нравится делиться с тобой, но я рада, что ты можешь слышать. Вина поджарила бы меня как избитого цыпленка.

Он... понятия не имел, какую пословицу она имела ввиду.

– Я просил не винить себя.

– Да. И разве ты не помнишь, как я говорила, что укушу кого-нибудь?

Так великолепна, когда злится.

– Нет. Но запомни, обязательно попроси меня укусить тебя.

– Почему я должна этого хотеть?

– Потому что я сделаю это так, что тебе это понравится. Теперь, иди в гостиную и заставь меня кусаться.

– Так и сделаю, и ты пожалеешь. – Излучая рвение, она последовала за ним.

Они остановились в центре ковра, освобождённого от мебели, и посмотрели друг на друга.

– Итак, с чего начнём? – спросила она, сжимая руки в кулаки и становясь в стойку.

– Ты будешь практиковать то, чему уже научилась, и узнаешь несколько новых приёмов.

– А что, если я хочу научить тебя кое-чему?

Без каких-либо дополнительных предупреждений она выбросила ногу и ударила его под коленями, опрокидывая вниз. Вика оказалась на нем через секунду, толкнув назад и оседлав талию, приставила клинок к его шее.

– Вроде этого.

Так великолепна, когда злится.

– Откуда у тебя нож?

– Взяла со стола, когда уходила с кухни. Я решила носить его в сумке, поскольку ты против, чтобы у меня был пистолет.

И он проморгал атаку. Либо он потерял свой уровень, или не мог сопротивляться этой женщине.

– Хорошая девочка. – Стремительно он перевернул ее, прижимая к земле своим весом. – Но независимо от этого, что ты сделаешь теперь?

Она рассмеялась.

Так великолепна, когда веселиться.

– Я сжалюсь над тобой и не воспользуюсь коленями.

– Не уверен, что это мудро. В мои планы не входит сжалиться над тобой.

Глава 30

Милость и истина да не оставляют тебя: обвяжи ими шею твою, напиши их на скрижали сердца твоего.

– Притчи царя Соломона 3:3

Наступила ночь, но Соло не чувствовал усталости. Так же и Вика, судя по ее бурной деятельности. Она совершила набег на комод и гардероб, собрав всё нуждающееся в починке.

Теперь, она сидела перед камином в гостиной и шила, мягкий оранжевый свет окутывал ее и груду одежды, лежащую рядом.

Шесть раз Вика показывала ему работу, которую делала, пристально наблюдая за ним. Соло не совсем понимал, что происходит, но удостоверился, что щедро похвалил ее за усилия. И она была хороша. Но Соло сожалел, что не знал, какие мысли крутились в ее голове.

Легкое давление на правую щеку, заставило его повернуться. Икс стоял на плече и, нахмурившись, смотрел на него.

"Разве ты не слышишь меня?" – его голос заполнил голову Соло.

– Нет. Моя способность слышать снова ушла к Вике.

Вика посмотрела на него.

"Как... Не имеет значения. Я должен сказать тебе кое-что. Мне так жаль. Я не знал, что слишком поздно. Пытался остановить их, но потерпел неудачу. Мне так жаль."

– О чем ты говоришь?

"Доктор Зло. Он здесь".

– Знаю. Я разговаривал с ним.

"Нет. Он здесь. Вместе с Джекисом. Доктор Зло рассказал ему, где вы находитесь, и привел его к хижине".

Соло вскочил на ноги. Вика последовала его примеру.

– Что случилось? – потребовала она.

Он тихо подошел к окну гостиной, встал на колени и заглянул в щель между занавесками. Казалось всё, выглядело хорошо. Не было никаких движущихся теней. Деревья не качались. Никаких признаков того, что Джекис, возможно, обошел безопасность, как сделали Вика и Икс. Он был слишком крупным и тяжелым.

Однако, Соло закрыл зазор и встал, хватая Вику за руку и ведя к тайному входу в гараж, расположенному в спальне под кроватью.

Соло опустился, сдвинул ковер в сторону и распахнул дверь. Зияющая бездонная темнота приветствовала его. Он уже побывал там и все проверил. Погрузил в машину все, что им нужно, на всякий случай.

Пыль забралась в нос, когда он сделал первый шаг, помог Вике сделать тоже самое, затем закрыл дверь и быстро спустился. Он достиг пола и щелкнул выключателем.

Ничего.

Он щелкнул им снова.

Вибрация у его груди означала, что Вика говорила.

– Мне нужно... – сказал он и остановился. Что-то в воздухе... неправильное, знакомое... ужасное... густое и насыщенное, заполненное злом.

Он понял, Джекис и доктор Зло были здесь, в гараже.

Смех внезапно раздался в его голове. Снова, знакомый. Доктор Зло. Секунду спустя огненный череп с красными, пылающими глазами появился в другом конце комнаты, открыл рот и показал острые зубы.

Затем ускорил движение, оказавшись в дюйме от Соло в одно мгновение. Он резко оттолкнул Вику позади себя, надеясь оградить от того, что произойдет, когда окутанные пламенем кости достигли его... и поглотили целиком.

***

Вика услышала глухой удар.

Секунду спустя холодный свет заполнил подземное помещение, куда Соло привел ее, и она увидела, что он лежал на земле недвижимый с закрытыми глазами.

Беспокойство овладело ею, и Вика нагнулась, чтобы помочь Соло, когда увидела Джекиса, Матаса и Одру, стоящих у дальней стены, и замерла.

Они нашли ее.

Ужас и страх смешались, образуя токсичный осадок в ее венах. Джекис хмурился, Матас усмехался, и на этот раз Одра пристально смотрела на нее с сочувствием. Она больше не была симпатичной женщиной, а стала бледной и дрожащей. Ее лицо опухло, побледнело и покрылось шрамами от колец Джекиса.

Вика сама часто ходила с такими следами, много раз за эти годы.

Несмотря на свою веселость, Матас тоже выглядел, будто ощутил контакт с кулаками ее отца. Один его глаз заплыл, а на челюсти красовался синяк.

Каждый из них был одет в летнюю одежду: футболку и легкие штаны. И все же их ужасному изменению удалось скрыть это. Деформированный череп, который она мельком видела в Большом Красном Шатре, уставился на нее через глаза отца.

Темные тени нависли над плечами Матаса, толще прежних.

– Нет, – сказала она, тряся головой. – Нет.

– Думала, что тебе жилось бы лучше без меня? – Джекис заговорил с намеком безумия в тоне. Безумие, ярость и зло. Чистое зло. – Думала, что какой-то отвратительный иной позаботится о тебе так, как я не смог?

Вика поняла, что он понятия не имел о ее способности слышать. Этот факт можно использовать как преимущество. Просто надо выяснить как.

– Ну? – потребовал он.

– Да, – ответила она, с радостью обнаруживая, что ее голос не дрожит. – Так и было. Да.

От удивления его глаза округлились, и он потопал к ней. Я не стану прятаться. Когда Джекис добрался до нее, то больно схватил за руки, сжал и начал трясти.

– Я любил тебя. – Слюна капала на нее. – Как ты могла так предать меня?

– Ты никогда меня не любил.

– Я дал тебе все.

– Ты не дал мне ничего кроме боли и горя.

Он поднял руку для удара, но вместо того, чтобы отступить и молить о пощаде, которые он никогда бы не проявил, Вика гордо подняла подбородок.

Вернувшееся удивление, сейчас усилилось, и Джекис медленно опустил руку.

– Ты изменилась, – не очень-то счастливо пробормотал он.

– Да. – И она никогда не вернется к тому, что было. Вика зашла слишком далеко, пройдя дорогу от трусихи, до храброй. Даже оглядываясь назад, она не могла увидеть, где начала. – Как ты сюда попал?

– Маленький человек, доктор Зло, пришел ко мне. Он рассказал, где найти тебя, и поклялся дать силу, о которой можно только мечтать... если только я поклянусь убить тебя.

Убить тебя. Слова эхом отозвались в ее голове, оставляя пустую боль в груди.