Еще издалека я заметила порядочную дыру в густом лесу. Похоже, приехали. Машина сделала круг над здоровенной поляной, посередине которой стояла хижина колдуна – бунгало порядочных размеров. Дед стоял рядом и смотрел в небо, прикрыв глаза ладонью. Внимательно рассмотрев гостей, он радостно заулыбался мне, одобрительно похлопал по плечу, без остановки что-то говоря.

– Что это он тараторит? – недоуменно спросила меня Лилька. – И чего он тебе так обрадовался?

– Мы с ним уже встречались, – ответила я, соображая, как мы с дедулей будем общаться. По догонски-то я ни бум-бум…

– А как его зовут? – не отставала она.

– Не знаю, – фыркнула я. – Он не представился тогда. Может, сейчас скажет?

Но колдун и не подумал начинать знакомство, вместо этого вытащил из кармана задрипанных штанов светящуюся коробочку, по очереди приложил к нашим лбам, после чего всем сразу стало ясно, чего он, собственно, бормочет – от нас требовалось снова сесть в свою машину и лететь за ним. Он уже почти все собрал, осталось совсем немного, и приготовления будут завершены.

Дед повернулся к двери в бунгало – занавеске из деревянных бус, слегка покачивающихся под порывами налетавшего ветерка – и издал гортанный вопль. В тот же миг, с бряком откинув занавеску, наружу выскочил какой-то ходячий механизм и резво дунул за хижину. Послышалось отчаянное кудахтанье. Почти сразу робот появился снова с вопящей и хлопающей крыльями белой курицей, которую он осторожно держал манипулятором за лапы.

Растерянно озираясь, он ждал дальнейших указаний. Колдун широко улыбнулся, продемонстрировав белоснежные зубы, забрал несчастную птицу у робота и сунул ее в корзинку. Прикручивая веревкой крышку, чтобы курица не выскочила, он задумчиво озирал небольшой двор, как будто соображая, чего ему еще не хватает для проведения операции. Вручив запакованную корзину роботу, он неторопливо зашагал в хижину, крикнув нам, что все, можно отправляться.

Мы и так уже сидели в машине, терпеливо наблюдая за его сборами. Вот робот погрузил корзину с курицей. Вот и колдун, наконец, резво выскочил из дома со здоровенным ножиком вроде мачете, или как там мачете в Африке называют, и сел в машину. Поднимаясь в воздух, я бросила взгляд вниз. Робот, придерживая бусы занавески, входил в хижину. Куры в загородке за домом успели успокоиться и мирно бродили по вытоптанной дочерна земле.

Лететь пришлось недолго, меньше чем за полчаса мы добрались до следующей круглой дыры в лесу. Колдун сразу же принялся хлопотать и командовать. Сначала сказал, что надо до темноты построить укрытие – чтоб москиты не беспокоили. Он подвел нас к уже готовому каркасу шалаша, собранного из свежесрубленных веток. Да, все ясно – дедуля готовился к встрече заранее.

Он рубил огромные листья травы своим мачете, Лори подтаскивал их к костру, а мы с Лилей укладывали на каркас из веток. Острый запах свежей зелени был незнакомым, но приятным. Когда мы закончили со строительством, как-то внезапно на землю свалилась почти полная темнота.

Колдун к тому времени успел развести костер на краю поляны, мы расселись вокруг. Я посмотрела по сторонам. Над Хорхе нависали длинные и широкие листья какого-то банана, его лицо почти скрывалось в глубокой ночной тени леса, и только красновато-желтые отблески костра периодически выхватывали из мрака его скуластое лицо. Лилька со своей дурацкой прической выглядела в темноте настоящей африканкой. Лори глядел на огонь, отрываясь от него только для того, чтобы изредка проводить взглядом взлетающие вверх искры.

Дед деловито распотрошил корзину, вытащил из нее полусонную курицу и, ловко взмахнув мачете, снес ей голову, она и чирикнуть не успела. Кровь из неистово бьющегося безголового тела брызнула в костер, пламя зашипело и завоняло. Колдун немедленно бросил в огонь горсть каких-то сухих листьев, от которых воздух наполнился удушливым сизым дымом, хотя и с приятным цветочным запахом.

– Ну и нравы в этой Африке! Не видела бы, как бабка в деревне куриц резала, в обморок бы упала, – с легким испугом заметила Лилька и хихикнула: – Надеюсь, он в костер не конопли насыпал?

– Чего не знаю, того не знаю, – фыркнула я. – Хоть бы и она, лишь бы поскорее отделаться.

Но поскорее не получилось – колдун провел представление по полной программе. Сначала он сказал нам, что его зовут Йу Ара Тогу, потом разъяснил, что он вовсе и не колдун, а олубару, посвященный в тайны Сиги Толо, то есть Сириуса. Потом поведал нам историю великого предка их племени, Бледного лиса Йоругу, который спустился на Землю в ковчеге со звезды По Толо, спутника Сириуса. После окончания лекции он снова насыпал в огонь чего-то пахучего, от чего костер задымил и почти погас. Оказалось, что теперь мы можем приступать к делу, ради которого сюда и тащились.

Лилька подхватила Хорхе под руку, повела к навесу. Лори слегка толкнул меня в бок и прошептал:

– Женя, Элии просил меня поучаствовать в вашем эксперименте.

Элии? Лори что, тоже?..

– Нет, я не владею внутренним зрением. Но Элии полагает, что и меня, толстокожего, может прошибить при таком количестве видящих. Он тоже будет с нами, для поддержки и усиления.

Я вздрогнула и завертела головой. Неужели он здесь?

– Нет, нет, Жень, успокойся, Элии на Луне. Мы просто договорились о времени, и он тоже будет с вами. Так что, ты разрешаешь?

Как я могу не согласиться, если Элии просил? И это все, что он хотел мне передать? О-о-о! Такого разочарования мне давно не доводилось испытывать. Со вздохом я подала руку Лори, и мы с ним тоже отправились под навес.

Дед продолжал отдавать указания. Мы плюхнулись спинами на листья, взялись за руки, закрыли глаза. Постепенно замолкли крики ночных птиц, не стало слышно жужжания насекомых, наступила полная тишина, даже листья на деревьях перестали шуршать. Колдун тихо запел. Его пение напоминало колыбельную, оно, хотя и успокаивало, но заснуть не давало.

Впрочем, мне мешали заснуть и свои собственные мысли. Например, действительно ли Элии просил Лори участвовать в нашем сеансе? И с какой, собственно, целью? А вдруг он и вовсе шпион Боснекки? А вдруг?.. Тут у меня перехватило дыхание. Вдруг он вовсе и не Лори, а Элии собственной персоной? Отдышавшись, я поняла, что нет, конечно же, не Элии. Тот и ростом повыше, хотя скафандр, конечно, не давал точно определить его рост, а главное – голос! Голос Элии был совсем другим, низким и глуховатым.

Немного порасстраивавшись, я все-таки прислушалась к заунывному голосу деда. Постепенно мысли ушли, остались только ощущения. Горячие, почти раскаленные пальцы Лильки в моей правой руке, прохладная ладонь Лори поверх левой, пружинящая упругость влажных листьев под спиной, их непривычный волнующий аромат… Порыв теплого воздуха принес дымный запах трав из костра, и тут я провалилась в черноту, только и успев почувствовать, как дернулась Лилькина рука.

В привычной уже темноте сияли звезды. Я твердо знала, кто из них кто. Это Солнце, это Альтаир. Здесь раньше находился Сириус, здесь – центаврианский Ригель, а там – Риката. Бледный, скорее угадываемый, чем видимый путь шел от нее в сторону исчезнувшего Сириуса, примерно посередине он обрывался. Потом возникал между Сириусом и Альфой Центавра, снова исчезал и появлялся в направлении Альтаира. А уже от него он шел к Солнцу!

Я очнулась оттого, что левую руку как будто сжали тисками. Вздрогнув, повернула голову. Лицо Лори перекошено судорогой, похоже, он и не замечал, что вцепился в меня изо всех сил. Потрясла его за плечо, кое-как выдрала руку из стиснутых пальцев.

– Эй, что с тобой?

Он ответил сдавленным, неестественным голосом:

– Все нормально.

Что-то не очень похоже… Повернулась к Лильке – она оживленно вертела головой, сонно хлопала глазами.

– Что это мы видели?

– Звезды, – спокойно ответил ей Хорхе. – И еще кое-что…

– Да, а что это было между звездами, такая полосочка непонятная? – Лилька потянулась и плюхнулась обратно на листья.

– Такая полосочка, – тихим эхом отозвался Лори. – Полосочка такая…