Изменить стиль страницы
* * *

Семеныч подошел к стоящему у окна Егору.

— Так Вы, Егор, по-прежнему даже на сытый желудок считаете, что есть сегодня ничего нельзя? — перекрикивая музыку, продолжил он разговор, начатый за столом, но отложенный за его незастольностью, как заметили дамы.

— Нет. Теперь приходится признать, что рулетики с, как ваша супруга его назвала, баяном, кажется…

— Бадьяном, — поправил Семеныч.

— Точно! Вот же шь назвали травку! Но рулетики были великолепны, — ответил Егор. — И свининка, очевидно, не бразильская.

— О, да вы, я вижу, тонкий гурман. Риш, звезда моя, — обратился Семеныч к жене, — вот этот молодой хам все-таки признал шедевр в твоих рулетиках.

Рита подошла к ним и, улыбаясь, сказала:

— Тогда, молодой человек, я готова Вам простить вашу нетактичность за столом.

— Свининка даже не базарная и не мороженая, — объяснил Семеныч. — Шурин привез к новому году. Он к нам за городскими деликатесами, а нам натурпродукт везет.

— Вот натурпродукт есть можно. А наши городские деликатесы всего лишь приходится есть, — ответил Егор. — Там одни концентраты, заменители, ароматизаторы, ускорители роста, наполнители и так далее.

Подошел Натан Саныч и обратился к Семенычу:

— Пойдем, моя жена желает танцев. Бери свою и… Вот и песня почти наша.

— Подожди. Будет другая песня. Мы тут решаем вопрос практически выживания вида, — отбивался он него Семеныч.

Музыка как раз затихла. За ди-джея был Тимофей, он пытался исправить песню, понравившуюся старшему поколению. Пока он искал что-то подходящее, вся подтанцовка из коридора, где был танцпол, присоединилась к спору о своем выживании.

— Ничего себе! И без меня? — воскликнул Натан Саныч. — Если вы о человечестве? То уверяю, выживет! Приспособленцы, хуже тараканов! В смысле приспосабливаются еще лучше.

— Хуже тараканов? Это я так понимаю, — подошедшая во время последней фразы Лизон попыталась угадать, о чем идет речь, — вы о людях?

— О них, — удивленно сказал Егор. — Ты тоже их ставишь в один ряд?

— В плане выживаемости, пожалуй, да, — немного задумавшись, ответила Лизон.

— Еще сравните с крысами, — с нескрываемым неприятием параллели с тараканами сказала Маришка.

— И обязательно с вирусами, — добавил Киоск. — Тоже еще те приспособленцы.

— Ааа. То есть все-таки можно приспособиться есть и ту еду, которая сегодня производится! Егор вот утверждает, что ее есть совершенно нельзя, — зацепился за идею Семеныч.

— Ее есть действительно нельзя, — с грустью подтвердил Натан Саныч, — но приспособиться к ней можно.

— Печально то, что другой еды уже не будет, — добавил Егор. — В таких количествах, в каких она нужна, ее можно производить только на крупнопромышленных предприятиях. А там главная цель — это прибыль. Из, скажем помягче, пыли сделать деньги!

— Пардон, есть же стандарты качества, — парировал Семеныч.

— Их писатели, как и их контролеры, давно куплены и проданы в угоду крупному транснациональному бизнесу, — ответил Егор. — Это, кстати, касается не только продуктов питания.

В комнату вернулись Авдей и Ярик с Нонной и ребенком.

— А вот по поводу «куплено и продано» мы сейчас спросим у Ярика, — предложил Натан Саныч и позвал Ярика рукой, — он у нас одной ногой причастен к очень крупному бизнесу.

Выслушав краткое изложение темы, Ярик согласился с мнением Егора:

— Да, пожалуй, так и есть. Только, может, даже и не бизнес качает качельку.

— Но все-таки бизнес ведь во всех бедах обвиняется? — уточнил Авдей.

— А крупный бизнес — это инструмент, — ответил Ярик, — исполнитель. Он у всех на виду.

— Еще более серьезное заявление! — констатировал Семеныч.

— Это общее замечание или это конкретные факты? — поинтересовался Натан Саныч.

— Это я о нескольких конкретных случаях, о которых мне известно. Только уверен, мне известны лишь немногие дела, — ответил Ярик.

— Вот и я говорю, — добавил Егор. — Каждый сам за себя!

— Только лишь у весьма некоторых есть много влияния. А думают они исключительно в перспективе своей короткой жизни, — продолжил Ярик. — Ну, и совсем редкие на поколение или два вперед.

— То есть за своих детей и внуков, — перефразировал Семеныч.

— Получается, так, — согласился Ярик.

— Что есть прямой путь в тупик, — закончила логическую цепочку Лизон. — Надо было под бой часов загадать, чтобы я не увидела закат цивилизации.

Натан Саныч немного отвлекся, глядя в окно.

— Ребят, посмотрите сюда, — подозвал он всех. — Обратите внимание, какие горят окна. Горят практически все большие окна, а это залы наших квартир. Все отмечают Новый год. Уже несколько часов не смолкают фейерверки. И то же самое, сегодня показывали, было в Гонконге и других странах. Мы, кстати, уже говорили об этом с Яриком, совсем недавно. Вы понимаете? В этот день мы, все люди Земли, едины! А вы говорите, что каждый сам за себя! Такие праздники, когда мы все можем ощущать себя едиными, могут стать для нас спасением!

— Красочная речь! Только спасением от чего? — уточнила Тамилка.

— От того, что может стать следствием нашего стремления отделяться. А мы сегодня стремимся разделиться. На всех уровнях: на уровне стран, национальностей, музыкальных предпочтений, подъездов одного дома, в конце концов!

— Ориентации, — продолжил Киоск.

— И даже мельче, на уровне кланов, семей, — задумчиво подхватил мысль Авдей. — Согласен, сегодня миром правят личные интересы.

— Вот поэтому нужно больше таких праздников, — вернулся к своей мысли Натан Саныч. И, заметив Василия, добавил, — А что-то Василий у нас не добавит ничего к обсуждаемой теме.

Василий улыбнулся. Пока он думал, ответить что-то или нет, вернулись Митька и Федор.

— А вот и потерянные курильщики. Подышали свежим воздухом? — Натан Саныч увидел вернувшихся Митьку и Федора. — Вынимайте из наушников Тимофея, закончим эти разговоры и вернемся к празднику. У меня есть тост.

Глава 3

14.

Майкл очнулся оттого, что трава под ним становилась мокрой. Но не холодной.

«Щит, уотзефак? — подумал он. — Андуээрэмай?».[3]

В попытке приподняться он резко дернулся, вляпавшись рукой в сырость. Оттряхнув руку, он все же брезгливо понюхал ее. Мозги резко включились и начали перебирать мысли, хотя ощущение головокружения мешало им. Последнее, что он смог вспомнить, как он ложился спать, дома в свою постель, рано утром, вернувшись с работы. Запах воды тоже подтвердил, что вечер был в пределах рабочих будней.

«Откуда эта трава, почему она мокрая? Что это за место? Черт, — снова ругнулся он. — Это еще что за хрень?»

Мокрая трава оказалась не самой неожиданной новостью в данной ситуации. Майкл с удивлением обнаружил, что он полностью обнажен, а белая кожа покрылась мурашками.

Вокруг был лес, теплый и на вид дружелюбный. Но место совершенно незнакомое. В поле зрения никаких водоемов.

«Откуда вода?» — снова задумался Майкл.

Прикрывая машинально наготу, он осторожно пошел туда, где траву еще не начало подтапливать. Мысли сменяли одна другую: «Это хренов сон! Нет! Во сне и голова тормозит, и ходить быстро не получается. Да! Попробую пробежаться».

Он побежал быстро, как мог, не разбирая дороги, успев рассудить, что направление не важно, так как он здесь все равно ничего не знает. Но остановился.

«Нет. Просто бежать бесполезно. Нужно убегать. Во сне не получается именно убегать. Или нужно догонять. Догонять некого. Убегать тоже не от кого, что, скорее хорошо, чем плохо. Можно ущипнуть себя! Черт! Больно!»

Он побрел, глядя по сторонам, пытаясь сообразить, где же он очутился. Нарастало чувство беспокойства. Звуков вокруг было достаточно: пение, казалось, очевидно, птиц, жужжание насекомых… по звукам казалось, что все эти существа не могут быть крупными.

вернуться

3

(англ.) Черт, в чем дело? И где это я?