— Разъяснение, сеньоры, разъяснение. Как раз по поводу интересов Церкви и Короны…

Королевские судьи переглянулись, и падре вдруг осознал, что, выдав ему охранную грамоту, Ватикан впервые за все то время, что Диас ему служил, сделал что-то действительно полезное.

Судьям принесли дневник святого отца, и они, оторвав обложку, вытащили сложенный вдвое листок пронзительно белой, почти год не видевшей солнца бумаги. Склонились над ним, с уважением потыкали черными пальцами в огромную печать Ватикана и тут же передали Кортесу.

Хуан Диас ждал.

— Падре Хуан Диас, — наконец-то справился с собой побагровевший Кортес. — Оправдан.

* * *

Едва разведка принесла Мотекусоме свежие новости, он собрал Тлатокан.

— Некоторые из кастилан пытались вернуться домой, — со значением произнес он.

— «Мертвые» испугались?! — восторженно охнули вожди.

Мотекусома улыбнулся.

— Сколько их было?! — наперебой загомонили вожди. — Хотя бы один из четырех есть?!

— Разведчики пишут, что тех, кто струсил, было около двух сотен. А это — каждый третий.

Вожди торжествующе переглянулись.

— Но радоваться пока рано, — предостерегающе выставил вперед ладонь Мотекусума. — Колтес всех поймал, а самых опасных казнил.

— И что ты предлагаешь? — настороженно поинтересовался Верховный судья.

Мотекусома задумчиво забарабанил пальцами по бедру.

— Разведчики предположили, что сила кастилан должна зависеть от привоза новых Громовых Тапиров и черного порошка для Тепуско.

— Да… — закивали вожди. — Это у них самое сильное оружие…

Мотекусома, соглашаясь, кивнул и расстелил на циновке детально прорисованную карту бухты со старательно изображенными парусными пирогами кастилан.

— Я думаю, надо уничтожить весь их флот и ждать, — предложил он.

Вожди растерянно заморгали. Так они еще не воевали никогда.

— Это не так сложно, — все более воодушевляясь, начал Мотекусома, — я это сегодня ночью понял. Нужно выслать пироги с отборными воинами и множеством факелов, как-то забраться на борт каждой пироги… и поджечь!

Вожди восторженно переглянулись.

— А потом напасть?

— Нет-нет, — поднял брови Мотекусома. — Ни в коем случае! Потом нужно отрезать город от подвоза еды и дождаться, когда они покинут крепость… И вот тогда…

Замершие вожди выдохнули и принялись вытирать рукавами взмокшие лица. Такой тактики войны не применял еще никто.

— Ты действительно велик, Тлатоани, — за всех подытожил Верховный судья.

* * *

Едва Кортес выехал в Семпоалу — на встречу с вождями, в городе вспыхнула внеочередная сходка.

— Почему Херонимо повесили, а Ордас, как ни в чем не бывало, с Кортесом в Семпоалу поехал! — орали солдаты.

— Эти богатеньким сеньорам всегда все с рук сходит!

Берналь Диас дождался, когда накал достаточно возрастет, вскочил и, как бы теряя терпение, прорвался в круг.

— Братцы! — яростно стукнул он себя в грудь. — Почему мы должны вместо них кровь проливать?! Они ведь тоже присягу давали!

— Верно! — поддержали его из толпы. — Если драться, так всем!

— А если одни будут драться, а другие в сторону Кубы смотреть, толку не будет! — болезненно выкрикнул Берналь Диас.

— Да выколоть им глаза, и все! — зло и насмешливо предложил кто-то. — Чтоб не смотрели…

— Не-ет, — замотал головой Берналь Диас. — Если мы из-за паршивых гнилых каравелл друг дружке глаза будем колоть, мавры… то есть индейцы, нас мигом одолеют! Сами знаете…

— Сжечь эти чертовы каравеллы! — строго по плану заголосили со всех концов его люди. — Чтоб никто удрать не пытался!

— Правильно! Сжечь каравеллы! Идти, так до конца — всем, как один!

— Ага… — прогремел вдруг настороженный голос, — а кто потом возмещать убытки будет?

Толпа мигом смолкла и растерянно, вполголоса загомонила.

Берналь поджал губы, но тут же взял себя в руки и насмешливо прищурился.

— Ты, наверное, брат, последнюю рваную рубаху заложил, чтобы тебе каравеллу доверили…

Сходка загоготала.

— Вот и я никому ничего не должен, — развел руки в стороны Берналь Диас. — Ибо нищ, аки церковная мышь. Ну, нечего с меня взять! Нечего!

* * *

Каравеллы под руководством старшего альгуасила Хуана де Эскаланте разгружали целых восемь дней. Понятно, что сомнений было множество, и наиболее осторожные солдаты даже прислали к генерал-капитану целую делегацию под руководством опытного и очень уважаемого солдата Хуана де Алькантара, известного под кличкой «Старый». Но Кортес лишь развел руками.

— Вы сами знаете: сходка есть сходка. Она имеет право на все.

— Но кто за все это будет платить? — от имени делегации возразил Алькантар.

— Ты что, отвечаешь перед кем за эти каравеллы? — словами Берналя Диаса, парировал Кортес. — В долговую яму к ростовщикам влез?

— Не-ет.

— Ну, и какого черта тебе об этом думать? Твое дело — Священной Римской империи служить, а обо всем остальном пусть у сеньоров капитанов головы болят.

Делегаты растерянно переглянулись.

— Одно могу посоветовать, — усмехнулся Кортес. — Не надо жечь; можно просто посадить на мель, а все железное снять — и в кузницу.

Делегаты развернулись, и Кортес проводил их удовлетворенным взглядом. Он не только раз и навсегда решил проблему с побегами и смутой, но еще и поставил в строй добрую сотню человек — всех матросов. Но — Бог мой! — как же ему не хватало солдат!

* * *

Капитан Алонсо Альварес де Пинеда подошел к едва обозначенной на карте речушке под утро, незадолго до рассвета.

— Сеньор! Сеньор! — влетел в его каюту штурман. — Крепость!

— Индейская? — вскочил, протирая глаза Пинеда.

— Нет, сеньор, наша, кастильская!

Пинеда охнул и выбежал на палубу.

— Матерь Божья!

Высоченный частокол, рвы, подъемные мосты, амбразуры для артиллерии — даже в неверном свете утренних сумерек, было видно, как же великолепна эта крепость.

— Я думаю, это Эрнан Кортес, сеньор, — зачастил штурман. — Больше некому.

— Лишь бы не португальцы, — прищурился Пинеда и принял у штурмана карту. — М-да… похоже, что это Кортес.

Известия о сказочно богатой добыче, взятой Кортесом, пошли гулять по всей Ямайке сразу же после того, как его каравеллы привезли на продажу рабов, но вовсе не из-за рабов. Просто кто-то из матросов неосторожно сбыл здешнему идальго фигурку танцующей обезьянки в полторы пяди длиной — из чистого золота.

Понятно, что фигурка вмиг оказалась на столе у губернатора Ямайки Франсиско де Гарая, и уже через день Гарай вызвал к себе Пинеду.

— Пристроишься в хвост, — только и сказал губернатор.

— Не позволит, — с сомнением покачал Пинеда.

— А голова у тебя на что? — язвительно усмехнулся губернатор. — И потом, патент у меня есть; если что пойдет не так, покажешь…

Пинеда криво улыбнулся. Выданный Гараю патент Его Величества на открытие и колонизацию земель касался только тех земель, что расположены к северу от реки Сан Педро и Сан Пабло. В любом ином краю Пинеда будет вне закона, и армада Кортеса из одиннадцати судов имела полное право оказать вооруженный отпор трем его каравеллам.

Однако соблазн был так велик, а слухи — особенно после доставки на Кубу каких-то особенно превосходных рабов — столь умопомрачительны, что Пинеда рискнул. Едва основав на реке Пануко небольшой городок, он со всеми предосторожностями отправился вдоль побережья и вот, на третьи сутки, отыскал. Но какое решение принять, пока не знал.

Собственно, вариантов было два, но первый — самый лучший — отпал сам собой, как только Пинеда увидел эту крепость. Оставалось высылать парламентеров и навязывать товарищеское соучастие в «разработке» этой немыслимо богатой «золотой жилы».

«Лишь бы он согласился на совместное капитанство, — подумал Пинеда. — А уж потом я найду способ его отодвинуть…» Судя по слухам, Кортес крепко рассорился с Веласкесом как раз перед отплытием, а значит, на покровительство Кубы висельник Эрнан может теперь даже не рассчитывать.