"Дела обстоят еще хуже." Я посмотрела на Ридли.

"Ты имеешь в виду кроме факта, что Линк расчленил Абрахама с помощью гигантских ножниц?” Рид гримасничала.

"Нет, Рид. Расскажи ей о плане Абрахама. Расскажи о том что ты слышала о Ангелиусе," сказала я.

"Дядя Мэйкон повернул голову, услышав имя Хранителя. "Ридли, о чем это лена говорит?"

"Ангелус и Абрахам о чем-то договаривались, но я не знаю подробностей." Она пожала плечами.

"Расскажи нам, что именно ты знаешь."

Ридли нервно накручивала локон розовых волос на свой палец. “Этот парень Ангелус - псих. Он ненавидит Смертных, и он думает, что Темные Маги и Дальняя Сторожевая Башня должны управлять Смертным миром или что-то в этом роде.”

"Почему?" Мэриан думала вслух. Ее кулаки были сжаты так плотно, что костяшки пальцев побелели. Собственные проблемы Мэриан с Дальней Сторожевой Башней были слишком свежи в ее памяти.

Рид пожала плечами. «А, может быть, потому, что он Особенно Сумасшедший?"

Мэриан посмотрела на моего дядю, ведя тихую беседу между ними. "Мы не можем позволить Ангелусу утвердиться здесь. Он слишком опасен."

Дядя М кивнул. "Я согласен. Мы должны—"

Я прервала его, прежде чем он мог закончить. "Я знаю, только сначала мы должны передать Книгу Лун Итану. Есть все еще шанс, мы можем вернуть его.”

“Ты действительно так думаешь?” Мэриан произнесла слова тихо, почти шепотом. Хотя я не могу быть уверенной, но, кажется, только я услышала их. Однако, я знала Мэриан, которая верит в невозможное в мире Магов — она видела призраков непосредственно — и она любит Итана так же, как и я. Он для нее словно сын.

Мы обе хотели верить.

Я кивнула. "Я так думаю. Я должна."

Она встала с кресла и вернулась к столу, готова, как никогда.

"Тогда решено. Мы доставим Итану Книгу Лун, так или иначе." Я улыбнулась ей, но она уже задумалась, повела взгляд по всей библиотеке, как будто бы она содержала ответы на все наши проблемы.

На некоторые иногда были.

"Должен быть способ, не так ли?" Спросил Джон. "Может быть, в одном из этих свитков или в одной из этих старых книг."

Ридли отвинтила крышечку со своей бутылочки с лаком для ногтей, морща нос. “Положительный герой. Старые книги.”

"Постарайся проявить немного больше уважения, Ридли. Книга является причиной страданий детей в семье Дюкейн уже на протяжении многих поколений." Мэриан имела в виду наше проклятие.

Рид скрестила свои руки, дуясь. " Как бы то ни было."

Мэриан выбила бутылочку из ее рук. "Я не позволю заниматься другими делами в моей библиотеке." Она с грохотом упала на дно мусорного ведра.

Ридли уставилась, но не сказала ни слова.

"Доктор Эшкрофт, вы когда-нибудь доставляли книги в Иномирье?"Лив спросила.

Мэриан покачала головой. "Не могу сказать, что у меня есть такой опыт."

“Возможно Карлтон Итон мог бы просто отправить ее. ” Линк выглядел обнадеживающе. “Вы могли бы обернуть ее в один из тех оберточных бумажных пакетов, как вы делаете для книг моей мамы. Ну, вы знаете, как что-то распространять."

Мэриан вздохнула. "Боюсь, что нет, Уэсли." Даже Карлтон Итон, который совал свой нос в каждое письмо в городе, как в Смертном мире, так и Магическом, не сможет сделать подобной доставки.

Разочарованная Лив перелистывала свою маленькую красную записную книжку. "Должен быть какой-то способ. Каковы вообще были у вас шансы заполучить книгу у Абрахама? И теперь, когда она у нас есть, мы просто собираемся сдаваться?" Она вытащила карандаш за уха, записывая и бормоча про себя. "Законы квантовой физики должны допускать такого рода случай ...."

Я ничего не знала о законах квантовой физики, но знала одну вещь. "Камень с моего ожерелья исчез, когда я оставила его для Итана. Почему с Книгой должно быть иначе?"

Я знаю, ты забрал его, Итан. Почему ты не смог взять книгу тоже?

Я понимала, что дядя Мэйкон, вероятно, может слышать меня, и я попыталась остановиться.

Это было бесполезно. Я не мог больше остановиться в Келтинге, так же не могла остановить слова, которые собрались вместе, ожидая меня, чтобы я их записала где-нибудь.

законы физики

законы любви

о времени и пространстве

и (в) между местами (местах)

(в) между тобой (тебе) и мной (мне)

и где мы находимся

теряем и смотрим

смотрим и теряем

"Может быть, книга слишком тяжелая." Линк предположил. "Этот маленький черный камень не был больше, чем четверть."

"Я не уверенна, что по этой причине, Уэсли. Хотя все возможно." Сказала Мэриан.

"Или невозможно." Ридли толкнул свои солнцезащитные очки на место и высунула красный язык.

"Так почему он не может сделать прыжок?" Спросил Джон.

Мэриан посмотрела на записи Лив, рассматриваемого вопроса. "Книга Лун является мощным сверхъестественным объектом. Никто не понимает сферу своей власти. Ни Хранители, ни Маги."

"И если происхождение ее магии из мира Магов, она может глубоко укоренились здесь." сказала Лив. "Так, как дерево коренится в определенном месте."

"Ты хочешь сказать, книга не хочет переходить?" Спросил Джон.

Лив засунула карандаш за ухо. "Я говорю, что есть вероятность - она не может."

"Или не должна." Тон дяди Мэйкон стал более серьезным.

Ридли сползла на пол и протянула свои длинные ноги. "Все настолько запутанно. Я рисковала жизнью, и теперь мы застряли с этой штукой. Может быть, нам нужно спуститься в Тоннели и найти кого-то из плохих парней, может быть они знают ответ. Вы же знаете, Темная Команда."

Лив скрестила руки на своей футболке с надписью "ЭДИСОН НЕ ИЗОБРЕТАЛ ЛАМПОЧКУ." “Ты хочешь взять Книгу Лун в Темный бар Магов?”

"У тебя есть идея получше?" спросила Рид.

“Я думаю да ” Мэриан надела свой красный шерстяной жакет.

Лив взбиралась за ней. "Куда мы идем?"

"Чтобы увидеть кого-то, кто знает много не только о книгах, но и мирах, кто бросает вызов физике как Магическому, так и Смертному мирам. Кто-то, у кого просто могут быть ответы, в которых мы нуждаемся.”

Мой дядя кивнул. "Превосходная идея."

Был только один человек, который соответствовал этому описанию.

Тот, кто любит Итана так же, как и я. Тот, кто сделает что-либо для него, даже прорвет дыру во Вселенной.

Крах всему.

Теперь, я думаю,ты мне не скажешь, что решила ступить на мою переднюю дорожку, слышишь? "Амма не позволила Ридли войти в Поместье Уэйтов. Она это объяснила пятнадцатью различными способами еще в первом разговоре, в котором мы пытались ее безуспешно убедить.

“Mммм-ннннннн. Никакие Темные Маги не войдут в этот дом, пока я нахожусь здесь, на этой сладкой земле. Даже после того, как я оставляю ее. Нет, сэр. Нет, мэм. Без вариантов.”

Вместо этого она согласилась встретиться с нами в Гринбраере.

Дядя Мэйкон задержался. "Так будет лучше. Амария и я не видели друг друга с той ночи ... когда это произошло" Пояснил он. "Я не уверен, что сейчас подходящий момент."

"Так ты хочешь сказать,что тоже боишься ее?" Ридли посмотрела на него с новым интересом. "Представить только."

"Я буду в Равенвуде, если тебе понадоблюсь," он сказал, давя на Ридли испепеляющим взглядом.

"Представь себе." Я улыбнулась.

Остальная часть нас ждала в рушащейся стене старого кладбища. Я едва удерживалась, чтобы бродить на участке Итана, хотя я чувствовала знакомое напряжение, тоску быть с ним там. Я полагала всем сердцем, что был способ вернуть Итана, и я не собиралась прекращать пробовать, пока я не найду его.