Изменить стиль страницы

– А что, если этот индивид доволен своим положением? – без обиняков спросил хозяин.

Калриссиан пожал плечами:

– Насколько я могу судить по собственному опыту, никто не любит заниматься тем, что ниже его способностей.

– Если только этот кто-то не понимает, что положение, в силу обстоятельств, лучше уже не станет.

– Всегда есть что-то лучше, – возразил Лэндо. – Весь секрет в том, чтобы заметить подвернувшуюся возможность и использовать ее к своей выгоде.

– Из ваших уст это звучит так просто, – сухо сказал Виллакор. – Как будто риска вовсе не существует. Расскажите мне об этом вашем криодексе.

– Как я и сказал, криодекс – ключ к прочтению инфокарт, спрятанных в настоящую минуту в вашем хранилище, – ровным голосом протянул Лэндо. Он должен был убедить Виллакора, что говорит правду, – ведь на этом строился весь план Хана. – И сведения, которые содержатся на картах, крайне ценны для тех, кого я представляю.

На лице Виллакора появилась сумрачная улыбка.

– То есть, все, что требуется от меня – передать карты вам, и чудесные возможности вдруг ни с того ни с сего посыплются на меня с небес?

– Поистине чудесные возможности, – подтвердил Калриссиан. – Вы сможете сами выбрать себе награду по душе – в буквальном смысле. – Он покачал головой. – Однако мы оба понимаем, что не только они обрушатся на вашу голову. Быть может, принц Ксизор лично возглавит охоту на вас.

– И на вас, – прибавил наместник. – Будьте уверены, из меня вытянут каждое имя и каждое воспоминание, прежде чем позволят умереть.

– Даже не сомневаюсь, – мрачно согласился Калриссиан. – Именно поэтому кража инфокарт – глупая затея. И предлагать подобное было бы крайне неразумно с моей стороны.

На лоб Виллакора легла легкая морщинка.

– В таком случае зачем вы здесь?

– Чтобы предложить безопасную альтернативу, – ответил Лэндо. – Не красть файлы, а всего лишь скопировать.

Виллакор вновь покосился на Шекоа.

– Скопировать, – повторил он бесстрастно.

– Именно, – подтвердил Лэндо. – С вас компромат, с меня криодекс. Зайдем в ваше хранилище, расшифруем данные, скопируем их на стандартные инфокарты и, быть может, вновь зашифруем их кодом по нашему выбору.

– Нашему?

Рука Лэндо взметнулась.

– Простите, оговорился. Конечно же, по вашему выбору.

– Так-то лучше, – сказал Виллакор – и вновь тем самым голосом, от которого по телу гостя побежала дрожь. – Потому что если бы вы попытались скопировать их для себя, я был бы вынужден вас убить. Чисто теоретически предположим, что копии сделаны. Что дальше?

– Я познакомлю вас с господами, о которых рассказывал, – сообщил Лэндо, чувствуя, как у него вдруг пересохло в горле. – Вы обговорите условия сотрудничества и начнете подъем по карьерной лестнице.

– Ага, – задумчиво сказал наместник. – А теперь, позвольте поведать вам, что думаю обо всем этом я. У вас нет никакого криодекса, и более того, вы в глаза его не видели. За вами не стоит никакой организации – по крайней мере, никого с реальной властью. И вы лишь помогаете проверить, способен ли я предать «Черное солнце» из-за такой смехотворной и неизобретательной байки. А еще я думаю, что просто на всякий случай мне следует вас убить. – Он откинулся в кресле. – Так что давайте начнем с самого начала. Кто вы и на кого работаете?

– Угрозы ни к чему, – мягко запротестовал Лэндо, чувствуя, как внутреннее напряжение спадает. Угроза была вполне реальной, но самым удивительным было то, что на деле это хороший знак. Если бы Виллакора не заинтересовало его предложение вовсе, он бы попросту приказал Шекоа выставить посетителя за дверь. – Мое имя абсолютно не важно, но вы можете называть меня Кверв. А что до моих работодателей… – Он пожал плечами. – На данный момент они желают остаться неизвестными.

– Очень жаль, – сказал Виллакор. Когда прозвучало имя, бровь хозяина будто бы дернулась, но движение было столь быстрым, что Лэндо могло и показаться. – Хотелось бы знать, куда отослать ваше мертвое тело.

– Конечно же, на данном этапе вы не готовы давать обещаний, – продолжил Лэндо. – Сейчас этого и не требуется. Позвольте лишь внести небольшое предложение. Через два дня состоится Феерия воздуха. В этот день я принесу вам криодекс для демонстрации. Вы выберете инфокарту, а я расшифрую с нее ровно один файл. После этого мы продолжим переговоры.

– Если допустить, что мы оба будем в состоянии разговаривать.

– А почему нет? – принялся рассуждать Лэндо. – Вы не делали никаких заявлений, не предприняли никаких действий, которые могли бы поставить под сомнение вашу верность «Черному солнцу». Вы всего-навсего согласились, чтобы незнакомец, утверждающий, что обладает редкой вещицей, доказал, что говорит правду. Быть может, вы намереваетесь купить ее у меня и отправить в подарок принцу Ксизору, в его коллекцию редкостей.

– Может быть, – сказал наместник, сверля Лэндо взглядом. Тот сидел молча, в ожидании, когда жертва аферы придет к решению.

Но, несмотря на это, слова Виллакора застали его врасплох.

– Послезавтра, в пять часов вечера, – резко сказал он. – В это время начнет работать укрощенная буря, и все посетители соберутся в северо-западной части поместья. Вы подойдете к двери, через которую вас сейчас выведут, и дождетесь, когда ее откроют. Криодекс, конечно же, должен быть при вас.

– Конечно же, – согласился Лэндо. Он попытался высвободиться из мягких объятий кресла, однако Шекоа, возложив руку ему на плечо, вернул его на место.

– Если вы намереваетесь меня кинуть, – продолжил Виллакор низким угрожающим тоном, – я настоятельно рекомендую вам покинуть Вуккар ближайшим рейсом.

– Понимаю, – кивнул Лэндо – Увидимся послезавтра в пять.

Он повернулся к Шекоа.

– Вы позволите?

Смерив гостя долгим непроницаемым взглядом, здоровяк ослабил хватку на его плече. Немного потрудившись, Лэндо наконец выбрался из кресла.

– Охрана вас проводит, – сказал Виллакор, не сдвинувшись с места. – До встречи, господин Кверв.

– До встречи, – ответил Лэндо. – И разрешите напоследок поделиться личным наблюдением. Ничто в этой вселенной не вечно. Ни власть, ни организации, ни союзы. – Он склонил голову. – Даже «Черное солнце».

Игрок вежливо кивнул на прощанье.

– Доброго вечера, господин Виллакор.

Шекоа вывел его за дверь и что-то шепнул паре охранников. Один из них жестом велел Лэндо следовать за ним. Они молча прошли по широкому коридору и, миновав пару резных дверей, оказались у непримечательной двери, вделанной в толстую, но в остальном столь же непримечательную стену. На выходе Лэндо обнаружил, что очутился у самой дальней стороны южного крыла. Возле той самой двери, через которую каждый день входил Азиэль.

Это значило, что по пути он миновал малый бальный зал, а стало быть, и хранилище Виллакора. Если, конечно, предположить, что план здания, который разыскала Рашель, верен.

Через два дня ему, быть может, удастся попасть внутрь хранилища – туда, куда не смогла забраться даже Рашель с ее огромными связями и безграничными ресурсами.

А быть может, через два дня он уже будет мертв.

* * *

– Это все песок, – с отвращением говорил мастер-ремонтник, пока они вместе с Келлом и дроидом, все еще сжимавшим его запястье, пробирались меж верстаков и шкафчиков с инструментами к единственной незахламленной скамейке у дальней стены. – Уже третий за сегодня, а ведь Фестиваль едва успел начаться.

Механик усадил Келла на скамейку.

– Наклонись, – приказал он дроиду.

Дроид послушно согнулся в пояснице, переместив манипулятор с зажатой в нем рукой Келла в более удобное для него положение.

– Ладно, такой день ведь только один, – попытался утешить мастера юноша. – С остальными Феериями попроще будет.

– Ага, как же, – проворчал механик. Оттянув край перчатки, он взглянул на заклинившую конечность дроида. – Ветер на Феерии воздуха поднимает всю пыль и песок, который не успели убрать дроиды, а вода попадает туда, куда и песку забраться не под силу… И даже не заикайтесь об огне и фейерверках. – Он цокнул языком. – Ага, вижу. Погодите, вытащу вас через секунду.