Плечи Стара ощутимо расслабились. Он обернулся.

   -- Ну, -- сказал он, -- насчет серенад... не судите поспешно, моя госпожа. Ну не преступление ли с моей стороны, что я до сих пор не посвятил тебе не единой?

   ***

   "И значит, остается Шпеервальд, -- думал Райн, стоя рядом с магистром Розеном в боковой улочке. Парад императорских частей проходил мимо, сверкая начищенными пиками копий. -- Так ли он важен? Таффель и Динстаг уже дадут значительную силу... Ну, при условии, что Таффель выступит. Олаусс, как сказал Стар, согласился на мой план... Завтра в храме Унтер-Вотан объявит о знамении, и старик получит возможность усыновить своего племянника... опасаться нечего..."

   Райн знал, что Шпеервальд все-таки понадобится. От этого не отвертеться. Во-первых, вчера они со Старом получили депешу от Хендриксона, где он просил поспешить с разрешением северного вопроса. Во-вторых, если не позаботиться о Шляхте, им может взбрести в голову придти на помощь Малым Королевствам -- а зачем нужна лишняя неразбериха? В-третьих, Ванесса видела сон. Собственно, из-за этого сна Райн сейчас и стоял тут, предложение Розена "прогуляться" было вторичным.

   -- Маэстро Гаев? -- услышал Райн за спиной.

   Он обернулся.

   В тихом переулке, где едва хватало места этой процессии, стоял бледный молодой человек в костюме богатого купца -- собственно, тот самый Шпеервальд, о котором думал Райн.

   -- Чем могу служить вам... господин? -- спросил Райн.

   -- На игиле, пожалуйста, -- проговорил Эрнест Ганнер на этом языке: он говорил бегло, хоть и с довольно сильным акцентом. -- Не хотелось бы, чтобы наш разговор услышали.

   -- Как пожелаете, -- Райн поклонился. -- Разрешите представить вам моего спутника: магистр Розен, мой коллега. Он понимает игиль.

   -- Рад служить, -- сказал Розен. -- Если... эээ... господин не возражает, я пока пройдусь...

   -- Я думаю, это нам с магистром Гаевым лучше пройтись, -- проговорил Шпеервальд, подходя к Райну вплотную. Стража окружила их полукольцом. -- Не откажете?

   -- Конечно, нет, -- Райн улыбнулся. -- Буду рад.

   Прогулка оказалась недалекой и привела их на берег реки, забранной камнем. Парад остался далеко позади. Стража тоже приотстала: стояли неподалеку, потея под жарким солнцем -- наверное, последний такой теплый день осенью. Здесь яркое солнце бросало блики только с начищенных тазов двух прачек, что стирали белье чуть выше по течению и переговаривались низкими, далеко слышимыми над водой голосами.

   -- Итак, -- сказал Эрнест. -- Я все ждал, пока вы, маэстро, или ваш патрон свяжетесь со мной... но ничего подобного не происходило, хотя, кажется, вы не обделили вниманием ни одного из моих коллег.

   -- За исключением Унтрехта, -- мягко поправил Райн.

   -- О да. Старина Унтрехт. Впрочем, со мной связался человек Таффеля... -- Шпеервальд задумчиво смотрел на воду. Райн подумал, что задумчивость этого человека сродни маске. На самом деле он, конечно, эмоционален -- и изо всех сил старается это скрыть.

   -- Вот что, магистр Гаев. Не буду ходить вокруг да около. Я -- за войну, -- он сделал паузу.

   -- Этого следовало ожидать, мой господин.

   -- Я настолько за войну, что готов был бы напасть на Саммерсон хоть завтра... если бы был уверен, что боги не вмешаются.

   "Сейчас он потребует доказательств, как Бартонби", -- решил Райн. Почему-то он вдруг почувствовал усталость. Один и тот же разговор, пусть и в разных вариациях, им со Старом приходилось здесь повторять по несколько раз. Этот город ловит их в свой лабиринт.

   -- И я это сделаю, -- жестко продолжил Шпеервальд.

   Райн вскинул на него взгляд.

   -- Да, господин магистр, -- улыбнулся граф уголком рта. -- Я чувствую, как колесо истории готово повернуться под нашими руками. Наконец-то настал день, когда мы действительно можем забрать земли, чужие лишь в силу исторической случайности.

   -- Исторической случайности? -- переспросил Райн.

   -- То, что Малые Королевства попали под покровительство Фрейи, а не Одина и его сына Тора -- лишь случайность, не более того. До этого древнее королевство Роган объединяло их все... вы, должно быть, не знали про это?

   -- Читал давным-давно... конечно, я не обладаю вашими познаниями, -- Райн на всякий случай еще раз поклонился.

   -- Книги... многому могут научить, -- пробормотал Шпеервальд.

   "Сумасшедший историк, -- подумал астролог. -- Так вот кто он такой!"

   Чем дальше, тем больше он убеждался: в большинстве случаев люди сами заведут себя туда, куда ты хочешь. Нужно лишь наблюдать за ними.

   -- Как только герцог Хендриксон вторгнется в Эмираты или в Малые Королевства с полудня... -- проговорил Шпеервальд, -- я выступлю тоже. Можете положиться на мое слово.

   "Вот как, -- подумал Райн. -- И все-таки на слово, данное с глазу на глаз, да еще так просто, я не могу положиться. Договор с эрцгерцогиней, несговорчивость Бартонби -- они как-то вернее".

   -- Взамен я хочу кое-что...

   -- Да, мой господин?

   -- Чем Унтер-Вотан обязан вам?

   -- То есть?

   -- Не уходите от ответа. Я заметил, что Унтер-Вотан переменил политику после разговора с вами с глазу на глаз... мои люди донесли.

   -- Магистр Розен -- ваш? -- спросил Райн.

   -- Скажем так: иногда я оплачиваю его услуги, -- кивнул Шпеервальд. -- Но я в том числе и переписываюсь с некоторыми другими членами Гильдии Магистров. Звезды очень помогают ориентироваться в непрочном сегодняшнем мире.

   "Интересно, -- подумал Райн, -- входит ли Галлиани в число его корреспондентов? И что именно посоветовал Шпеервальду старый астролог?"

   -- Возвращаясь к Унтер-Вотану: вероятно, донесли не только мне -- многие гадают теперь, что вы ему предложили. Большинство сходится в распространении культа Одина на новых землях... ни для кого не секрет, что у Богов особое отношение к Хендриксону. Но мне кажется, дело в ином. В чем же?

   -- Зачем вам это знать? -- спросил Райн.

   -- Мне нужно понять, как широки границы вашего влияния на Унтер-Вотана.

   -- Чтобы я попросил его посодействовать... изменению вашего титула? -- спросил Райн. -- Боюсь, не настолько широки.

   -- Что ж... -- начал Шпеервальд.

   -- Но ваш титул может изменить Хендриксон, -- проговорил Райн. -- Что насчет... королевского?

   -- Королевского? -- переспросил Шпеервальд. -- Разве сам Хендриксон...

   -- Светлейший Герцог мыслит иными категориями, -- перебил Райн. -- Он с удовольствием примет под свое крыло несколько... скажем, великих князей. Этот титул выше герцогского, равен королевскому. И при этом вам ничто не помешает оставаться графом в Священной Империи.

   -- Великий князь... -- Шпеервальд покатал слово на языке. -- Что ж... Это, кажется, титул из Земли Главных Богов?

   -- Не совсем, -- покачал головой Райн. -- Этот титул когда-то носил глава Великой Шляхты, пока пятьсот лет назад их не стали прозывать королями. Ваша Светлость... разве наносить удар по Саммерсону так уж удобно? Насколько я помню, участок границы там не так уж велик. Опять же, интересы Хендриксона не распространяются на Шляхту.

   -- Вот как? -- Эрнст Ганнер хмыкнул. -- Кажется, я понимаю, почему вы не подошли ко мне раньше.

   -- Это было бы преждевременно, пока я не знал позиций остальных герцогов, -- кивнул Райн.

   -- Но все же... -- граф внимательно смотрел на Райна, будто пытался увидеть малейшие признаки лжи. -- Ведь Ра...

   -- Боги не будут вмешиваться, -- перебил Райн. -- А шпионы герцога доносят, что Шляхта сейчас в хаосе. Старый король умер, -- "король, который приказал казнить моего отца", -- новый еще в пеленках. Окраины ропщут от налогов, столица голодает. Время удобно как никогда.

   -- Кажется, это ваша родина...

   -- Да, -- кивнул Райн. -- Моя родина.