АЛАНСОНСКИЕ КРУЖЕВА — французские льняные кружева с богатым орнаментом на мелкой сетке фона, вырабатывающиеся с XVII века в городе Алансон (Alençon). Их производство было начато по инициативе министра финансов при Людовике XIV Кольбера (1619–1683), который в своем дворце в Алансоне основал школу кружевниц.

Рисунки для кружев поставляли известные художники Франции, среди которых были Ш. Ле Брё (Ch. Le Brun, 1619–1690) и Жан Бэре (J. Berein, 1637–1711).

Изготовляли их небольшими фрагментами, которые затем связывали и укрепляли конским волосом.

Став в XVIII веке одним из центров кружевного дела во Франции, Алансон сохранил свою роль и при Наполеоне I, и во времена Второй империи (1852–1870, в правление Наполеона III). Производство кружев сохранилось здесь до наших дней.

Кружева этого типа производят и в других городах Франции: в Аржантане, Седане, Реймсе, Аррасе.

БАНТИК-БАБОЧКА — галстук в форме бабочки. Получил распространение н последней четверти XIX – начале XX веков. Носили с фраком (см.), вицмундиром (см.), форменным и гражданским сюртуком (см.), смокингом (см.), реже — с костюмом.

В наше время считается уместным к праздничному костюму или костюму эстрадного артиста, официанта в престижном ресторане и т. п.

БАСОН (от нем. Posament, которое заимствовано из французского passement — позумент, кант, галун) — узорная плетеная тесьма.

Широко применялся в военном обмундировании в виде шерстяной или хлопчатобумажной тесьмы, которой расшивали мундиры. По басону нижние чины различались по старшинству и званиям. Гвардейцам полагался желтый басон с красной нитью по краю; строевым частям был определен желтый басон, нестроевым — белый. Как правило, ширина басона составляла 7–8 мм. Только на мундиры музыкантов шел широкий (в 13 мм) басон.

БАСОННЫЕ ПУГОВИЦЫ — пуговицы, обтянутые басоном (см.). Широко применялись в штатском, форменном и военном платье в XIX – начале XX веков.

БЛОНДЫ (франц. blonde) — кружева из шелка-сырца, придававшего им золотнсто-желтый цвет, по-французски blondeur.

Распространение получили начиная с XVIII века, а в первой половине XIX стали особенно популярны в качестве предмета роскоши. Характерны для костюма состоятельных дам, особенно великосветских.

Во Франции производство кружев было сосредоточено в Канне, Байе, Пюе.

С легкой руки некоторых русских писателей (например А. И. Герцена), слово «блондовый» приобрело значение суетности и никчемности. Олимпиада Самсоновна из пьесы А. Н. Островского «Свои люди — сочтемся» (1850) говорит о подвенечном блондовом на атласном чехле платье.

БОА (от лат. boa — змея) — женский шарф из меха или перьев (часто страусовых). Название получил по сходству с королевским удавом тропических лесов boa. Определение В. И. Даля: «хвосты, меховая кишка, носимая женщинами на шее». Боа вошли в моду во второй половине XIX века. В конце XIX и начале XX века боа превратился в длинный вязаный или тканый шарф.

БРЮССЕЛЬСКИЕ КРУЖЕВА — известны с начала XVI века. Характерная их особенность — выпуклые узоры цветов на сетчатом фоне. Изготовляли игловым и коклюшечным способами из очень тонких льняных нитей.

Соперничали с итальянскими кружевами. Наибольшего расцвета их производство достигло в XVII–XVIII веках.

После 1662 года получили название английских, когда в Англии был принят закон, запрещавший импорт кружев, что заставило переименовать брюссельские кружева.

ВАЖ, ВАЖА (франц. vache) — плоский кожаный чемодан на крыше дилижанса.

ВАРЕЖКИ — вязаные рукавицы с одним пальцем. Слово «варежки» происходит от варяжских рукавиц. Другая версия — от слов «варити» и «варовати» в смысле «охранять», «защищать» (по М. Фасмеру). Не исключено, что слово это происходит от «варить», «кипятить»: в старину вязанье из шерсти выдерживали в кипятке, чтобы сделать его и прочнее, и теплее. На Севере, Урале и в Сибири морозы заставляют носить по две пары рукавиц сразу: верхницы и исподницы.

Рукавицами здесь большей частью называют верхние кожаные или суконные рукавицы, а варьги, варежки — это нижние, вязаные.

В этой связи понятна поговорка из Словаря В. И. Даля: «Нужда рукавицу с варьгой сроднила»{22}.

ВЕЕР (слово народной этимологии, от нем. Facher — под влиянием русского слова «веять») — «опахало для навевания на себя прохлады» (по Д. Н. Ушакову).

История веера не намного короче истории человека. Сначала появились опахала из листьев, звериных шкур, птичьих перьев. Таким опахалом можно было отгонять насекомых или раздувать пламя костра.

Древние египтяне превратили веер в символ счастья и небесного покоя. Владеть им могли лишь очень знатные люди и фараон. Поэтому одна из почетных придворных должностей называлась так: носитель веера с левой стороны. Такую обязанность исполнял, как правило, родственник фараона или кто-либо из самых знатных придворных.

У этрусков и древних греков веера делали из перьев павлина. Веерами из павлиньих перьев пользовались и римские матроны; павлины для этой цели специально разводились на острове Самосе. Обмахивалась веером римская матрона не сама, к ее услугам был молодой невольник (flabellifer от лат. flabellum — веер и fero — носить). Поэтому у римских вееров были длинные ручки.

В европейском светском обиходе веер появился, по-видимому, с конца XVI века и имел явно дальневосточное происхождение — китайское и японское; об этом говорит то, что он был складным (античный веер не складывался, сохраняя форму опахала. Такое опахало еще и сегодня можно видеть во время торжественных процессий папы римского). Складной веер носили привязанным к поясу.

Как и все предметы быта, веера испытали влияние художественных стилей. Так, во времена барокко в моду вошли дорогие веера из кожи, пергамента, шелка и бумаги — их снабжали зеркальцем и обрамляли перьями страуса или павлина. Расписывать веера нередко поручали крупным художникам. Известно, например, что этим занимались А. Ватто (A. Watteau, 1684–1721) и Фр. Буше (Fr. Boucher, 1703–1770), представители стиля рококо в живописи.

Язык веера — изобретение испанок, для которых он стал непременной принадлежностью туалета. Цвет веера, манера его держать и носить приобрели особый смысл. В Испании знали чуть ли не 100 способов изъясняться с помощью веера, чему способствовал достаточно замкнутый образ жизни женщин в стране со строгими религиозными запретами. Так, закрытым веером выражали свое презрение. Рукоятью, направленной вперед, — требование убираться подальше и побыстрее. Полуоткрытым веером давали понять о своем расположении; открытым — любовь без всяких оговорок.

Французская революция покончила с веером. С ним расстались — и не только во Франции. Но уже со времен Директории (1795–1799) веер столь же спонтанно возвращается в дамский обиход.

ВОРВОРКА — украшение древнерусской одежды или конской сбруи в виде шарика на тесьме или шнурке, укреплявшегося над вотолкой (чашечкой) кисти. В «Делах тайного приказа» (т. I, 1672 год) есть запись: «20 кистей золото с червчатым шолком, ворворки обнизаны жемчугом».

ВОШВА (от «вшивать») — лоскут или «вырезок» дорогой ткани или кожи, часто вышитый, унизанный драгоценными камнями, жемчугом. Украшение одежд допетровского времени в России. Пришивался как украшение к другой ткани, платью. Материалом и цветом вошва отличалась от материала, к которому пришивалась.

«Летник камка куфтерь{23} жолтой… вошвы шиты по бархату червленому круги золоты, в кругах травы серебряны, процвечивано шолком зеленым лазоревым… а сняты те вошвы с летника с отласного с жолтого» (Забелин И. Домашний быт русских царей в XVI и XVII ст. Ч. II. Посмертн. изд. М., 1915. С. 587. Запись датирована 1623 г.).

вернуться

22

Эта версия изложена З. Н. Люстровой и другими авторами в кн.: Беседы о русском слове. М.: Знание. 1978.

вернуться

23

Вид камки (древнерусское слово).