— Понятно!

— Может, у тебя есть вопросы? А если серьезно, — отец нахмурился, — первый брак у Сандры был неудачный. Она вышла за подонка, который не понимал, какое сокровище ему досталось… Возможно, она не сразу привыкнет к тебе. Так что… запасись терпением.

Крис уверил отца, что все понимает.

Облегченно вздохнув, доктор Уэйн вытащил из ящика стола колоду карт и предложил сыграть в покер.

Сандра выбрала время и отправилась с Джеффри погулять. Она осторожно разъясняла ему, какие события ждут их всех в ближайшие дни. Мальчик уяснил одно: для детей устраивают отдельную вечеринку, а взрослые будут веселиться сами. А потом ему какое-то время придется побыть без мамы… и без нового папы.

— А где мы будем жить?

— Мы просто переедем к Крису и начнем привыкать жить вместе.

— Я вам помогу. Крис меня любит.

— Да, очень любит, солнышко, но теперь в нашей жизни кое-что изменится. Например, ты уже не сможешь вбегать в спальню и залезать ко мне в постель, когда тебе захочется.

— Почему? — озадаченно спросил Джефф.

— Видишь ли, все люди имеют право на личную жизнь, и…

— Вы что, будете там голые?

— Да. Муж и жена спят в одной постели и часто бывают раздетыми. — Сандра не была уверена, что объясняет правильно, но Джефф не дал ей возможности придумать более изощренное объяснение.

— Значит, мне вообще теперь нельзя ложиться к тебе в постель? Я что, так и буду целыми днями сидеть у себя в комнате?

— Нет, что ты! Ты сможешь заходить к нам, когда захочешь, только сначала надо постучать.

Джефф нахмурился и скрестил руки на груди.

— Не нравится мне это!

— Знаю, милый, но тем не менее ты скоро привыкнешь, и мы будем много времени проводить вместе. Будет весело! Мы часто будем вместе, а раздетыми будем не всегда.

— Значит, мне нельзя входить к вам в спальню, пока ты не скажешь, что можно? А если нельзя — значит, вы раздетые?

Сандра невольно вздрогнула, представив себе картину, описанную Джеффом. Она старательно избегала всяких мыслей об интимной близости с Крисом.

— Да нет, не обязательно. Просто, понимаешь, взрослым иногда необходимо побыть наедине. Например, поговорить о чем-то важном… Я ведь тоже стучусь к тебе в комнату, потому что уважаю твое право на личную жизнь.

— Ух ты! — К счастью, Джефф еще мал и его легко отвлечь. — Знаешь что, мама, мне хочется обсудить с Крисом то, что ты сказала.

— Не сейчас, милый. Попозже.

— Почему? — Джефф подозрительно прищурился.

— Потому что… словом, ты поставишь меня в неловкое положение. Мне будет стыдно.

— А мне совсем не будет стыдно! Нисколечко! — воскликнул Джеффри, выбегая из комнаты.

— Тебе-то конечно, — вздохнула Сандра.

Они договорились, что вечером Крис отвезет Сандру на смотрины в дом старших Уэйнов. С Джеффом, Джонни и Чаком вызвалась посидеть мать Чарли. Сандра места себе не находила от беспокойства. Она волновалась не столько за себя, сколько за сына. Целый день он ходил сам не свой и даже не пикнул, когда она расчесала ему волосы частым гребнем и уложила их при помощи геля.

— Тебе понравился новый костюм? — спросила Сандра, обеспокоенная упорным молчанием мальчика.

— Да.

— Он тебе очень идет. Ты у меня такой красивый!

— Спасибо. — Казалось, Джефф вот-вот расплачется.

— Что с тобой, сынок?

— Ничего.

Плохой признак. Или он заболел, или что-то замышляет.

— Разве ты забыл? — Сандра развернула сынишку к себе. — Ты едешь в гости к Джонни и Чаку и познакомишься с его второй бабушкой.

— Подумаешь!

— Я буду принимать гостей. Они принесут нам с Крисом подарки. Завтра ты тоже их увидишь.

— Крис тоже принимает гостей?

— Да, но у себя дома. Он устраивает вечеринку для взрослых. Только для мужчин. Это называется «мальчишник». Когда ты женишься, перед свадьбой тоже соберешь своих друзей.

— Я никогда не женюсь. — Джефф сжал губы и отвернулся.

Сандра улыбнулась. Вдруг она услышала, что он тихо плачет.

— Что с тобой, милый?

— Мама, — мальчик повернул к ней заплаканное лицо, — когда ты выйдешь замуж, ты перестанешь меня любить?

— Ну что ты, родной! Конечно нет! Я буду любить тебя всегда, всю жизнь!

— Когда вы с Крисом поженитесь, мне уже нельзя будет залезать к вам в постель?

— Иногда можно.

— Только иногда?

— Ну… довольно часто.

— Вот видишь! — Джеффри всхлипнул. — И сейчас ты не берешь меня с собой.

— Милый, Джонни тоже не будет смотреть подарки.

— Тогда я хочу к Крису.

— До мальчишника ты еще не дорос. Зато завтра… подумай, завтра в церкви ты будешь почти что самым главным. А сегодня… у всех будет своя вечеринка, сынок. Взрослые отдельно, дети отдельно.

Джефф по-взрослому вздохнул.

— Жизнь — сложная штука, да, мама?

Сандра невольно рассмеялась.

— Точно, милый. Кто тебе это сказал?

— Крис. Когда мы были на стадионе.

После того как Джефф отчасти успокоился и сел перед телевизором, Сандра подошла к шкафу и погладила рукав своего нового платья. Она надеялась, что платье понравится Крису. Конечно, перемены привнесут в их жизнь новые осложнения, но кто обещал, что будет легко? А завтра… завтра ночью ей придется столкнуться еще с одной переменой. Сандра надеялась, что не разочарует Криса. Он уверял, что у него низкий уровень сексуального влечения. Завтра она узнает, так ли это! Когда он ее целует, ей кажется, что он себя недооценивает. Самое приятное и самое пугающее в его поцелуях то, как бурно она на них реагирует. Поцелуи Ралфа никогда не вызывали в ней такого страстного и горячего желания, во всяком случае после свадьбы.

Когда пришел Крис, Сандра сидела за столом и смотрела в пространство. Услышав, как хлопнула дверь, она поспешно вскочила и бросилась к жениху, надеясь, что Джефф, который поджидал его на крыльце, не ляпнул чего-нибудь некстати.

— Крис! Мы готовы. Вот рюкзак Джеффа — там книжка и запасные футболки.

— Конечно, дорогая. Джефф, хочешь порулить?

— А можно? — Глазенки у малыша загорелись. — Я еще никогда не водил машину!

— Я тебя научу. Первым делом крепко хватайся за руль. Пока ты не достаешь до педалей, я сам буду их нажимать, ну а ты будешь у нас главный.

— Ух ты! — Джефф мигом забыл обиду и начал приплясывать от нетерпения на одном месте. — Ну когда же мы поедем?

— Ты уж поосторожнее, сынок, — попросила Сандра, сдерживая улыбку. Крис определенно умеет найти с мальчиком общий язык. Она все больше убеждалась в том, что правильно поступила, согласившись выйти замуж за Криса. Чего-чего, а отцовского внимания Джеффри был лишен все эти долгие годы — даже когда Ралф был жив.

Когда они шли к машине, Крис наклонился к ней и негромко, чтобы мальчик не слышал, спросил:

— Вы что, поскандалили со стариной Джеффом? Он встретил меня, надутый как индюк.

— Нет, ничего. Я потом тебе все расскажу. — Сандра сама удивилась, сколько радости она испытала, произнеся эти слова. Совсем скоро — уже завтра — у нее появится надежная опора, друг, на которого всегда можно положиться. Человек, с которым можно обсуждать все на свете. С лучезарной улыбкой она подняла к нему лицо.

— Какая ты у меня красивая!

— Благодарю вас, сэр! — За комплимент Крису безусловно полагалась награда — еще один поцелуй.

— Напоминай мне о том, чтобы я чаще делал тебе комплименты, — сказал он, открывая перед ней дверцу машины.

Джефф уже восседал на шоферском сиденье и самозабвенно жал на клаксон. Крис приподнял его и посадил к себе на колени. Сандра со счастливой улыбкой наблюдала за двумя своими любимыми мужчинами.

Вначале они поехали к Добсонам, где должны были оставить Джеффа. На крыльце его уже поджидал Джонни.

— Эй! — крикнул Джефф, высовываясь из машины. — Ты видел? Я сам ехал! Я крутил руль!

Джонни завистливо вздохнул. Джефф схватил его за руку, и они побежали в дом, о чем-то совещаясь на ходу.

Сандра призналась Крису, что у них с Джеффом вышла размолвка.