- Ты бы положил его, дружище, - как можно беззаботнее проговорил Андрей, не отрывая взгляд от пистолета. - Он заряжен и снят с предохранителя…

- Я должен оставаться здесь, пока за мной не придут, - пробормотал Ломас, ни на кого не глядя. - Но Энрико погиб. И доктор Савацкий погиб…

- Да брось, старина! - улыбнулся ему Андрей. - Ты никому ничего не должен. К тому же, мы и так пришли за тобой, и уже завтра утром мы будем в Чикаго…

- Только что мне приснился сон. Будто я умер. Умер давно, несколько лет назад… Кто я, Рубин? - Ломас повернулся к двери, и Андрей увидел у него на лице то спокойное и равнодушное выражение, которое обычно бывает у человека, принявшего единственно верное и простое решение.

- Джимми, старина, зачем же так мрачно? Ты сейчас не один, с тобой - мы, твои друзья. Ты помнишь, как мы познакомились? Я вот хорошо помню…

- Я уже не узнаю тебя, Рубин. Прости. Я устал.

Не дожидаясь ответа, Ломас резко направил пистолет себе в сердце и выстрелил.

- 19 -

Перед самым рассветом прошел дождь.

Он наполнил ночной воздух мёртвого города свежими запахами ржавого железа крыш, мокрого асфальта улиц и молодой травы. Той самой травы, которая обильно лезла из-под перекошенных тротуарных плит и пробивалась из многочисленных трещин на стенах израненных домов.

- Ты уверен, что это правильная дорога? У меня уже такое чувство, будто я родилась в этой помойке и никогда из неё не выберусь.

- Да нет, всё в порядке. Грэйтиот авеню - прямая, как стрела, её ни с чем не спутаешь, - Андрей достал из кармана найденную в бомбоубежище карту из буклета и щелкнул зажигалкой. - Ещё километр-два, и многоэтажных домов совсем не останется…

- Вот и хорошо, что не останется, надоело так голову задирать…

- Оль, не психуй, минут через сорок мы выйдем в пригород.

- И что тебе даст этот пригород? Думаешь, там их нет?

- Послушай…

- Не понимаю, зачем было рисковать! Кем ты себя возомнил?

- Оля…

- Хорошо. Мечтаешь, чтобы тебя сожрали на завтрак - отдай телефон и иди, куда хочешь. Я-то почему должна с тобой погибать?

- Если мы позвоним Голосову, - в который раз повторил он, - то мне уже никуда не деться. А пока есть хоть какой-то, но шанс…

- Какой ещё шанс? Отсюда до Порт-Гурона больше ста километров!

- Ну, и что? За три дня доберусь. Зато своими ногами, а не по частям…

- Да у тебя паранойя! Кому ты нужен? Джимми мертв, вся информация утеряна, отдашь им данные с носителя, и лети на все четыре стороны.

- Знаешь, я всё-таки подстрахуюсь.

- Отдай телефон!

- Нет.

- Это глупо, Андрей!

- Я сказал, нет.

Ольга замолчала.

Они прошли очередной перекресток и оказались на открытом месте: дома по обеим сторонам широкой улицы находились на приличном расстоянии друг от друга, и оставаться здесь незамеченными было почти невозможно.

- Поднажмем, Оль, скоро станет совсем светло.

- Думаешь, местные жители встают с первыми лучами солнца?

- Надеюсь, что нет. Нам бы успеть выбраться за Восьмую милю - там уже вряд ли кто-то обитает…

- А ты, я смотрю - знаток местной географии.

- Почитал буклет.

Андрей понимал, что Восьмая миля - ещё далеко не пригород, и уж тем более не гарантия безопасности, но почему-то верил, что когда они достигнут этой условной точки, ситуация изменится к лучшему.

Например, Маркус возьмет трубку.

Андрей твердо решил, что не станет отправлять информацию, скаченную у погибшего Джимми, до тех пор, пока не поговорит с Маркусом. Однако, телефон, данный ему на случай экстренной связи, почему-то молчал.

Это наводило на мрачные мысли: каждый раз набирая заветный номер, он, таким образом, выдавал его ФБР, попутно выдавая копам, а может, и ещё кому-то, своё местонахождение. Конечно, один-единственный звонок мало что даст, но вот несколько звонков…

В любом случае, достигнув пригорода, он позвонит последний раз, после чего выбросит телефон и будет действовать самостоятельно, больше не надеясь на чью-то помощь. Это обойдется Маркусу ещё в энную сумму…

Внезапно где-то среди домов на противоположной стороне улицы раздался громкий металлический звук, похожий на гонг, а затем - чей-то истошный вопль. Андрей остановился и услышал за спиной мрачный, почти злорадный голос Ольги:

- Ну, вот и доигрались.

При этом он с удивлением обнаружил, что почти не испугался, словно за сутки ощущение смертельной опасности успело превратиться в привычку. К этому добавилось чувство агрессивного азарта, какой обычно возникает у людей, абсолютно уверенных в своей безнаказанности.

- Отойдем-ка с дороги, - он взял Ольгу за руку и потянул за собой, устремляясь к трехэтажному кирпичному строению, стоящему в некотором удалении от проезжей части. - Например, вон туда.

Когда они подбежали ближе, Андрей взглянул на ржавую вывеску над входом и невесело усмехнулся:

- И правда, подходящее место.

Надпись на вывеске гласила: «Police Department. Seven precinct».

Грязные покосившиеся двери были не заперты.

Войдя, Андрей, и в самом деле, обнаружил здесь заброшенный полицейский участок, который, впрочем, несмотря на полный разгром внутри, прогнившие полы, потрескавшиеся, изрисованные стены и развалившуюся мебель, мог послужить неплохим убежищем: все окна, как первого, так и второго этажа, были заварены толстыми чугунными решетками.

- Надеюсь, мы не останемся здесь надолго? - мрачно спросила Ольга, переступая по сырым доскам через кучи крысиного помета.

- Сейчас поднимемся наверх, посмотрим, что делается вокруг, да пойдем дальше.

Добравшись до третьего этажа, они остановились возле высокого, без стекол, оконного проема. Уже почти рассвело, поэтому соседние дома и фрагменты близлежащих улиц были достаточно хорошо видны.

- Никого, - хмыкнул Андрей, высовываясь из окна. - Ты не помнишь, в какой стороне был шум?

Ольга как раз собиралась ответить, как вдруг внизу, прямо на противоположной стороне улицы раздался тихий скрипящий звук: в одном из домов приоткрылась дверь, из которой вышел человек.

Он был невысокого роста и настолько худой, что было сложно определить, взрослый это или подросток. Сделав несколько шагов в сторону дороги, человек опустился на поваленный столб и, просидев неподвижно несколько секунд, внезапно поднял голову и помахал Ольге с Андреем.

- Вот же гадство! - Андрей запоздало отпрянул от подоконника и поднял автомат. - Нужно сматываться отсюда, причем немедленно.

- Постой, - проговорила Ольга, продолжая, не отрываясь смотреть на улицу, и вдруг неожиданно закричала:

- Быстрее вниз! Закрывай двери! - она достала пистолет и отскочила в сторону от окна.

Андрей бросился вниз по лестнице. Спустившись на один пролет, он услышал, как Ольга выстрелила, и побежал ещё быстрее. Оказавшись в вестибюле, он остановился возле входа и выглянул наружу.

К зданию приближались люди.

Их было человек десять или двенадцать, с палками в руках, все - невысокого роста, тощие, словно скелеты, в странных грязно-серых балахонах и одинаковых шапочках.

Один из них, в которого, очевидно, попала Ольга, лежал посреди дороги и вяло шевелился, пытаясь встать. Никто из остальных даже не обернулся в его сторону.

От вида этого молчаливого шествия у Андрея перехватило дыхание. Он отступил от дверей немного назад, поднял автомат и нажал на спусковой крючок.

Грохотнула короткая очередь. Человек, шедший впереди, упал, остальные тут же бросились врассыпную.

- Что, ребята, испугались? - прошептал Андрей. - А по Детройту без оружия не ходят…

В этот момент, словно споря с ним, с улицы раздался выстрел, и через секунду он услышал, как наверху громко вскрикнула Ольга.

- Оля! - он вскочил и, забыв про двери, бросился наверх. - Оля, что… Не дай Бог, ублюдки…

И уже через секунду услышал, как она спускается к нему навстречу.