— Превед, хомячок! Че за девайс?
Сел и принялся ощупывать себя. Добрался до носа, пробормотал «а что, фича».
Карло в замешательстве сунул скальпель в нагрудный карман.
— Доброе утро, Буратино, — наконец нашелся он с ответом.
— Убиццо об стену веником, — прокомментировало творение. — Ты кто вообще по жизни?
— Вообще, я твой создатель, — сообщил Карло.
— Ламер ты галимый. С носом вон налажал. Пойду проветрюся по реалу.
Он вскочил, отпихнул старого генетика и двинул к шлюзу.
— Постой, Буратино! Проветриться — это непременно, но осталась последняя операция!
— Нос юзать не дам! — отрезал Буратино, выкручивая вентиль гермозамка.
Карло бросился в каморку, схватил с полки станнер — придется обездвиживать — и устремился следом.
Голый Буратино вприпрыжку мчался тоннелем прямо в сторону Камина.
— Держите его! — вопил Карло, на бегу размахивая станнером. — Держите!
Когда до лестницы, ведущей на верхние уровни, оставалось совсем рукой подать, перед Буратино вдруг возник кибернетический мусорщик. Его чуткие рецепторы провели экспресс-анализ источаемых дроидом феромонов. В базе данных дроид с таким спектром не числился, а значит, подлежал немедленной утилизации.
Шестью руками-захватами схватил он Буратино и со всей непреклонностью механизма поволок к инвертору.
К несчастью, Карло не имел при себе ни одного чипа дистанционного управления киберами. Оставалось надеяться на голосовое управление.
— Стоять, безмозглая железяка! — страшным голосом рявкнул он и продублировал понятным машинам голосовым кодом, которому его научил сокамерник-кибернетик: — Крекс-фекс-пекс! — что означало команду «замереть в текущей позиции».
Кибер сделал еще несколько шагов по инерции, не в силах мгновенно остановить свою массивную ракоподобную тушу. Буратино сучил ногами, удерживаемый мощными захватами прямо над приемным лотком инвертора. Кровавый отблеск плазмы трепетал на его удивительном носу. Карло даже померещилось, что нос уже загорелся.
— Фекс-бекс! — робот послушно попятился. — Крекс!
Тут Карло сообразил, что он не помнит остальных команд.
— Я сейчас вернусь, малыш Буратино, — сказал он и пошел за чипом.
Буратино разговаривает с киберсверчком, обнаруживает таинственное подземелье и получает от Карло настоящие человеческие документы.
После случая с уборщиком Карло не решался оставлять Буратино одного. Он поправил ему биохимию, чтобы автоматы не умели больше различить в нем дроида, и провел три сеанса мнемопластики. В голову Буратино были закачаны все мыслимые сведения из разнообразных наук, искусств, базы данных всевозможного назначения.
Но, когда наступило время выправить творению Шаманщика документы — настоящие человеческие документы, пришлось оставить Буратино одного. Уже верно оценивая его задатки, Карло установил в шлюзовой дактилозамок.
— Я скоро вернусь, — сообщил он андроиду, с аппетитом поглощавшему луковицу тюльпана, только что выковырянную с оранжерейной цветочной грядки у водопада.
Растущий организм постоянно требовал пищи, но бурно отторгал животные белки, даже синтезированные, а запаса растительных у Карло оказалось мало. Андроид прикончил их за три дня.
— Вали, ботаник, — пробормотал он, не прекращая грызть луковицу.
Оставшись в одиночестве, Буратино стал искать, чего бы такого предпринять, и, не найдя, принялся слоняться туда-сюда, время от времени возвращаясь к оранжерее за очередной луковицей тюльпана.
Наконец внимание его привлек скрежещущий звук:
— Кри-кри-крри!
Это трещал уборщик-сверчок.
— Что за гаджет такой? — заинтересовался Буратино. — Ты кто?
— Я — Говорящий уборщик-сверчок, — голосом старого актера ответил автомат. — Я убираюсь здесь уже двести лет. Я здесь убирался еще тогда, когда только проложили этот тоннель.
— Жесть. Какой еще туннель, ты, глючное железо! Здесь только нора этого крейзанутого ботаника, который непонятно зачем меня создал. Ничего, ему же хуже.
— Ох, Буратино, Буратино, — укоризненно проскрипел уборщик. — Ты слишком легкомысленное существо. Я бы мог тебе многое рассказать, но дам тебе лишь один совет: не суди о причинах, созерцая их следствия. Вследствие того не означает — по причине того. И сделаю тебе одно замечание: не мусори в помещении.
Без долгих слов Буратино схватил подвернувшуюся под руку тяпку Карло — Шаманщик любил ковыряться в оранжерее — и что есть силы запустил в занудного киберуборщика. Тот, не сумев увернуться, обиженно проскрипел «кри-кри-крри» и шмыгнул в каморку.
Буратино кинулся вдогонку — сверчка и след простыл. «Где это он заныкался», — бормотал Буратино, шаря взглядом по стенам обиталища Шаманщика. Ни на полках, ни под мебелью сверчка не было. Наконец взгляд андроида уперся в обширную фреску, изображающую котелок над костром, разведенным под соснами, на берегу какой-то речки. Буратино ощутил очередной голодный спазм и в досаде заехал кулаком по котелку.
Кулак легко прошиб пластик и провалился в пустоту. Буратино сунул нос в дыру, попытался рассмотреть, что там видно. Там было темно и тянуло холодком. Тогда он взялся за край дыры и без труда отодвинул фреску, оказавшуюся обыкновенным декоративным щитом, в сторону. Открылся вход в подземелье. Гладкий, вырубленный в граните тоннель полого уходил куда-то вниз.
«Здесь какая-то тайна», — сказал себе андроид, отыскал на полке фонарь, лежавший там на случай сбоев энергоснабжения, и, ни минуты не раздумывая, шагнул в подземелье.
Ход, прямой как стрела, все дальше уводил Буратино вниз. Уже трудно было различить пятно света, идущего из каморки, как вдруг перед самым носом андроида кто-то злобно зашипел. Сверкнули синие фасеточные глаза. Буратино попятился, поднял фонарь и увидел механическую крысу размером с крокодила. Распахнулась зубастая пасть, но рецепторы кибера не распознали в Буратино ни человека, которому следует вцепиться в горло, парализовать электрошоком, отравить ядовитым газом, ни дроида, ни антропоморфный механизм. Поэтому крыса щелкнула зубами и скрылась в боковом тоннеле. Лишь сверкнул искрами покрытый мелкой корундовой чешуей сегментчатый хвост.
«Как-то это странно», — подумал Буратино и посветил вперед. Шагах в десяти тоннель заканчивался глухим тупиком. Он поводил лучом туда-сюда — ничего интересного.
— Как говорится, слив засчитан, — сказал он темноте и направился обратно.
Вернувшись в каморку, Буратино водрузил щит на место. Подумал, как можно разделаться с дырой в котелке, и не нашел ничего лучшего, чем распечатать из городской сети изображение роскошной блондинки в неглиже и заклеить ею испорченный котелок. И погрузился в виртуальное пространство Города.
Через пару часов он уже вполне освоился с нехитрыми правилами сетевой навигации и чатился с новыми друзьями, скрытыми под никами Лиса и Кот. На юзерпиках новых друзей красовались названные животные, а от видеоконференции Кот и Лиса отказались, сославшись на свою врожденную застенчивость. Друзья оказались завзятыми театралами, очень советовали посетить Театр дроидов магистра О'Баса. Буратино залез на страничку театра, изучил репертуар. У магистра О'Баса давались представления одно забавней другого, каждый анонс сопровождался кратким разъяснением: «Все побои и страдания — настоящие!»
«Как только ботаник отпустит меня в школу — сразу пойду на представление», — решил Буратино.
Вскоре явился Карло. Обнаружив расторопно управляющегося с сенсорной клавиатурой андроида, генетик лишь почесал щетинистый подбородок.
«Как же это я забыл запаролиться?»
— Буратино, сынок, — обратился он к андроиду, обесточив виртуал. — Ну-ка глянь, что я принес!
Он положил перед Буратино пакет с одеждой, а на пакет — универсальный биометрический чип-паспорт и браслет-коммуникатор.
— Завтра мы начинаем серьезный эксперимент, — продолжал Карло. — Ты или докажешь, что ничем не отличаешься от человека, или сгоришь в инверторе. Ты должен помнить эту машину, от которой я тебя спас. Поэтому никогда не снимай и никому не отдавай браслет, — там не только компьютер, но и датчик твоего местоположения, чтобы я всегда мог прийти на помощь. Никому не признавайся, что ты андроид, даже если тебе будут сулить золотые горы или угрожать. Ты — переселенец из Чикаго-8, вся твоя вымышленная биография уже у тебя в голове. Одевайся.