Изменить стиль страницы

- А что же за оруженосец был, которого не заменить? - поинтересовался Войс.

- Звали его Дрымвенниль и он тролль. Есть у вас тролль для меня? Нет? Я так и думал.

Потом явился оруженосец маршала, привел Изумруда. Сэр Войс попросил мага лично сопроводить Метриена к замку уступчивого сеньора и принять капитуляцию. Затем пригласил Коклоса отобедать. Карлик подумал, что и это тоже - добрый знак. После трапезы Войс представил Коклосу здоровенного верзилу с застывшей улыбкой на круглом лице и крошечными глупыми глазками:

- Звать его Керт Дубина, и у меня нет под рукой никого, более похожего на тролля. Вот и оруженосец.

Карлик смерил здоровяка скептическим взглядом.

- Не совсем то, что надо... я ведь должен частенько появляться при дворе. Важные особы, утонченные дамы, святоши разных мастей... Такого... такого Дубину не возьмешь в высшее общество. Впрочем, я согласен. Благодарю, сэр маршал. Керт, отныне ты - оруженосец великого героя. Разыщешь в обозе мой фургон... хотя нет, лучше я сам тебя отведу, а то еще заблудишься.

- Отлично, - подытожил сэр Войс. - Через полчаса я выступаю к этому замку... как его... Неважно. Вы со мной, сэр Коклос?

- Разумеется. Я же собирался проверить догадки.

- Могу я узнать, что за догадки вы собираетесь проверять? И как это связано с войском из Энгры?

- Ну как же! Я думаю, что господа, съехавшиеся в Энгру, еще с неделю будут заняты и только после нам нужно будет обеспокоиться на их счет.

- Да почему же?

- О Гилфинг! - Коклос всплеснул руками. - Ну, представьте, эти отважные рыцари съехались в Энгру, предатель Ирс говорит им речи о том, что Метриен - не законный король. Добавьте также, что двое окрестных господ отсутствуют, не заботятся об охране собственных владений. Что заставило их поступить столь легкомысленно?

- Большой Турнир...

- Так я думаю, - скромно подтвердил карлик. - Они не смогли устоять перед соблазном. Сперва турнир, потом - война. Под знаменем нового короля.

ГЛАВА 36 Юго-восток Ванета, город Аднор

Из ворот Аднора пошли люди. Сперва несколько пожилых мужчин. Нерешительно потоптались на дороге и замерли.

- Ну, чего встали? - каркнула Глоада. - Живей, живей! Шевелите копытами!

- Мы боимся, госпожа... - промямлил один из стариков.

- Ну и правильно боитесь. Самое страшное впереди! - и расхохоталась. - Ну? Выходите, раз уж начали.

Горожане неуверенно двинулись дальше. Глоада с ящером на руках приблизилась к веренице бедолаг и заорала громче:

- Ну, чего еле плететесь?! Мои люди ждут, пока вы все выберетесь, чтобы начать грабеж. У них руки чешутся, до того охота по вашим сундукам пройтись! Будете нарочно их задерживать, они осерчают. Тогда берегитесь!

Аднорцы задвигались живей. Болотница остановилась у самых ворот и бранила каждого, кто показывался наружу.

- Эй ты, болван! А ну шагай живей! А ты, хрен в синем камзоле, куда мешок поволок? А ну, бросай пожитки! Сказано было, ничего с собой не брать! Эй, тетка, ты чего такая неповоротливая, как болотная черепаха? Или три платья напялила на себя? Ничего, всего не утащишь! Вот сейчас твои кружева-то солдатня будет из сундуков тащить! А ты, пузатый бочонок? Думаешь, я не вижу, что у мальца карманы набиты? Живо, пацан, все из карманов на землю!

Упитанный мальчик тоненько заплакал, но послушно вынул из карманов туго набитые кошели. Его отец, жирный и обрюзгший, тоже уронил слезу. Глоада расхохоталась совершенно искренне - так заразительно, что наемники, которые толпились за ее спиной в ожидании позволения грабить, тоже стали ухмыляться. А принцесса ругалась и ругалась. Для каждого аднорца у нее находилось бранное слово или обидное прозвище. Дети, старики, калеки - досталось всем. Не довольствуясь руганью, Глоада плевала под ноги старикам, пугала малышей шипящим Дрендрагом и грозила длинным грязным пальцем женщинам.

Некромант вскоре удалился, ему хотелось поскорей заняться с мертвыми троллями, попробовать применить новые заклинания и поэкспериментировать с различными ритмами барабана. Окончания процессии маршал не дождался.

Последними город покинули граф и солдаты. Этим было позволено проваливать на все четыре стороны. Они уходили без оружия и знамен, тут-то и наемники присоединились к принцессе. Они осыпали уходящих насмешками и орали, что ждут солдат обратно - чтобы сойтись с ними в доброй драке.

Наконец последний солдат вышел из ворот, Глоада дала сигнал - наемники бросились в город. Пришла пора грабежа.

- Эй, уроды, ворье, лодыри! - орала им вслед принцесса. - Приказ слышали? Не зажигать огня, а едва стемнеет - вон из города! Инструментов из мастерских не брать! В жилых домах все ваше, а мастерские не трогать! Смотрите, паразиты, не зажигать огня! И по сигналу - вон из города. Кого поймаю внутри стен - малышу скормлю! По кусочку! За месяц!

Горожане расселись на лужайке неподалеку от ворот. Огромная толпа - но держались тихо, не шумели, не кричали, а если и говорили, то вполголоса. Над толпой стоял негромкий равномерный гул.

Рисп подъехал и спрыгнул на землю.

- Ваша светлость, осмелюсь спросить: вы собираетесь исполнить условия договора?

- А тебе какое дело, пройдоха?

- Просто любопытно.

- Ну, собираюсь, а что? Я слишком презираю этих людишек, чтобы обманывать. Обманывать интересно, если иначе невозможно. А этих достаточно просто напугать. Вот смотри.

С этим словами девушка зашагала к группе аднорцев.

- Эй, ты! - окликнула она того, что оказался с краю. - Гляди сюда! У!

И сунула Дренадарга в лицо горожанину. Ящер хрипло квакнул, острые желтые иглы клацнули перед носом злополучного горожанина. Тот ойкнул и отшатнулся. Жена, сидевшая рядом, тоненько взвыла. Тут же поблизости зарыдал младенец, стали причитать старухи...

Довольная Глоада возвратилась к Риспу.

- Видел, как он обделался с перепугу? Правда, весело? А ты говоришь, обманывать...

***

Из города не доносилось ни звука, солдаты грабили деловито и без шума. Будь их побольше, а город поменьше - непременно начались бы драки и стычки, но в Адноре обошлось. Кто побежал через весь город в графский отель, кто занялся домами побогаче, расположившимся в центре у площади. Наиболее нетерпеливые довольствовались жилищами бедняков и лавками торговцев, которые начинались сразу за воротами.

В конце концов и горожанам надоело бояться и жаловать друг дружке на судьбу. Все притихли и поглядывали на солнышко - когда ж оно, проклятое, опустится? Принцессе тоже приелось сеять ужас, она удалилась в сторонку и пустила малыша погулять. Ящер бродил в свежей, едва поднявшейся, траве, охотился на насекомых и, должно быть, скучал по родным болотам.

Рисп наблюдал сцену мирного грабежа и удивлялся. Никогда прежде ему не доводилось быть свидетелем подобного. Его люди спешились и смущенно поглядывали на начальника, им тоже хотелось принять участие в грабеже.

На дальней стороне равнины раздавались звуки барабана, некромант муштровал новых подопечных. По его приказу магики запускали мертвых троллей, маршал пытался подобрать ритм, чтобы заставить гигантов развернуться. В конце концов удалось. Неуклюжие железные гиганты стали шагать, неравномерно передвигая правые и левые опоры и постепенно оказались не спиной, а грудью к городу. И еще - они перестали взмахивать оружием. Пожалуй, постепенно черный маг научится управляться с ними.

Гевский рыцарь счел, что для некроманта это большой успех... и сел сочинять донесение его величеству Гезнуру. Первого гонца он отправил накануне, когда ванетская кавалерия сбежала от гигантских зомби. Теперь следовало подробно и обстоятельно изложить ход схватки. Как наступательное оружие ходячие железные статуи обладали весьма и весьма ограниченной ценностью, здесь они куда как уступали живым троллям, которые могли двигаться очень быстро. Зато эти - были неуязвимы для атак кавалерии. Странное оружие вышло у мага, непонятное, неизвестное. Эти махины куда меньше похожи на живых троллей, чем обычные зомби - на пеших алебардщиков. Неизвестно, пожалуй, чего больше в них - каменной троллиной плоти или металла?