На пасху герцогиня вместе с Клер и Грегори отправились в Каледййский монастырь на богомолье. Их сопровождал Микеланджело, возглавлявший эскорт почетной стражи с копьями. Каледийская правительница хотела помолиться о нерушимости границ своих владений. До нее уже доходили слухи о намерениях Крага присоединить герцогство к Умбрии.
Рядом с ней по левую руку ехал Грегори на вороном коне с белой звездой на лбу. Справа — Клер, держа розовые поводья своей буланой лошади. Простой народ толпилcя вдоль дороги, чтобы полюбоваться своей правительницей и детьми.
Герцогиня под своим покрывалом, вышитом серебряными цветами, и в развевающемся плаще была необыкновенно хороша и величественна. Жемчуга, которыми была украшена ее шапочка, излучали мягкий блеск.
Грегори с тонкими кудрями и сверкающим взором выглядел молодцом, а Клер радовала глаза нежными и чистыми красками личика. Но восхитительнее всего были её 6елокурые волосы, перехваченные сверху лентой с тремя золотыми цветочками и ниспадавшие на плечи, словно сияющая мантия юности и красоты. Простые крестьяне глядели на нее и говорили:
— Вот какая красивая барышня!
Старый портной Жан взял своего внука
на руки, чтобы показать ему Клер, а внук недоумевал — настоящая ли это девочка или, может быть, это восковая кукла? Он не представлял себе, что такая красивая девочка в роскошном платье может быть живой.
Герцогиня благосклонно принимала знаки почтения своих подданных. На лицах Грегори и Клер светилась удовлетворенная гордость. Грегори вспыхивал румянцем, а Клер дарила улыбки.
— Эти добрые люди приветствуют нас от всего сердца, — сказала им герцогиня. — Что вы думаете об этом?
— Что они очень хорошо делают, — ответила Клер.
— И что это их долг, — добавил Грегори.
— А почему это их долг? — спросила герцогиня.
Грегори и Клер переглянулись и не нашлись, что ответить.
Я вам сейчас объясню, — сказала герцогиня. — Вот уже более трехсот лет герцоги Каледийские из рода в род, от отца к сыну, с копьем в руке защищают этих бедных людей, чтобы они могли спокойно собирать урожай на своих полях. Вот уже более трехсот дет, как герцогини Каледийские прядут шерсть для бедняков, посещают больных и держат новорожденных над купелью. Вот почему все вас приветствуют, дети мои.
«Непременно буду защищать землепашцев!» — подумал Грегори.
«Непременно буду прясть шерсть для бедняков!» — подумала Клер.
Они ехали зелеными лугами, усеянными звездочками цветов. Синие горы вырисовывались на горизонте. Странная точка привлекла внимание Грегори. Он пристально вгляделся и протянул руку к востоку.
— Что это там виднеется? — спросил он. — По-моему, это большой стальной щит.
— А, по-моему, это такая серебряная пряжка, большая-большая, как луна, — сказала Клер.
— Нет, это вовсе не стальной щит и не серебряная пряжка, — сказала герцогиня. — Это озеро блестит на солнце. А поверхность воды, которая кажется вам издали гладкой, как зеркало, покрыта бесчисленными волнами. Берега этого озера, которые представляются вам такими ровными, словно вырезанными из металла, на самом деле, покрыты камышом и ирисами. У этих ирисов цветок — словно глаз человеческий между мечами.
— Вот бы поглядеть! — восхищенно воскликнула Клер.
— Каждое утро белый пар окутывает озеро. Под полуденным солнцем оно сверкает, словно латы моего любимого мужа. Но к этому озеру нельзя приближаться.
— Почему? — спросил Грегори.
— В нем живут злые феи, которые увлекают путников в свой хрустальный дворец.
В эту минуту они услышали монастырский колокол.
— Мы оставим здесь лошадей, — сказала герцогиня своим спутникам, — и отправимся на обедню пешком. Ведь три волхва приближались к яслям Иисуса Христа не на слонах и не на верблюдах.
После обедни они вышли из собора.
Уродливая, покрытая лохмотьями старуха сидела у дверей. Герцогиня протянула ей золотую монету, промолвив:
— Примите, матушка.
— Зачем вы дали золотой? — удивился Грегори. Ведь она ничего не сделала, чтобы заработать эти деньги.
— Разве ты не знаешь, что надо почитать бедных? — спросила его герцогиня. — Ведь их возлюбил Христос.
Наклонившись к Грегори, старуха сказала, хихикая:
— Желаю вам, прекрасный принц, завоевать столько королевств, сколько мне пришлось потерять. Я была когда-то королевой Жемчужных островов и Золотых гор. Каждый день у меня за столом подавали четырнадцать сортов рыбы, а за мной ходил негритенок и нес мой шлейф.
— Но как же случилось такое несчастье, что вы лишились ваших островов и гор, добрая женщина? — спросила Клер.
— Я навлекла на себя гнев глуммов. Они унесли меня далеко от моих владений.
— Разве они такие могущественные, эти глуммы? — спросил Грегори.
— Могущественны, потому что живут в недрах земли и знают силы камней, — ответила старуха. — Они добывают металлы и открывают источники.
— А чем же вы их так прогневили, матушка? — спросила герцогиня.
Один из глуммов явился ко мне декабрьской ночью и попросил позволения приготовить к сочельнику праздничный ужин в кухне замка, — рассказала старуха. — Эта кухня была больше самого большого дворцового зала. Полки в ней ломились от множества всякой посуды. Глумм обещал, что они ничего не сломают и не испортят. Но я все-таки отказала ему в его просьбе. И он исчез, бормоча под нос невнятные угрозы. А на третью ночь — это был канун Рождества — тот же глумм явился ко мне в опочивальню, а за ним несметное множество других человечков. Они схватили меня с моего ложа в одной рубашке и унесли далеко-далеко, сюда, в Каледию. Покидая меня, глуммы сказали: «Такая кара ждет тех богачей, которые ничего не хотят уделить из своих сокровищ трудолюбивому и доброму народу глуммов».
— Отчего же вы не попытались вернуться назад на Жемчужные острова? — спросил присутствовавший при разговоре Микеланджело старуху. — Ведь если ваши подданные любили вас, то сумели бы защитить от глуммов.
— Мои подданные терпеть меня не могли, — вздохнула бывшая королева Жемчужных островов и Золотых гор. — Они считали меня непомерно жадной и скупой. Когда глуммы уволокли меня, все подданные, даже придворная свита, несказанно обрадовались. Они поблагодарили глуммов и попросили их утащить меня куда-нибудь подальше, если мне только вздумается вернуться на престол...
— Тогда я вам, действительно, ничем не могу помочь, — подумав, сказал благородный Микеланджело.
Утешив беззубую старуху за рассказ добрым словом и щедрым подаянием, герцогиня отправилась со своими спутниками обратно в замок. *
Как-то утром, через неделю после посещения монастыря, Грегори и Клер поднялись по лестнице, ведущей на башню, возвышавшуюся над Каледийским замком.
Очутившись на самой верхней площадке, девушка радостно захлопала в ладоши.
Перед глазами у них расстилались склоны холмов, изрезанные зелеными и коричневыми квадратами распаханных полей. Далеко на горизонте синели леса и горы.
— Какая большая, оказывается земля! — воскликнула Клер.
— Мой отец говорил, что, на самом деле, земля еще больше, чем мы можем увидеть, — важно заметил Грегори.
Они обошли кругом всю площадку.
— Вот так чудо! — восхищенно говорила Клер. — Замок наш стоит посреди земли, а мы забрались на башню, которая посреди замка. Вот мы и очутились теперь в самой середине мира!
И, действительно, горизонт окружал их правильным кругом, а замковая башня находилась в самой его середине.