Изменить стиль страницы

Вдоль противоположной стены промелькнула чья-то тень, и Джулия тотчас же бросилась за ней. Она увидела высокую, странно согнутую фигуру, которая, шаркая и припадая к земле, скрылась в глубине подземного коридора.

Джулия осталась опять одна в полном мраке. Она присела возле поросшей паутиной стены, раздумывая, как же быть дальше. Нечаянно ее пальцы наткнулись на какой-то острый предмет, валяющийся на полу. Джулия ощупью определила его размеры и поднесла предмет к глазам. В ее руке было острое сапожное шило.

«Очень хорошо, - обрадовалась Джулия, - это будет моим оружием».

Спрятав шило за пазуху, она услышала довольно странный звук. Поначалу она не поняла, что именно это было. Какой-то резкий, отрывистый, то ли хлопок, то ли щелчок.

«Вроде того, что иногда издают своими челюстями дикие животные», - почему-то вспомнила Джулия.

Однако она тут же укротила свое не к месту разыгравшееся воображение и смекнула, что это был всего лишь стук закрываемой двери. Прошло еще немного времени, и ушей девушки достиг уже другой звук - кто-то шелестел лежавшими на столе бумагами.

Девушка сидела, вжавшись в стену. Пальцы ее нащупали острие сапожного шила.

Шорох приближался. И то, что девушка увидела в следующее мгновение, было настоящим кошмаром. Рядом стоял не человек, а дикая пародия на человека. На какое-то мгновение Джулии показалось, что она может лишиться рассудка. Однако, решившись на поступок, она сжала шило в руках и вонзила острие в названного гостя.

От ударившего в нос запаха крови и гнили у девушки закружилась голова. Она увидела, что в самом деле ранила кого-то, поскольку на полу тянулся кровавый след. Но даже не видя его, Джулия ориентировалась в темноте по характерному запаху, которым наполнился весь подземный тоннель. Она неожиданно разглядела умело врезанные в стену тоннеля скобы ступеней, которые спускались в бездну. Здесь скопилась целая лужа крови.

Переборов страх, Джулия решила спуститься по настенной лестнице. И вскоре она увидела перед собой какое-то отверстие, за которым начинался узкий горизонтальный лаз...

Джулия стала ползком пробираться вперед, не обращая внимания на сырую землю и ядовитый запах.

Вскоре впереди проступили очертания какого-то углубления или небольшой пещеры. В ней мог разместиться разве что стоящий на коленях человек. В центре пещеры девушка разглядела странный предмет, очертаниями напоминавший гроб.

Сердце у нее сжалось, и на мгновение Джулия пожалела, что спустилась сюда. Но выбора у нее не было. Она зашла слишком далеко, чтобы отступать.

Вонь, которая стояла в этом узком проеме, вызывала у нее приступы тошноты. Весь тоннель был заполнен отвратительным запахом. И Джулия, пока приближалась к гробу, в буквальном смысле продиралась сквозь его густоту.

Подойдя к гробу девушка обнаружила, что он открыт, и что кровавый след волочится вверх по наружной стенке. Джулия встала на колени и нашла в себе силы посмотреть внутрь гроба...

Она увидела мертвое, совсем недавно умершее создание. Джулия прикусила себе язык, чтобы не закричать. Ей стало ясно, что именно это существо она убила.

Получеловек-полуящер, он представлял собой омерзительную пародию на то, что когда-то было человеком. Одежды его были разорваны и распороты под давлением ужасающего, покрытого ороговевшей кожей тела. В то же время кисти его рук и босые, похожие на когтистые лапы животного мускулистые ноги, были относительно гладкими.

Объятая ужасом, Джулия смотрела на хвостообразный придаток, резко выступавший из основания спины, на чудовищно удлиненную крокодилью челюсть, на которой снизу произрастал какой-то клок волос, отдаленно напоминающий козлиную бороду. Все это Джулия успела увидеть за мгновение до того, как рухнула в спасительном обмороке. Вспышка молнии на миг озарила подземелье и, ударив об пол, высветлила из темноты железную крышку люка, расположенного возле гроба.

В следующую секунду девушка успела разглядеть, как, приподняв крышку, из люка показались одна за другой четыре зеленых физиономии.

-   Мы - черепашки-ниндзя, - услышала Джулия и закрыла глаза.

Шкатулка

Покинув свою нору, карлик взвился над городом и в несколько мгновений оказался у дома с широкой верандой, где жила раньше Джулия. Притаившись возле мусорного ящика карлик увидел, как вышли из дома двое полицейских.

-   Кажется, есть подозреваемый, - сказал один из них, - вот эти цветы и поздравительная открытка с надписью «Ник».

Карлик довольно усмехнулся. Он дождался пока полицейские отъехали от дома на своей машине и, никем не замеченный, поднялся на веранду.

-   Я обыщу весь этот дом, - прошептал он, - дурак, который завладел моим золотом, напрашивается на смерть!

А в это время, измученный и полузадохшийся, дрожа всем телом от страшного возбуждения, Ник, словно привидение, оказался перед сидящим у себя в комнате Хорди.

-   Хорди! - позвал Ник. Хорди вздрогнул.

-   О, господи, как ты сюда пробрался? - шепотом спросил он.

-   Через пожарную лестницу. Ты даже не представляешь, что приключилось... Глаза юноши лихорадочно блестели.

Хорди положил руку ему на лоб и тихо сказал:

-   Ник! Послушай, тебя полиция ищет по всему городу! Они нашли труп этого парня, возле дома Джулии. Джулия пропала... Это твоих рук дело?

Ник, оглядываясь по сторонам, быстро ответил:

-   Да нет же... Это безумие!

-   Я то же самое сказал полиции, - произнес Хорди, разглядывая взволнованного юношу. - А кто же тогда? - спросил он.

-   Это - карлик! - выпалил Ник.

-   Может, мне все-таки вызвать полицию? - покачал головой Хорди. Он встал и направился к двери.

Ник бросился за ним.

-   Подожди минуточку! - закричал он, схватив с книжной полки толстую книгу, быстро отыскал в ней нужное место.

-   Посмотри! - крикнул он и вытащил из кармана золотую монету.

Хорди взглянул на монету. Затем посмотрел в книгу.

-   Ну и что? - не понял он. - Очень хорошо. У тебя золотая монета, старая, похожая на те монеты, что нарисованы в книге. Возможно, что она даже стоит каких-то денег...

-   Но это монета карлика! - закричал Ник.

Хорди обнял его за плечи и сказал:

-   Ник! Если бы начал колоться, ты бы мне сказал, да?

-   Хорди! Ты должен мне верить! - возбужденно заговорил Ник. - Я видел настоящего карлика...

-   Да? - усмехнулся Хорди. - Это самое, три желания... Отдайте горшок с золотом! Слушай, кончай, - сказал он, хлопнув Ника по спине. - Это же все сказки!

-   Это никакая не сказка! Я видел настоящего карлика! И я видел, на что он способен! - воскликнул Ник.

Он снова, схватив с полки толстую книгу, принялся ее листать дрожащими пальцами.

-   Смотри! «Карлики... создания хитроумные и коварные... Они живут хитростью и коварством и даже получают от этого удовольствие».

Он затряс книгой прямо под носом у Хорди. Хорди задумчиво посмотрел на него.

-   Может быть, мне не надо было давать тебе читать все эти оккультные книги, - тихо произнес он.

-   Но, Хорди, - не унимался Ник, - он мне на голову вывалил целую полку кастрюль и сковородок!

Хорди развел руками.

-   О, ты, кажется, меня убедил...

Ник снова затряс перед его лицом книгой.

-   Вот, смотри! «Они обладают телекинезом, они могут превращаться в невидимок... Они могут создавать иллюзии и видения... И спасение от карликов и фей - только калёное железо».

-   О, да, да! - засмеялся Хорди, - конечно, они еще любят пить, еще они хорошие сапожники. И у каждого из них есть маленький горшочек с золотом. А если ты их поймаешь, они выполнят три твои желания. Я все это читал. Это все выдумки. Это не на самом деле, Ник! Я когда-то обманывал наивных туристов.

-   Послушай! - перебил его Ник, - вот еще: «В свой тысячный день рождения карлик нашел себе невесту... и уже никто о ней не слышал... »

-   А! - расхохотался Хорди. - Теперь понятно, куда подевалась Джулия! Эту книгу я должен был вернуть в библиотеку пять лет назад. Я не знаю, что ты там видел, Ник, но это был никакой не карлик. Ты, Ник, не обижайся, конечно, - добавил Хорди, - но ты мне напоминаешь одного психа, которого я сегодня обыграл в карты. Он отдал мне свою драгоценную шкатулку, в которую вмонтирован магнитофон. Он целый час за бутылкой мне доказывал, что получил эту волшебную, говорящую шкатулку от какого-то зловещего карлика...