Изменить стиль страницы

Элли ни от чего не избавится. Пейдж было ясно, что ребенок умирает.

Возвращение домой в тот вечер должно было бы стать беззаботным. Вместо этого Пейдж не могла избавиться от тяжелого впечатления, которое все усиливалось с того момента, когда она утром увидела Элли. Она рассказывала об этом Майлсу, пока их лошади выбирали дорогу по прерии.

– На следующей неделе во вторник Клара и Тео приедут за тонизирующим лекарством, которое я прописала Элли, и я ощущаю себя мошенницей, Майлс. Эта ерунда ничему не поможет, только даст ей витамины.

За несколько минут до этого солнце село, и небо на западе было окрашено яркими цветами. Ветер поутих, и прерия расстилалась перед ними спокойная и тихая, то там то здесь виднелись купы низкорослых сосен, окруженных полынью и цветущими дикими розами, но Пейдж не замечала окружающую красоту. Все ее мысли были об Элли.

– Майлс, – попросила она, – во всех твоих скитаниях или в твоем опыте врача во время войны ты не можешь вспомнить о чем-нибудь, что могло бы помочь Элли? Все что угодно, Майлс, как бы это ни казалось необычным или неподходящим. Что угодно, о чем ты, может быть, слышал, что мы могли бы сделать, чтобы помочь ей? – Пейдж неспокойно ерзала в седле. – Если бы это был наш ребенок, Майлс, что бы ты сделал?

Майлс натянул поводья и остановил Майора, и Пейдж придержала Минни и оказалась рядом с ним. Майлс сидел неподвижно, глядя на прерию.

– Несколько лет назад, дорогая, я прочитал в «Медицинском ежемесячнике Вирджинии» статью доктора Джейкоба Тонера, – начал он. – Никогда не имел удовольствия встречаться с этим джентльменом, но его статья застряла у меня в мозгу.

Майор заржал и встал на дыбы, и Майлсу потребовалось время, чтобы успокоить его.

– Статья эта представляла собой изложение доклада доктора Тонера в семьдесят седьмом году перед Медицинской Ассоциацией Скалистых Гор. В этом докладе он воздавал должное индейским лекарям за то, как они используют спринцовки, наложение швов, клизму, за их знания анатомии, за их опыт в приеме родов. Он зашел так далеко, что заявил, что индейские шаманы умеют вылечивать такие заболевания, которые мы, обучавшиеся европейской медицине, считаем безнадежными. Многие врачи посмеиваются над индейской медициной, считают ее фокусом дикарей.

Майлс глянул на нее, его красивое лицо было серьезным.

– Я не смеюсь над ней, Пейдж. Я видывал раны, от которых человек должен был умереть, а индейцы их вылечивали. Если бы Элли была моя дочь, я повез бы ее к шаману.

Он причмокнул, подгоняя Майора, и большой жеребец снова двинулся вперед, стук подков и поскрипывание кожаных седел приятно сливались с песней жаворонка и шелестом ветерка, знаменующего приближение ночи.

– Беда в том, – продолжал Майлс, – что может оказаться невозможным убедить Флетчеров доверить их дочь индейскому шаману. К сожалению, в здешних местах поселенцы плохо относятся к индейцам, и боюсь, что вряд ли Флетчеры согласятся, чтобы Элли помогли люди, которых они боятся и на которых смотрят сверху вниз.

– Может быть, они и не захотят, но я твердо решила, – объявила Пейдж, вздернув подбородок и давая понять, что она решение приняла.

Тананкоа училась врачеванию у индейских шаманов. Тананкоа и Клара – обе ее подруги, хотя они никогда не встречались. Обе они любят детей так же, как и Пейдж.

Все, что она должна проделать, планировала она, это придумать, как свести этих двух женщин. И как можно скорее.

По крайней мере часть ее плана оказалось нетрудно осуществить. Деннис каждую неделю привозил в форт мясо. Пейдж послала Тананкоа срочную записку, где писала, что ей необходимо увидеть ее во вторник – это был тот день, когда должна приехать Клара. Она вручила эту записку Майлсу, чтобы он передал ее Деннису, надеясь, что Тананкоа откликнется на ее призыв.

Та приехала, приехала и Клара.

Они сидели, как каменные изваяния, по обе стороны кухонного стола Пейдж, и напряженное молчание нарушалось только отчаянными попытками Пейдж завести разговор.

Элли спала в соседней комнате, а Пейдж в течение получаса сражалась, при том что ни одна из этих двух женщин не выказывала ни малейшего желания разговаривать.

– Еще чаю, Клара? А ты, Тананкоа?

Будьте вы все прокляты, она готова была вылить тот чай им на головы!

Элли проснулась и захныкала, Клара вскочила и побежала к дочке.

Тананкоа встала, в ее лице было жесткое, непроницаемое достоинство.

– Я поеду, Пейдж Рандольф.

– Нет, ты никуда не поедешь, – зашипела Пейдж, сердито глянув на свою подругу. – Сядь. Сейчас же! – приказала она сквозь сжатые зубы. – Ты мне нужна здесь!

Тананкоа была сильно удивлена, но тем не менее села, глядя на Пейдж так, словно та сошла с ума.

Клара с перепеленутой и чистенькой Элли вернулась и села за стол.

Пейдж наблюдала, как глаза Тананкоа тянутся к ребенку. Она заметила также понимание на лице Тананкоа, когда стали очевидны хрупкость и худоба Элли.

– Элли Рандольф, иди сюда, посмотри на свою тетю Пейдж.

Девочка улыбнулась и протянула ей навстречу ручки.

Пейдж взяла тоненькое тельце и склонилась с ним к коленям Тананкоа.

– Поздоровайся и с другой тетей, – ворковала она, не обращая внимания на выражение лица Клары. – Это Танни, ты поздороваешься с ней, Элли?

Девочка что-то мурлыкала, а потом дотянулась до ярко-красной юбки Тананкоа, схватила ее в горсть и пыталась засунуть себе в рот. Тананкоа улыбнулась и погладила пальцем шелковистую кожу на впалой щеке Элли.

Пейдж положила девочку на колени Тананкоа, и Элли переключила свое внимание на блестящее ожерелье Тананкоа.

Хитрость Пейдж сработала как нельзя лучше. Тананкоа в первый раз за все утро расслабилась и начала укачивать Элли, наклонившись, чтобы ощутить запах золотистых волосиков этой сладкой девочки.

– Какая ты красивая, маленькая, – пробормотала Тананкоа, и лицо Клары смягчилось и осветилось материнской гордостью.

Три женщины образовали круг, центром которого была девочка. Когда Тананкоа спросила: «Сколько ей времени?», Клара ответила, и только Пейдж заметила, как слегка нахмурилось лицо Тананкоа. Элли из-за своего маленького роста и хрупкости казалась младше, чем на самом деле.

– Она начинает болтать, – сказала Клара. – На днях она соединила два слова. Тео был на дворе, и, когда он вошел, Элли засмеялась и сказала: «Па-па при-шел».

Пейдж и Тананкоа издали подобающие возгласы, и Пейдж начала успокаиваться, когда Элли вдруг издала странный звук. Ее спина напряглась и выгнулась, глаза закатились так, что видны стали только белки. Ее тельце начало судорожно дергаться.

– Господи, спаси нас, у нее опять судороги! – закричала Клара и поспешила к Тананкоа. Она пыталась взять девочку на руки, но взять у Тананкоа дико дергающуюся Элли оказалось невозможно.

Клара начала всхлипывать, тоненький отчаянный крик вырвался у нее из горла, смешиваясь с задыхающимися звуками, которые издавала Элли.

Пейдж схватила ложку, чтобы засунуть Элли в рот, чтобы та не могла проглотить свой язык, но Тананкоа уже успела воткнуть свой палец между тоненькими сжатыми губами.

Пейдж смахнула тарелки со стола и бросила на него несколько чистых скатертей, чтобы положить на них девочку.

Тананкоа бережно опустила маленькое тельце на стол, и Клара, все еще всхлипывая, распустила все, во что была завернута Элли, чтобы ей легче дышалось.

Пейдж побежала за своей медицинской сумкой. У нее там было средство для инъекции, которым она могла воспользоваться, если судороги будут усиливаться, но, когда она вернулась, приступ почти прошел.

Тананкоа, чей палец Элли все еще сжимала во рту, издавала тихие баюкающие звуки над девочкой, пока ее ручки и ножки постепенно перестали дергаться. Рот Элли расслабилась.

Тананкоа вынула свой палец, который слегка кровоточил от сжатых зубов Элли, и через какое-то время, показавшееся им вечностью, девочка зашевелилась. Она открыла свои карие глазки и безразлично уставилась в потолок. Рот у нее дрожал, и она дважды громко всхлипнула.